-
1 покорить
I сов. В1) assoggettare vt; soggiogare vt; sottomettere vt; conquistare vt ( завоевать)покорить природу — assoggettare / dominare la natura2) перен. ( пленить) conquistare vt ( завоевать); sedurre vt ( соблазнить); incantare vt, affascinare vt ( очаровать)покорить публику — conquistare il pubblicoII сов. разг. -
2 conquistare
1) завоевать, захватить2) завоевать, добиться4) покорить ( горную вершину)* * *гл.общ. завоевать, завоёвывать, захватывать, покорять -
3 sottomettere
спряж. см. mettere1) покорить, подчинить2) подчинятьsottomettere i propri interessi a quelli della collettività — подчинить свои интересы интересам общества
3) представить, предложить (на рассмотрение и т.п.)* * *гл.общ. представлять, подчинять, покорять, предлагать на рассмотрение -
4 -N281
понравиться, покорить сердце:«Notte d'estate» cantava... È un'antica seduzione, che usano a Napoli gli innamorati per far nido nel cuore delle ragazze. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
«Летняя ночь», — пел он... Это старый способ, которым в Неаполе пользуются влюбленные, чтобы покорить сердце девушки. -
5 dominare
1. ( domino); vt1) господствовать, властвовать; подчинять (также перен.)dominare un paese — подчинить страну, хозяйничать в странеdominare l'uditorio — покорить аудиториюdominare un avversario спорт — иметь большое преимущество перед противникомsi lascia dominare dagli amici — друзья командуют им как хотят / из него верёвки вьютdominare la materia — владеть предметом, хорошо знать предметdominare la situazione — быть хозяином положения3) перен. обуздывать, сдерживатьdominare le passioni — обуздать страсти4) перен. господствовать, доминировать, возвышаться2. ( domino); vi (a) (su, in)1) управлять, повелевать, хозяйничать, господствовать (также перен.)2) перен. превосходить; побеждатьl'opinione della minoranza dominò — победило мнение меньшинства•Syn:Ant: -
6 imporre
1. непр.; vt1) класть, накладыватьimporre la corona — возложить корону, короновать ( на престол)imporre un nome — давать имя, нарекать ( при крещении)le mani / la mano церк. — благословлять, возлагать рукиimporre un peso sulle spalle di qd — нагрузить кого-либо, взвалить груз на чьи-либо плечи3) заставлять, принуждать; предписывать, приказывать, навязыватьimporre la propria volontà — навязать свою волюimporre le condizioni — предписать условияimporre (il) silenzio — заставить молчатьimporre di partire — приказать уехать4) облагать (налогом и т.п.)imporre il / sul grano — обложить налогом зерно2. непр.; vi (e) также imporsiimporsi al pubblico — покорить / завоевать публикуrsi all'attenzione generale — привлечь всеобщее вниманиеproblemi che s'impongono — неотложные вопросы, требующие разрешенияqui s'impongono rimedi radicali — тут необходимы / необходимо применить радикальные меры•Syn: -
7 tributario
aggrendere tributario — подчинить, покорить, заставить платить дань2) податной, налоговый3)fiume tributario — приток ( реки)•Syn: -
8 подчинить
сов. - подчинить, несов. - подчинять1) В (покорить, завоевать) assoggettare vt, soggiogare vt; far sottomettere vt перен.2) Д ( поставить в зависимость) rendere subordinato / dipendente( da qd)3) Д (передать в чье-л. ведение) subordinare vt, sottomettere vt4) Д грам. subordinare vt• -
9 покорять
несов.см. покорить -
10 сердце
с.болезни сердца — malattie del cuore; affezioni cardiacheпорок сердца — vizio di cuore, vizio cardiacoпокорить сердце — conquistare il cuore (di qd)у него черствое сердце — ha un cuoreghiaccio / di pietra> сердце болит / щемит — il cuore si stringeсердце кровью обливается — piange il cuore; il cuoreкак ножом по сердцу — come una coltellata al cuoreсердце мое! — cuore / amore mio!