-
121 надеяться
несов.1) sperare vi (a), contare vt ( su qc); raccomandare vt книжн.надеяться, что все уладится — sperare che tutto sistemi3) вводн. сл. надеюсь speriamo che...; spero che...вы меня, надеяться, поняли? — spero di essermi fatto spiegare -
122 ненадежный
прил.1) ( непрочный) fragile, poco solido, malsicuro; instabile, malfermo ( неустойчивый)2) ( сомнительный) infondato, malsicuroненадежное свидетельство — testimonianza malsicuraненадежная информация — informazione infondataненадежная память — memoria labile3) inaffidabile; poco affidabile -
123 о
I предлог1) + В a, contro, in, suопереться о край стола — poggiarsi al bordo del tavoloспоткнуться о камень — inciampare in un sassoжить бок о бок с кем-л. — abitare / vivere accanto ( a qc) >заботиться о детях — pensare ai / aver cura dei / bambiniвесть о победе — notizia della vittoria3) уст. + П (указывает на наличие чего-л. у предмета) a / conII межд.1) (выражает какое-л. сильное чувство) oо, прекрасный юноша! — o bel giovane!о, если бы ты знал! — o se tu sapessi!2) (усилив утверждение или отрицание) ohо да! — oh, sì! -
124 оставить
сов.1) В (удалившись, не взять с собой) lasciare vt; dimenticare di prendereоставить книгу дома — lasciare il libro a casaоставить детей у бабушки — lasciare i bambini dalla nonna2) В (сохранить, приберечь) lasciare vt, riservare vtоставить еду на ужин — lasciare qc da mangiare per la cenaоставить за собой право + неопр.... — riservarsi il diritto di + inf...оставить для кого-л. билет в театр — lasciare per qd il biglietto a teatro3) (сохранить в каком-л. положении, состоянии) lasciare vtоставить в покое — lasciare stare qd, lasciare in pace qdоставить без последствий В — non dar seguito ( a qc); lasciare senza conseguenzeоставить ученика на второй год — far ripetere l'anno all'alunno4) ( сохранить не исчезнувшим)оставить о себе память — lasciare un ricordo di sé5) (передать кому-л., предоставить) lasciare vt6) В (побудить, заставить)оставить гостей ночевать — far pernottare gli ospiti7) (удалиться от чего-л., покинуть) lasciare vt, abbandonare vtоставить семью — lasciare / abbandonare la famigliaне оставить товарища в опасности — non lasciare / abbandonare il compagno in pericolo8) ( прекратить) abbandonare vt, smettere vt (di)ах, оставьте, пожалуйста! — ma mi faccia il piacere!9) В (не предоставить чего-л.) ignorare vt, passarci sopraоставить просьбу без внимания — ignorare completamente la richiesta10) (обыграть и т.п.)оставить в дураках тж. перен. — battere seccamenteоставить позади — distanziare vt, lasciarsi dietro -
125 отшибить
сов. - отшибить, несов. - отшибатьВ прост.отшибить ручку от чашки — rompere il manico della tazzaотшибить руку — prendere una botta al braccio••память отшибло В — non ricorda niente; ha perso la memoria -
126 печальный
прил.triste, mesto, addolorato; accorato, afflitto ( опечаленный); malinconico ( грустный)печальные глаза — occhi tristi / mestiпечальное настроение — stato ( d'animo) malinconico / mestoоставить по себе печальную память — lasciare di sé esecranda memoria••рыцарь печального образа — cavaliere dalla triste figura -
127 по
I предлог, + Д1) в знач. на, по поверхности чего-л. su, sopra, per, a (иногда перев. без предлога)спускаться по лестнице — scendere / alla (per) le scaleударить по голове — colpire in testaгладить по голове — accarezzare la testaстрелять по мишени — sparare al bersaglioстрелять по цели — tirare su / contro un obiettivo, tirare al bersaglioстрелять по врагу — sparare al / sul nemico2) при обозн. предмета, в пределах которого происходит действие per, inходить по комнате — camminarecamera шарить по карманам — frugare nelle tascheбегать по магазинам — correre per negozi3) при обозн. направления движения con, per, lungo, тж. без предлогаплыть по течению — seguire la corrente4) при указании на то, согласно с чем совершается действие a, secondo, dietro, per, conforme / conformemente aпо приказу —l'ordine по заслугам — secondo i meritiпослать по почте — spedire per postaпередать по радио — trasmettere per / via radio6) причины per, per / a causa di, in virtù di7) родства, близости и др. признаков di, perстарший по возрасту — maggiore di etàродственник по матери — parente da parte di madre8) цели совершения действия perкомиссия по разоружению — commissione per il disarmo9) круга, вида области деятельности di, in, su, relativo aтрактат по физике — trattato di fisicaспециалист по русскому языку — specialista di / in lingua russa10) на распределение или цену отдельных предметов a, perпо десять рублей за метр — a dieci rubli il metroпо одному — a uno a uno, uno alla voltaпо вечерам — di / la seraпо праздникам — durante le feste12) в устойчивых словосочетаниях с