-
1 обуздать
сов. - обуздать, несов. - обуздывать1) В ( надеть узду) imbrigliare vt, mettere le briglieобуздать страсти — raffreddare le passioniобуздать агрессора — fermare / imbrigliare l'aggressore -
2 inforcare gli arcioni
обуздать, взять верх, подчинить. -
3 freno
mmettere freno alla produzione — сдерживать производствоmettere freno alle spese — сократить расходыmordere il freno — 1) грызть удила 2) (также rodere il freno перен.) с трудом сдерживатьсяa freno abbandonato — закусив удила, без удержу, во весь опорallentare il freno — 1) отпустить поводья 2) перен. ослабить дисциплинуstringere i freni — обуздать; закрутить гайкиtenere a freno — держать в узде / в повиновении2) тех. тормозfreno a mano — ручной тормозfreno a pedale — педальный / ножной тормозfreno automatico — автоматический тормозfreno d'allarme — аварийный тормозfreno ad aria compressa — пневматический тормозfreno a depressione — вакуумный тормозfreno a disco — дисковый тормозdare un colpo di freno — резко затормозить, ударить по тормозам разг.togliere il freno — снять с тормозаusare / tirare il freno — поставить на тормоз•Syn:barbazzale, morso, cavezza, guinzaglio, перен. moderazione, ritegnoAnt: -
4 freno
fréno, frèno m 1) удила, узда( тж перен) mettere freno alla produzione -- сдерживать производство mettere freno alle spese -- сократить расходы mordere il freno а) грызть удила б) (тж rodere il fréno) fig с трудом сдерживаться a freno abbandonato -- закусив удила, без удержу, во весь опор allentare il freno а) отпустить поводья б) fig ослабить дисциплину stringere i freni -- обуздать tenere a freno -- держать в узде <в повиновении> mettereun freno a qd -- обуздать кого-л senza freno -- необузданно 2) tecn тормоз freno a mano -- ручной тормоз freno a pedale -- педальный <ножной> тормоз freno automatico -- автоматический тормоз freno d'allarme -- аварийный тормоз freno ad aria compressa -- пневматический тормоз freno a depressione -- вакуумный тормоз freno a disco -- дисковый тормоз freno a nastro -- ленточный тормоз freno di sicurezza -- аварийный тормоз, тормоз экстренного торможения freno idraulico -- гидравлический тормоз dare un colpo di freno -- резко затормозить, ударить по тормозам (разг) togliere il freno -- снять с тормоза usare il freno -- поставить на тормоз -
5 freno
fréno, frèno m 1) удила, узда (тж перен) mettere freno alla produzione — сдерживать производство mettere freno alle spese — сократить расходы mordere il freno а) грызть удила б) (тж rodere il fréno) fig с трудом сдерживаться a freno abbandonato — закусив удила, без удержу, во весь опор allentare il freno а) отпустить поводья б) fig ослабить дисциплину stringere i freni — обуздать tenere a freno — держать в узде <в повиновении> mettereun freno a qd [a qc] — обуздать кого-л [положить конец чему-л] senza freno — необузданно 2) tecn тормоз freno a mano — ручной тормоз freno a pedale — педальный <ножной> тормоз freno automatico — автоматический тормоз freno d'allarme — аварийный тормоз freno ad aria compressa — пневматический тормоз freno a depressione — вакуумный тормоз freno a disco — дисковый тормоз freno a nastro — ленточный тормоз freno di sicurezza — аварийный тормоз, тормоз экстренного торможения freno idraulico — гидравлический тормоз dare un colpo di freno — резко затормозить, ударить по тормозам ( разг) togliere il freno — снять с тормоза usareil freno — поставить на тормоз -
6 affetto
I m1) чувство; любовь, привязанность; расположениеportare affetto a qd — питать любовь / привязанность, расположение к кому-либоsfogare il proprio affetto — излить свою любовь2) аффект•Syn:Ant:II agg1) охваченный чувством; склонный / расположенный2) (di) мед.) поражённый3)affetto da un'ipoteca юр. — заложенный -
7 domare
( domo) vt1) укрощать, приручать2) перен. усмирять; подавлять, покорять; обуздыватьdomare una rivolta — подавить восстаниеdomare le passioni — обуздать страсти•Syn:Ant: -