••в сердцах, с сердцем — con ira, in colleraот глубины сердца — con tutto il cuore, di gran cuoreот чистого сердца, от всего сердца — di tutto (il) cuoreс тяжелым сердцем — col cuore gonfio / infranto / contritoс замиранием сердца — con la stretta al cuoreтронуть до глубины сердца — toccare nel profondo del cuore; commuovere sino al fondo dell' animaоткрыть свое сердце — aprire il proprio cuore (a qd)вырвать из сердца — strappare dal cuoreнадрывать сердце — schiantare il cuoreговорить с открытым / чистым сердцем — parlare col cuore sulle labbraразбить чье-л. сердце — spezzare il cuore (a qd)сорвать сердце на ком-л. — sfogarsi( con qd di qc)читать в сердцах — leggere nel cuore (di qd)открыть свое сердце кому-л. — aprire il cuore ( a qd)сердце не лежит к... — qc non va a genio (a qd); qc non sta a cuore (di qd)сердце оборвалось / упало / екнуло — sentirecuore у меня от сердца отлегло — mi sento allargare il cuoreна сердце кошки скребут — mangiarsi rodersi il cuore -
11 согнуть
сов. В2) ( покорить) assoggettare vt, sottomettere vt, ridurre all'ubbidienzaсогнуть голову — piegare la schiena -
12 сразить
сов. В1) abbattere vt, colpire vt2) перен. (покорить, одолеть) abbattere vt, sconfiggere vt; prostrarre vt ( в чувствах)его сразила болезнь — la malattia lo ha3) перен. (потрясти, поразить) stordire vt, sbalordire vt, colpire vt, stupire vt• -
13 dominare
dominare (dòmino) 1. vt 1) господствовать, властвовать (над + S); подчинять (+ A) (тж перен) dominare un paese -- подчинить страну, хозяйничать в стране dominare l'uditorio -- покорить аудиторию dominare un avversario sport -- иметь большое преимущество перед противником sua moglie lo domina -- он у жены под каблу(ч)ком si lascia dominare dagli amici -- друзья командуют им как хотят, друзья вьют из него веревки un pensiero mi domina la mente -- одна мысль не выходит у меня из головы 2) fig владеть (+ S); хорошо знать (+ A) dominare la materia -- владеть предметом, хорошо знать предмет dominare la situazione -- быть хозяином положения 3) fig обуздывать, сдерживать dominare le passioni -- обуздать страсти 4) fig господствовать, доминировать, возвышаться (над + S) 2. vi (a) (su, in) 1) управлять, повелевать, хозяйничать, господствовать ( тж перен) 2) fig превосходить; побеждать l'opinione della minoranza dominò -- победило мнение меньшинства domina su tutti per intelligenza -- ему нет равных по уму dominarsi владеть собой -
14 imporre
impórre* 1. vt 1) класть, накладывать imporre la corona -- возложить корону, короновать( на престол) imporre un nome -- давать имя, нарекать( при крещении) imporre le mani eccl -- рукоположить (в сан) imporre un peso sulle spalle di qd -- нагрузить кого-л, взвалить груз на чьи-л плечи 2) fig налагать; возлагать imporre obblighi -- возложить обязанности 3) заставлять, принуждать; предписывать, приказывать, навязывать imporre la propria volontà -- навязать свою волю imporre il coprifuoco -- объявить комендантский час imporre le condizioni -- предписать условия imporre (il) silenzio -- заставить молчать imporre di partire -- приказать уехать 4) облагать( налогом и т. п.) imporre il grano-- обложить налогом зерно 2. vi (e), impórsi 1) импонировать, внушать уважение; вызывать восхищение avere una presenza che si impone -- обладать импонирующей внешностью imporsi al pubblico -- покорить <завоевать> публику 2) становиться необходимым questioni che s'impongono -- неотложные вопросы, требующие разрешения qui s'impongono rimedi radicali -- тут необходимы <необходимо применить> радикальные меры -
15 tributario
-
16 dominare
dominare (dòmino) 1. vt 1) господствовать, властвовать ( над + S); подчинять (+ A) (тж перен) dominare un paese — подчинить страну, хозяйничать в стране dominare l'uditorio — покорить аудиторию dominare un avversario sport — иметь большое преимущество перед противником sua moglie lo domina — он у жены под каблу(ч)ком si lascia dominare dagli amici — друзья командуют им как хотят, друзья вьют из него верёвки un pensiero mi domina la mente — одна мысль не выходит у меня из головы 2) fig владеть (+ S); хорошо знать (+ A) dominare la materia — владеть предметом, хорошо знать предмет dominare la situazione — быть хозяином положения 3) fig обуздывать, сдерживать dominare le passioni — обуздать страсти 4) fig господствовать, доминировать, возвышаться ( над + S) 2. vi (a) (su, in) 1) управлять, повелевать, хозяйничать, господствовать (тж перен) 2) fig превосходить; побеждать l'opinione della minoranza dominò — победило мнение меньшинства domina su tutti per intelligenza — ему нет равных по уму dominarsi владеть собой -