личн. мест. или сущ. secondo; перев. тж. лексическими средствамипо мне / тебе / ней / ним — secondo me / te / lei / loroэто ему не по силам — non ce la fa; non è nelle sue forzeII + В употр. при указании1) на предел, границу распространения действия fino / sino a2) на предел действия с предлогом "с" da... a; a partire da... aпрочитать с первой по четвертую страницу — leggere dalla prima alla quarta paginaс 2000 по 2005 год — ( a partire) dal 2000 al 20053) места действия da; al di là diидти по грибы — andare per funghi; andare a cercare funghi5) + В или Д в сочетании с числительными для указания количества, цены (un) tanto per ciascunoпо два на каждого — due per ciascuno; due a testaIII + Д1) для обозн. времени в знач. предл. "после" a, dopo2) наряду с Д после слов "скучать", "тосковать", "скука", "тоска" и т.п. со значением предлога "о", перев. Diтосковать по родине — avere la nostalgia della patria3) употр. в устойчивых словосочетаниях с личными местоимениями 3-го лицапо нем / них со значением "согласно с его / их желанием, привычкой, мнением, учением" — secondo lui / loroпо мне — secondo me, secondo il mio parere, dal mio punto di vistaпо Резерфорду —Rutherford по примеру... — sull'esempio di...оставить добрую память по себе — lasciare buon ricordo di sé -
128 потерять
сов. Впотерять доверие / терпение — perdere la fiducia / pazienzaпотерять память / разум — perdere la memoria / il sennoпотерять уважение (+ Р) — perdere il rispetto( di qd)••что имеем не храним, потерявши плачем — non si conosce il bene, se non quando s'è perso
См. также в других словарях:
память — процессы организации и сохранения прошлого опыта, делающие возможным его повторное использование в деятельности или возвращение в сферу сознания. П. связывает прошлое субъекта с его настоящим и будущим и является важнейшей познавательной функцией … Большая психологическая энциклопедия
ПАМЯТЬ — жен. (мнить, мнети) способность помнить, не забывать прошлого; свойство души хранить, помнить сознанье о былом. Память, относительно прошлого, то же. что заключенье, догадка и воображенье, относительно будущего. Ясновидение будущего… … Толковый словарь Даля
ПАМЯТЬ — Единственной мерой времени является память. Владислав Гжегорчик Прошлое, хранящееся в памяти, есть часть настоящего. Тадеуш Котарбиньский В своей памяти каждый из нас художник: каждый творит. Патришия Хампл Многие путают свое воображение со своей … Сводная энциклопедия афоризмов
ПАМЯТЬ — памяти, мн. нет, жен. 1. Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления. Острая память. «Рыцари хотят послушать твоих песен, коли страх не отшиб у тебя памяти.» Пушкин. «Память может изменить вам.» Чернышевский. Зрительная… … Толковый словарь Ушакова
ПАМЯТЬ — способность когнитивной системы живых существ кодировать и сохранять информацию при участии, как правило, высших когнитивных процессов. Первые попытки научного исследования человеческой П. берут свое начало с работы нем. психолога Г. Эббингаузе… … Философская энциклопедия
ПАМЯТЬ — ПАМЯТЬ, и, жен. 1. Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления, опыт, а также самый запас хранящихся в сознании впечатлений, опыта. Моторная п. (память привычка). Эмоциональная п. (память чувств). Образная п. Врезаться в … Толковый словарь Ожегова
память — без памяти, быть на памяти, в здравом уме и твердой памяти, врезаться в память, выйти из памяти, выскочить из памяти, держать в памяти, завязать на память узелок, залечь в память, изгладиться из памяти, приводить на память, свежо в памяти,… … Словарь синонимов
ПАМЯТЬ — способность к воспроизведению прошлого индивидуального опыта; одно из осн. свойств нервной системы, выражающееся в способности длительно хранить информацию о событиях внеш. мира и реакциях организма и многократно вводить её в сферу сознания и… … Биологический энциклопедический словарь
Память — Память ♦ Mémoire Осознание прошлого в настоящем, как в потенции (способность), так и в действии (запоминание или припоминание). Как и любая форма сознания, память актуальна, но становится таковой лишь в силу своей способности воспринимать… … Философский словарь Спонвиля
память — у всех различна. Это связано с индивидуально психологическими и возрастными особенностями людей. На основании подъемов и спадов уровней интеллектуальных функций замечаются подъемы и спады в памяти. Так, возраст 18 25 лет отличается высоким… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
память — ПАМЯТЬ, истор. – Документ распорядительного характера (прим. авт.). – Память воеводы (3. 3). Сл.РЯ XI XVII. 14. 141: память (в 9 м знач.) «общее название письменных сообщений, деловых записей, документов различного характера» (1490 г.). Память… … Словарь трилогии «Государева вотчина»