8 dominare
1. ( domino); vt1) господствовать, властвовать; подчинять (также перен.)dominare un paese — подчинить страну, хозяйничать в странеdominare l'uditorio — покорить аудиториюdominare un avversario спорт — иметь большое преимущество перед противникомsi lascia dominare dagli amici — друзья командуют им как хотят / из него верёвки вьютdominare la materia — владеть предметом, хорошо знать предметdominare la situazione — быть хозяином положения3) перен. обуздывать, сдерживатьdominare le passioni — обуздать страсти4) перен. господствовать, доминировать, возвышаться2. ( domino); vi (a) (su, in)1) управлять, повелевать, хозяйничать, господствовать (также перен.)2) перен. превосходить; побеждатьl'opinione della minoranza dominò — победило мнение меньшинства•Syn:Ant: -
9 morso
m1) укус, рана от укусаi morsi della fame перен. — муки голода (когда "сосёт под ложечкой")morsi di pulce перен. — блошиные укусы3) обидаmettere il morso — 1) взнуздать 2) (также stringere il morso перен.) обуздать•Syn:morsicatura, pinzo I; boccone, перен. offesa•• -
10 обуздывать
несов. от обуздать -
11 affetto
affètto I m 1) чувство; любовь, привязанность; расположение affetto ardente -- пылкое чувство puro affetto -- чистое чувство affetto di madre -- материнская любовь portare affetto a qd -- питать любовь <привязанность, расположение> к кому-л sfogare il proprio affetto -- излить свою любовь frenarel'affetto -- обуздать чувство 2) аффект affètto II agg 1) охваченный чувством; склонный <расположенный> (к + D) ben affetto da qd -- любимый кем-л ben affetto a qd -- хорошо относящийся к кому-л 2) (di) med страдающий, пораженный (+ S) parte affetta -- пораженный орган 3) affetto da un'ipoteca dir -- заложенный -
12 domare
-
13 dominare
dominare (dòmino) 1. vt 1) господствовать, властвовать (над + S); подчинять (+ A) (тж перен) dominare un paese -- подчинить страну, хозяйничать в стране dominare l'uditorio -- покорить аудиторию dominare un avversario sport -- иметь большое преимущество перед противником sua moglie lo domina -- он у жены под каблу(ч)ком si lascia dominare dagli amici -- друзья командуют им как хотят, друзья вьют из него веревки un pensiero mi domina la mente -- одна мысль не выходит у меня из головы 2) fig владеть (+ S); хорошо знать (+ A) dominare la materia -- владеть предметом, хорошо знать предмет dominare la situazione -- быть хозяином положения 3) fig обуздывать, сдерживать dominare le passioni -- обуздать страсти 4) fig господствовать, доминировать, возвышаться (над + S) 2. vi (a) (su, in) 1) управлять, повелевать, хозяйничать, господствовать ( тж перен) 2) fig превосходить; побеждать l'opinione della minoranza dominò -- победило мнение меньшинства domina su tutti per intelligenza -- ему нет равных по уму dominarsi владеть собой -
14 morso
mòrso m 1) укус, рана от укуса dare un morso -- укусить, откусить fare a morsi e graffi -- (по) цапаться i morsi della fame fig -- муки голода (когда от голода ╚сосет под ложечкой╩) i morsi della coscienza fig -- угрызения совести morsi di pulce fig -- блошиные укусы 2) откушенный кусок 3) обида dare di morso -- обидеть 4) удила; мундштук, трензель cavallo dolce di morso -- послушная лошадь mettere il morso а) взнуздать б) (тж stringere il morso) fig обуздать aver provato il morso del lupo non com -- познать жизнь, узнать почем фунт лиха -
15 affetto
affètto I ḿ 1) чувство; любовь, привязанность; расположение affetto ardente — пылкое чувство puro affetto — чистое чувство affetto di madre — материнская любовь portare affetto a qd — питать любовь <привязанность, расположение> к кому-л sfogare il proprio affetto — излить свою любовь frenarel'affetto — обуздать чувство 2) аффект affètto II agg 1) охваченный чувством; склонный <расположенный> (к + D) ben [mal] affetto da qd — любимый [нелюбимый] кем-л ben [mal] affetto a qd — хорошо [плохо] относящийся к кому-л 2) (di) med страдающий, поражённый (+ S) parte affetta — поражённый орган 3): affetto da un'ipoteca dir — заложенный -
16 domare
-
17 dominare
dominare (dòmino) 1. vt 1) господствовать, властвовать ( над + S); подчинять (+ A) (тж перен) dominare un paese — подчинить страну, хозяйничать в стране dominare l'uditorio — покорить аудиторию dominare un avversario sport — иметь большое преимущество перед противником sua moglie lo domina — он у жены под каблу(ч)ком si lascia dominare dagli amici — друзья командуют им как хотят, друзья вьют из него верёвки un pensiero mi domina la mente — одна мысль не выходит у меня из головы 2) fig владеть (+ S); хорошо знать (+ A) dominare la materia — владеть предметом, хорошо знать предмет dominare la situazione — быть хозяином положения 3) fig обуздывать, сдерживать dominare le passioni — обуздать страсти 4) fig господствовать, доминировать, возвышаться ( над + S) 2. vi (a) (su, in) 1) управлять, повелевать, хозяйничать, господствовать (тж перен) 2) fig превосходить; побеждать l'opinione della minoranza dominò — победило мнение меньшинства domina su tutti per intelligenza — ему нет равных по уму dominarsi владеть собой -
18 morso
mòrso m 1) укус, рана от укуса dare un morso — укусить, откусить fare a morsi e graffi — (по) цапаться i morsi della fame fig — муки голода (когда от голода «сосёт под ложечкой») i morsi della coscienza fig — угрызения совести morsi di pulce fig — блошиные укусы 2) откушенный кусок 3) обида dare di morso — обидеть 4) удила; мундштук, трензель cavallo dolce di morso — послушная лошадь mettere il morso а) взнуздать б) (тж stringere il morso) fig обуздать -
19 domare ie passioni
гл.общ. обуздать страсти -
20 dominare le passioni
гл.общ. обуздать страстиИтальяно-русский универсальный словарь > dominare le passioni
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБУЗДАТЬ — ОБУЗДАТЬ, обуздаю, обуздаешь, совер. (к обуздывать), кого что. 1. Надеть узду (на лошадь; обл.). Обуздать лошадь. 2. перен. Сдержать, умерить, укротить, смирить; обезвредить (книжн.). «Вы умели обуздать мстительное влечение.» Чернышевский.… … Толковый словарь Ушакова
обуздать — взнуздать, зануздать, зауздать, прищучить, укротить, приструнить, смирить, усмирить, призвать к порядку, сдержать Словарь русских синонимов. обуздать 1. см. взнуздать. 2. см … Словарь синонимов
ОБУЗДАТЬ — ОБУЗДАТЬ, аю, аешь; узданный; совер. 1. кого (что). Надеть узду, уздечку. 2. перен., кого (что). Сдержать, укротить (высок.). О. страсти. О. агрессора. | несовер. обуздывать, аю, аешь. | сущ. обуздание, я, ср. (ко 2 знач.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
обуздать — преступность • содействие, противодействие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обуздать — узду надеть (обуздать) (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволие (намек на зауздывание лошади одевание узды) Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надеть узду на себя не трудно надо знать, для чего ты ее надеваешь... Маркевич. Бездна. Пролог.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
обуздать — • преодолеть, побороть, пересилить, превозмочь, справиться, обуздать Стр. 0837 Стр. 0838 Стр. 0839 Стр. 0840 Стр. 0841 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Обуздать — сов. перех. см. обуздывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обуздать — обуздать, обуздаю, обуздаем, обуздаешь, обуздаете, обуздает, обуздают, обуздая, обуздал, обуздала, обуздало, обуздали, обуздай, обуздайте, обуздавший, обуздавшая, обуздавшее, обуздавшие, обуздавшего, обуздавшей, обуздавшего, обуздавших,… … Формы слов
обуздать — разжечь … Словарь антонимов
обуздать — обузд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обуздать — (I), обузда/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка