-
81 lumaca
-
82 malfido
неверный, ненадёжныйSyn:Ant: -
83 memorativa
-
84 memorativo
-
85 memorizzatore
m вчт.память, запоминающее устройство, блок памяти -
86 meninge
f анат. -
87 minuto
I 1. agg1) мелкий, тонкийsetaccio minuto — тонкое / мелкое ситоpettine minuto — частый гребеньscrittura minuta — бисерный почерк2) мелочной, придирчивыйguardare le cose per (il) minuto — 1) придираться к мелочам 2) вникать во все тонкости / подробности3) перен. мелкий, незначительный4) подробный, обстоятельный2. mмелочь (также перен.)commercio al minuto — см. commerciocadere nel minuto — злоупотреблять подробностями; утонуть в мелочах / в деталяхSyn:Ant:II m1) ( также minuto primo) минутаarrivare al minuto — прийти вовремя / минута в минутуcontare i minuti — считать минуты, ждать с нетерпениемsquartare i minuti редко — знать цену времени, пользоваться каждой минутой, ценить своё времяstare al minuto — быть пунктуальнымosservare un minuto di raccoglimento — почтить память минутой молчания2) перен. мгновениеè affare di pochi minuti — это дело нескольких минутogni (mezzo) minuto — постоянно / без конца / каждую минуту / всё время•Syn:••spaccare il minuto — 1) идти минута в минуту ( о часах) 2) быть очень пунктуальным -
88 naso
m1) носnaso camuso — курносый носnaso a becco d'anitra — утиный носnaso a patata / a ballotta — нос картошкойnaso schiacciato — приплюснутый носnaso otturato / intasato / tappato — заложенный носsoffiar(si) / pulirsi il naso — сморкатьсяsoffiare il naso ai fagiani разг. — зря / без толку суетитьсяsbatacchiare / chiudere l'uscio sul naso — захлопнуть дверь перед носом2) обоняние; чутьё, нюх (также перен.)avere naso — иметь хорошее обоняние / перен. хороший нюхavere buon naso in... — знать толк, понимать, разбиратьсяha buon naso in fatto di musica — он хорошо разбирается в музыкеavere un po' di naso — немного разбираться3) тех. выступ••battere il / dare di naso in qc — нат(ол)кнутьсяdare nel naso a qd — надоедать кому-либо, раздражать кого-либоessere di naso — быть "с душком"tenere il naso in aria — держать нос по ветруportare via di sotto il naso — стянуть из-под самого носаricevere una botta / un pugno nel naso — получить по носуnon vedere più in là (della punta) del proprio naso — не видеть дальше своего носа(non) metter fuori la punta del naso — (не) выходить из домуnon ricordarsi dal naso alla bocca — иметь короткую / куриную память, быть очень забывчивым / рассеяннымarricciare il naso — 1) морщить нос 2) (также torcere il naso) нос воротитьaffilare il naso — сильно исхудать (ср. один нос остался)non gli si può toccare il naso — его не тронь, к нему не подступисьridere sul naso — смеяться в лицоmangiare il naso — щипать нос ( о морозе) -
89 nodo
m1) узелnodo doppio мор. — двойной узелfarsi un nodo al fazzoletto перен. — завязать себе узелок на памятьsciogliere un nodo — развязать / распутать узел2) узел; развязкаnodo ferroviario — железнодорожный узел3) анат. сустав, сочленение; сегмент, членик ( у насекомых)5) узыnodo matrimoniale — узы брака, брачные узыdolci nodi поэт. — сладостные узы / объятия6) завязка7) затруднение, препятствие8) узел ( единица скорости)•Syn:••tagliare il nodo — разрубить( гордиев) узелnodo di tosse — приступ кашляcercare il nodo nel giunco — 1) заниматься крючкотворством 2) придираться к мелочамtutti i nodi vengono al pettine prov — сколько верёвочке ни виться, а конец будет; всё тайное становится явным -
90 nome
mnome commerciale — название фирмы / предприятияnome depositato — коммерческое / фирменное названиеchiamare per nome — называть по имениporre / dare il nome — дать имяuomo di / per nome Mario — человек по имени Мариоrifare il nome — дать новорождённому имя отца / дедаfare il nome — назвать / упомянуть чью-либо фамилию / чьё-либо имяprendere il nome di qd — 1) записать чьё-либо имя / чью-либо фамилию для памяти 2) принять чьё-либо имя / чью-либо фамилиюconoscere di nome — знать по имени, не быть лично знакомымsapere nome e cognome di qd разг. — хорошо знать кого-либоa nome di qd — от имени кого-либоin nome di... — во имя...al nome di... — на имя...cose senza nome — возмутительные / ужасные вещи; странные делаprovare una gioia senza nome — испытывать неописуемую / несказанную радость2) имя, репутация; известность, славаavere un buon nome — иметь хорошую репутацию / доброе имяuomo di nome — известный человекacquistare / farsi un nome — приобрести известность, создать себе имяonorare un nome — делать честь имениlasciare buon nome (di sé) — оставить( по себе) добрую память / доброе имяmacchiare il nome — запятнать имяrecare onta al nome — опорочить имяnome comune / proprio / collettivo — имя (существительное) нарицательное / собственное / собирательное5)•Syn: -
91 offuscare
vtoffuscare gli occhi — затуманить взорoffuscare il sole — затмить солнце2) перен. омрачать, затуманивать, затмеватьoffuscare la memoria — опорочить, омрачить память•Syn:Ant: -
92 osservare
(- ervo) vt1) наблюдать2) осматривать, обследовать3) замечать, отмечать4) соблюдать; подчиняться, следоватьosservare la disciplina del lavoro — соблюдать трудовую дисциплинуosservare un minuto di raccoglimento — почтить память минутой молчания / вставанием•Syn:guardare, attento / con cura / curiosità, mirare, esaminare, curiosare, esplorare, scrutare, sorvegliare, squadrare; far notare / rilevare, eccepire, contestare; adempiere, effettuare, rispettare, eseguire, obbedireAnt:guardare distrato / di sfuggita, negligere, trascurare; trasgredire, violare -
93 perpetuo
agg1) вечный, бесконечный2) продолжительный, бессрочный•Syn:Ant: -
94 portentoso
1. aggчудесный, необыкновенный2. mquest'impresa ha del portentoso — в этом есть что-то от чудаSyn: -
95 prodigioso
aggчудесный, необычайный, превосходный, поразительныйprocedere a prodigiosa velocità — продвигаться с невероятной скоростьюSyn: -
96 pronto
agg1) готовый, подготовленныйessere / tenersi pronto (a, per qc, a fare qc) — быть готовым ( сделать что-либо)il pranzo è pronto — обед готов2) ( a qc) склонный3) находчивый, догадливыйavere la risposta pronta, essere pronto a rispondere — ответить с ходу, не мешкаяreazione pronta — быстрая / моментальная реакция5)pronto? - pronto! — алло! - вас слушают!, я вас слушаю!•Syn:preordinato, preparato, apparecchiato, disponibile, sottomano; presto, lesto, sollecito; franco, disinvolto, destoAnt: -
97 RAM
2) англ., сокр. от Random Access Memory оперативная память -
98 requiem
m лат. рел.1) реквием; заупокойная служба2) разг. молитва за упокой душиrecitare un requiem — молиться за упокой души -
99 ricordarsi
помнить; вспоминать, припоминатьricordati di (+ inf) — не забудь... -
100 ricordevole
См. также в других словарях:
память — процессы организации и сохранения прошлого опыта, делающие возможным его повторное использование в деятельности или возвращение в сферу сознания. П. связывает прошлое субъекта с его настоящим и будущим и является важнейшей познавательной функцией … Большая психологическая энциклопедия
ПАМЯТЬ — жен. (мнить, мнети) способность помнить, не забывать прошлого; свойство души хранить, помнить сознанье о былом. Память, относительно прошлого, то же. что заключенье, догадка и воображенье, относительно будущего. Ясновидение будущего… … Толковый словарь Даля
ПАМЯТЬ — Единственной мерой времени является память. Владислав Гжегорчик Прошлое, хранящееся в памяти, есть часть настоящего. Тадеуш Котарбиньский В своей памяти каждый из нас художник: каждый творит. Патришия Хампл Многие путают свое воображение со своей … Сводная энциклопедия афоризмов
ПАМЯТЬ — памяти, мн. нет, жен. 1. Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления. Острая память. «Рыцари хотят послушать твоих песен, коли страх не отшиб у тебя памяти.» Пушкин. «Память может изменить вам.» Чернышевский. Зрительная… … Толковый словарь Ушакова
ПАМЯТЬ — способность когнитивной системы живых существ кодировать и сохранять информацию при участии, как правило, высших когнитивных процессов. Первые попытки научного исследования человеческой П. берут свое начало с работы нем. психолога Г. Эббингаузе… … Философская энциклопедия
ПАМЯТЬ — ПАМЯТЬ, и, жен. 1. Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления, опыт, а также самый запас хранящихся в сознании впечатлений, опыта. Моторная п. (память привычка). Эмоциональная п. (память чувств). Образная п. Врезаться в … Толковый словарь Ожегова
память — без памяти, быть на памяти, в здравом уме и твердой памяти, врезаться в память, выйти из памяти, выскочить из памяти, держать в памяти, завязать на память узелок, залечь в память, изгладиться из памяти, приводить на память, свежо в памяти,… … Словарь синонимов
ПАМЯТЬ — способность к воспроизведению прошлого индивидуального опыта; одно из осн. свойств нервной системы, выражающееся в способности длительно хранить информацию о событиях внеш. мира и реакциях организма и многократно вводить её в сферу сознания и… … Биологический энциклопедический словарь
Память — Память ♦ Mémoire Осознание прошлого в настоящем, как в потенции (способность), так и в действии (запоминание или припоминание). Как и любая форма сознания, память актуальна, но становится таковой лишь в силу своей способности воспринимать… … Философский словарь Спонвиля
память — у всех различна. Это связано с индивидуально психологическими и возрастными особенностями людей. На основании подъемов и спадов уровней интеллектуальных функций замечаются подъемы и спады в памяти. Так, возраст 18 25 лет отличается высоким… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
память — ПАМЯТЬ, истор. – Документ распорядительного характера (прим. авт.). – Память воеводы (3. 3). Сл.РЯ XI XVII. 14. 141: память (в 9 м знач.) «общее название письменных сообщений, деловых записей, документов различного характера» (1490 г.). Память… … Словарь трилогии «Государева вотчина»