17 imporre
impórre* 1. vt 1) класть, накладывать imporre la corona — возложить корону, короновать ( на престол) imporre un nome — давать имя, нарекать ( при крещении) imporre le mani eccl — рукоположить ( в сан) imporre un peso sulle spalle di qd — нагрузить кого-л, взвалить груз на чьи-л плечи 2) fig налагать; возлагать imporre obblighi — возложить обязанности 3) заставлять, принуждать; предписывать, приказывать, навязывать imporre la propria volontà — навязать свою волю imporre il coprifuoco — объявить комендантский час imporre le condizioni — предписать условия imporre (il) silenzio — заставить молчать imporre di partire — приказать уехать 4) облагать (налогом и т. п.) imporre il grano -
18 tributario
tributàrio agg 1) платящий дань rendere tributario — подчинить, покорить, заставить платить дань 2) податной, налоговый sistema tributario — налоговая система 3): fiume tributario — приток ( реки) -
19 assoggettare
-
20 imporsi al pubblico
гл.театр. завоевать публику, покорить публикуИтальяно-русский универсальный словарь > imporsi al pubblico
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОКОРИТЬ — ПОКОРИТЬ, покорю, покоришь, совер. (к покорять), кого что. 1. Подчинить себе насильно, завоевать. Покорить страну. || Подчинить своей воле, своему влиянию. «Нет, не дряхлому Востоку покорить меня.» Лермонтов. || перен. Овладеть чем нибудь,… … Толковый словарь Ушакова
покорить — завоевать; пленить, полонить; поработить, захватить, подчинить. Ant. освободить Словарь русских синонимов. покорить 1. подчинить (себе) см. также поработить, захватить 2 … Словарь синонимов
ПОКОРИТЬ — ПОКОРИТЬ, покорный и пр. см. покорять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОКОРИТЬ — ПОКОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); совер., кого (что). 1. Подчинить своей власти, завоевать. П. страну. П. горную вершину (перен.). Человек покорил космос (перен.). 2. перен. Внушить кому н. доверие, любовь к себе, добиться признания. П. чьё… … Толковый словарь Ожегова
покорить — 1. ПОКОРИТЬ, рю, ришь; покорённый; рён, рена, рено; св. кого что. 1. Насильственно подчинить своей власти; завоевать. П. город, крепость. П. острова, народы. 2. Подчинить своей воле, своему влиянию; добиться признания. П. мужчину, женщину. Артист … Энциклопедический словарь
покорить — I. ПОКОРЯТЬ/ПОКОРИТЬ ПОКОРЯТЬ/ПОКОРИТЬ, пленять/пленить, сов. полонить II. покорение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
покорить — Общеславянский глагол, восходящий к основе корь (та же основа в слове укор). К этой же основе, но с измененной корневой гласной, восходит и существительное кара. Таким образом, исходное значение глагола покорить – подвергнуть наказанию … Этимологический словарь русского языка Крылова
покорить — , рю, рит, сов., что (несов. покорять). Подчинить себе, завоевать, заставить подчиняться. == Покорить силы природы. Высок. МАС, т. 3, 249. == Покорять тайгу. Высок. ◘ В общем, будем покорять тайгу (о строительстве БАМа). Работница, 1974 … Толковый словарь языка Совдепии
покорить сердце — увлечь, влюбить в себя, завлечь, свести с ума, вскружить голову, захороводить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Покорить сердце — ПОКОРЯТЬ СЕРДЦЕ кого, чьё. ПОКОРИТЬ СЕРДЦЕ кого, чьё. Книжн. Внушать, вызывать любовь к себе. На второй же год после её свадьбы с Калитиным, который в несколько дней покорил её сердце, Покровское было променено на другое имение (Тургенев.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Покорить — сов. перех. см. покорять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой