-
81 harmonize
[ʹhɑ:mənaız] v1. 1) согласовывать, приводить в соответствие; соразмерятьto harmonize hostile parties [conflicting interests] - примирять враждующие стороны [противоречивые интересы]
to harmonize one's aims and wishes with one's abilities - соразмерить (свои) цели и желания со своими возможностями
2) гармонировать; согласовываться, сочетатьсяhis behaviour harmonizes with his character - его поведение соответствует его характеру
2. муз.1) гармонизировать2) слаженно петь или играть3. жить в дружбе и согласии, жить в мире (о семье, группе людей и т. п.)4. воен. приводить к нормальному бою, пристреливать, состреливать -
82 heal
[hi:l] v1. (тж. heal up, heal over)1) излечивать (преим. раны)2) способствовать заживлению, рубцеванию3) заживать, заживлятьсяthe sore soon healed up /over/ - язва /болячка/ скоро зажила /зарубцевалась/
4) вылечивать, исцелять ( больных)physician, heal thyself - библ. врачу, исцелися сам
2. 1) успокаивать; исцелятьtime heals most troubles /sorrows/ - время - лучший лекарь
2) примирять; умиротворять -
83 propitiate
[prəʹpıʃıeıt] v книжн.1. успокаивать, умиротворять, примирять2. снискать прощение, милость, благосклонность; расположить к себе -
84 reconcile
[ʹrekənsaıl] v1. мирить, помиритьfriends managed to reconcile him with his wife - друзьям удалось помирить его с женой
2. улаживать, урегулироватьto reconcile quarrels [disagreements] - улаживать ссоры [споры]
to reconcile a dispute [differences] - урегулировать конфликт [разногласия]
3. примирять (с чем-л.)to reconcile smb. to /with/ smth. - примирить кого-л. с чем-л.
to reconcile to God - рел. помириться с богом
to reconcile oneself - примириться (с чем-л.)
to reconcile oneself to one's fate - смириться со своей судьбой; покориться своей судьбе
to reconcile oneself to a life of poverty - примириться с нищенским существованием
we became reconciled to our lot - мы смирились со своей судьбой /участью/
4. приводить в соответствие, согласовыватьto reconcile two opposite arguments [two points of view] - примирить /согласовать/ два противоположных соображения [две точки зрения]
to reconcile an ideal with reality - приводить идеал в соответствие с действительностью
how can their aggressive actions be reconciled with their talk of peace? - как совместить их агрессивные действия с (их) разговорами о мире?
you are trying to reconcile contraries - вы пытаетесь примирить противоположности /совместить несовместимое/
5. церк. святить ( осквернённую церковь) -
85 reconcile
ˈrekənsaɪlсогласовать(разногласия) улаживать,увязывать,примирять -
86 aussöhnen
1. vtмирить, примирятьzwei Menschen miteinander aussöhnen — помирить двух людей (друг с другом)2. mit D (sich)мириться, примиряться (с кем-л., с чем-либо)sich mit j-m aussöhnen — помириться ( пойти на мировую) с кем-л.sich mit dem Schicksal aussöhnen — примириться со своей судьбой, покориться( своей) судьбе -
87 Frieden
m -s, =1) мир, согласиеallgemeiner Frieden — всеобщий мирdauerhafter Frieden — прочный мирdauernder Frieden — длительный мирfauler Frieden — ненадёжный мирden Frieden anbieten — предложить (заключить) мирden Frieden brechen — нарушать мирный договорden Frieden erhalten — сохранять мирden Frieden festigen — укреплять мирFrieden halten — соблюдать мир, жить мирно ( дружно)den Frieden herstellen — установить мирFrieden stiften — мирить, примирять, устанавливать согласиеden Frieden stören — нарушать мирden Frieden unterzeichnen — подписать мирный договорin Frieden — в мире, мирно(mitten) im Frieden, im tiefsten Frieden — в мирное время2) покой, спокойствие; согласиеman hat vor ihm niemals Frieden — от него нет покоя ( спасения)j-m keinen Frieden lassen — не давать кому-л. покояdem Frieden nicht trauen — не доверять мнимому спокойствиюin (Ruhe und) Frieden — мирно, в тишинеlaß mich in Frieden! — оставь меня в покое!mit j-m in Frieden leben — жить мирно ( в согласии) с кем-л.sich in Frieden wiegen — предаваться самоуспокоениюum des lieben Friedens willen — чтобы только не ссориться; ради мира и спокойствия3) -
88 reunieren
-
89 vergleichen
1. * vt mit D1) сравнивать (с кем-л., с чем-л.)2) сверять; сличать, сопоставлять (с чем-л.)vergleich(e)! (сокр. vgl.) — сравни!3) мирить, примирять ( враждующие стороны); улаживать ( спор)2. * mit D (sich)1) равняться, сравнивать себя (с кем-л.)2) мириться, приходить к соглашению (с кем-л.) -
90 accommoder
1. vt1) приспосабливать, приноравливать2) оборудовать; устраивать; отделывать; починять; украшать; уст. одевать, причёсывать3) (qn) уст. устраивать удобно4) улаживатьaccommoder un procès — прекратить дело по взаимному согласию; пойти на мировуюaccommoder une affaire — уладить дело5) ( qn de qch) обеспечивать чем-либоaccommoder sur, à l'infini — наводить на бесконечностьaccommoder un plat — приготовить кушанье, блюдо; приправлять блюдоl'art d'accommoder les restes — умение использовать остатки еды ( для другого кушанья)9) подходитьcette maison m'accommode — этот дом мне подходитcela ne m'accommode pas — это меня не устраивает10) (qn) перен. высмеивать11) прост. отделать, отдубасить, отколотить2. viосуществлять аккомодацию, проявлять способность к аккомодации ( о глазе) -
91 accorder
vt1) согласовывать; соединять, объединять••accorder les violons [les flûtes] разг. — договориться, прийти к соглашению2) примирять, улаживатьaccorder une querelle — уладить ссору3) муз., радио настраивать4) грам. согласоватьvous m'accorderez que... — вы согласитесь со мной в том, что...je vous accorde que j'ai eu tort — признаю, что я был не прав6) давать, предоставлять; даровать, жаловатьaccorder une place dans le discours — упомянуть в речиaccorder une aide — оказать помощьaccorder du temps; accorder un délai — предоставить отсрочку; дать отсрочкуaccorder un désir уст. — исполнить желание7) придавать; находить ( что-либо в чём-либо)on lui accorde beaucoup d'esprit — его считают умнейшим человеком• -
92 concilier
vt1) примирять; согласовывать; улаживать2) совмещать3) ( qn à qn) примириться с кем-либо; завоевать чьё-либо уважение, чью-либо поддержку4) ( qch à qn) приобретать, снискатьcela lui a concilié l'estime du peuple — этим он снискал себе уважение народа• -
93 raccommoder
vt1) чинить, штопать2) поправлять, исправлятьraccommoder sa fortune — поправить свои дела3) примирять, мирить• -
94 rajuster
vt1) прилаживать; приводить в порядок; исправлятьrajuster sa cravate — поправить галстукrajuster sa toilette — привести себя в порядокrajuster les prix — упорядочить цены2) выверять3) уст. улаживать, устраивать; примирять• -
95 rapprocher
vt1) (снова) приближать ( также во времени), сближать; придвигать; пододвигать; подводить ближеrapprocher les volets — закрывать ставни2) сопоставлять; приравнивать, сравнивать• -
96 réconcilier
vt1) мирить, примирятьcela me réconcilie avec lui — это меня примиряет с ним2) связывать, устанавливать связь; сочетать3) рел. возвращать в лоно церкви; вновь освящать ( осквернённое святое место)• -
97 remettre
непр. vtremettre dans l'esprit [en esprit, en mémoire] — припоминать2) снова класть, сажать, помещатьremettre son chapeau — снова надеть шляпу4) передавать, вручать; доставлять; вверять, поручатьremettre entre les mains de qn — передать в чьи-либо рукиremettre sa démission — вручить заявление об отставкеremettre le contact — восстановить контакт6) восстанавливать силы, поправлять здоровьеremettre qn sur pied(s) — поставить кого-либо на ноги, вылечить7) успокаивать, ободрять8) мирить, примирять9) отказыватьсяremettre une charge — отказаться от должности10) прощатьremettre une dette — простить долгremettre les péchés — отпустить грехиremettre une peine à un condamné — освободить осуждённого от отбывания наказания11) отсрочивать, откладыватьremettre une cause [un jugement] — отложить судебное разбирательствоremettre au dessin — засадить за рисование13) хир. вправлять14) (qn) разг. узнавать, признавать15) возобновлятьremettre la partie — возобновить игру••16) добавить, положить ещёremettre du sel dans un plat — посолить блюдо••18) бельг. давать сдачу19) (образуя устойчивые сочетания с теми же существительными, что и mettre, глагол remettre вносит значение повторного или обратного действия)remettre en usage — вновь ввести в употреблениеremettre en selle — вернуть к власти, к деламremettre en marche — пустить в ходremettre qn en place [à sa place] — поставить кого-либо на место, одёрнутьremettre la question sur le tapis — вновь поднять вопросremettre qn au pas — призвать к порядку• -
98 réunir
vt1) соединять, присоединять; связывать2) собирать; созыватьréunir des preuves — собрать доказательства• -
99 acomodar
vt2) ( тж vr) удобно располагать(ся), размещать(ся), устраивать(ся)3) ( тж vr) устраивать(ся) (на работу и т.п.)4) ( тж vr) приспосабливать(ся); прилаживать(ся)6) (de) малоупотр. снабжать ( кого-либо чем-либо)si te acomoda puedes venir mañana — если тебе удобно, можешь прийти завтра -
100 acoplar
vt1) (a, en) соединять, присоединять, связывать; стыковать2) тех. сцеплять3) тех. включать, подключать4) подгонять, пригонять, прилаживать8) согласовывать; приводить в соответствие9) Арг. прицеплять ( вагон)
См. также в других словарях:
примирять — См … Словарь синонимов
ПРИМИРЯТЬ — ПРИМИРЯТЬ, примирить кого, по(за, у, с)мирить; прекратить ссору или тяжбу, согласить обе стороны, подружить. ся, быть примиряему; | мириться взаимно; | мириться с кем, заключать мир. Примиренье ср., ·об. действие по гл. на ть и на ся.… … Толковый словарь Даля
ПРИМИРЯТЬ — ПРИМИРЯТЬ, примиряю, примиряешь, кого что. несовер. к примирить, то же, что мирить во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИМИРЯТЬ — ПРИМИРЯТЬ, яю, яешь; несовер., кого (что). То же, что мирить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Примирять, умилостивлять, примирение, умиротворение, умилостивление — I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 1) основное значение евр. глагола киппэр, переводимого в Синод. пер. словами примирять , умилостивлять и др. покрывать (такой перевод также встречается в Синод. пер.); родств. ему сущ. кофэр означает см. Выкуп (1).… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Примирять — несов. перех. 1. Восстанавливать согласие, мирные отношения между кем либо; мирить. 2. Заставлять терпимо относиться к кому либо, чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
примирять — ссорить … Словарь антонимов
примирять — примир ять, яю, яет (к мир ить) … Русский орфографический словарь
примирять — (I), примиря/ю(сь), ря/ешь(ся), ря/ют(ся) [несов. к примири/ть(ся); ср. примеряться] … Орфографический словарь русского языка
примирять — Syn: мирить, улаживать Ant: ссорить … Тезаурус русской деловой лексики
примирять — см. примирить; я/ю, я/ешь; примиря/ющий; нсв … Словарь многих выражений