-
21 acquérir
непр. vtacquérir la pratique des nouvelles usines — пустить новые заводыacquérir de la notoriété — стяжать, приобрести известностьacquérir la certitude de qch — удостовериться в чём-либо2) приобретать; покупать3) ( qch à qn) обеспечить кому-либо что-либоses services lui ont acquis notre reconnaissance — услуги, которыми он снискал нашу благодарность• -
22 couvert
I adj ( fém - couverte)1) покрытый; прикрытый, укрытыйêtre bien couvert — быть тепло одетымcouvert de sang — в крови; окровавленныйrester couvert — не снимать головного убора, остаться с покрытой головой••parler à mots couverts — говорить обиняками, намёками3) подстрахованный; обеспеченный ( от неприятностей)II mmettre le couvert — накрывать (на) столcoffret à couverts — несессер со столовыми приборами••remettre le couvert прост. — начать сноваêtre à couvert — быть в безопасности; быть обеспеченнымtravaux à couvert — работы, производящиеся закрытым способом, подземная разработкаà couvert de... loc prép — 1) в укрытии от... 2) под покровомsous le couvert de... loc prép — под прикрытием...; под видом...3) растительный покров; древесный полог -
23 derrière
1. prépse tenir derrière l'arbre — стоять за деревомregarder derrière soi — посмотреть назадpasser par derrière une maison — пройти за домом••il a tous ses partisans derrière lui — его поддерживают, за ним идут все его сторонники2. advсзади, позадиrester derrière — остаться позадиil a quitté la maison sans regarder derrière — он навсегда покинул домpar(-)derrière loc adv — 1) сзади; позади 2) за спиной, скрыто3. m1) зад, задняя часть••2) тыл; pl тылыles derrières d'une troupe — местность в тылу части, тыл частиfrapper par derrières — ударить с тыла -
24 exclusivité
f1) уст. исключительность2) исключительное право (на продажу товара, на демонстрацию фильма и т. п.)ce film passe en exclusivité — этот фильм демонстрируется первым экраномse réserver l'exclusivité de... — обеспечить за собой право на... -
25 gager
-
26 hypothéquer
vt1) отдавать в залог, закладывать ( недвижимость)3) перен. связывать, обусловливать; затруднять, осложнятьhypothéquer l'avenir — заранее связать себя -
27 marche
I f1) ходьба, хождение2) ав. полётla marche d'un cortège — шествие кортежаmarche de protestation — марш [демонстрация] протестаouvrir [conduire] la marche — идти во главе шествияclore [fermer] la marche — замыкать шествиеmarche d'approche — сближение с противникомmarche rétrograde — движение от фронта в тыл; отход; отступлениеmarche offensive — движение из тыла к фронту; наступательный маршmarche en avant — движение вперёд; передний ход ( машины); наступательный маршfaire marche arrière — 1) дать задний ход 2) перен. идти на попятныйmarche à vide — холостой ход ( мотора)en avant! marche! — вперёд, шагом марш!air de marche — марш; походная песняmarche à suivre перен. — приёмы, действия ( необходимые для достижения какого-либо результата), указанияouvrir [fermer] la marche — идти в первых [в последних] рядах (колонны и т. п.)être en marche — 1) находиться в движении, в действии 2) перен. формироватьсяmettre en marche — пускать в ход, приводить в действиеse mettre en marche — выступить, двинуться в путьmettre hors de marche — прекратить движение чего-либо, остановить4) путь, переход5) движение, ход, работаassurer la bonne marche d'un service — обеспечить бесперебойную работу какой-либо службы6) походка7) охот. место прохождения, след зверя9) муз. марш10) муз.11) шаг ( в фехтовании)12) ход фигуры ( в шахматах)II f1) ист. марка, пограничная область, пограничный район2) pl рубежи; форпост -
28 mitonner
1. vi 2. vt1) варить, тушить на медленном огне2) медленно и тщательно готовить, приготавливать что-либоmitonner une affaire — обеспечить успех дела3) холить, нежить• -
29 relais
m1)(chevaux de) relais — сменные, перекладные лошади3) этап4) перен. посредник, средство связи ( между людьми)ouvrier de relais — сменный рабочийprendre le relais de qn — сменить кого-либо; идти на смену кому-либо; обеспечить преемственность6) спорт(course par, de) relais — эстафета, эстафетный бегprendre [passer] le relais — принять [передать] эстафету7) запасные собаки ( на охоте)9) эл. реле; промежуточный детонатор10) радио промежуточная станция, ретрансляционная станция; ретранслятор; промежуточная станция радиорелейной линии11) воен. дополнительный заряд12) ( в приложении) промежуточный; этапный; идущий на смену -
30 relancer
1. vt1) снова бросать, снова швырять; отбрасывать3) (qn) разг. упорно преследовать кого-либо, приставать к кому-либо (с просьбами и т. п.); нажимать на кого-либоrelancer un moteur — вновь пустить в ход моторrelancer un projet — снова выдвинуть какой-либо проектrelancer l'économie — обеспечить новый подъём экономики5) уст. бранить, отчитывать2. vi карт. -
31 se garantir
se garantir de qch — обеспечивать себя чем-либо2) (de) защищаться, предохранять себя от... -
32 se mitonner
1) нежиться; холить себя, заботиться о себе2) обеспечить себе ( что-либо), постепенно подготовить что-либо для себя -
33 stabiliser
-
34 vivre
I 1. непр.; vi1) жить, существоватьs'il vivait encore! — если бы он был жив!qui vivra verra — поживём - увидим; время покажетse laisser vivre — жить легко, жить помаленькуvivre dans le présent — жить сегодняшним днём, жить настоящимil a vécu — он умер; он своё прожил••2) проживать, жительствоватьvivre comme un reclus — вести затворнический образ жизниvivre pour qn, qch — жить ради кого-либо, ради чего-либо••apprendre à vivre à qn разг. — наказать, проучить кого-либоne pas [plus] vivre — терзаться, беспокоитьсяvivre au jour le jour — жить сегодняшним днём, не думая о будущемsavoir vivre — 1) быть светским человеком, уметь вести себя 2) обладать житейской мудростью, уметь житьfaire vivre qn — кормить кого-либо; давать кому-либо средства к существованию••il faut bien vivre разг. — жить же надо как-то5) жить, сожительствоватьvivre en commun — вести хозяйство сообщаvivre en bonne intelligence avec qn — жить в полном согласии с кем-либо6) существовать; длиться2. непр.; vt1) прожить (жизнь, какое-то время)vivre des jours heureux — переживать счастливые дни2) переживать ( что-либо)II m1) еда, пищаdonner le vivre et le couvert — давать кров и пищуvivres du jour — однодневный запас продовольствияcouper les vivres à qn — прекратить снабжение; отрезать подвоз продовольствия; лишить кого-либо куска хлеба -
35 выговорить
1) prononcer vt, articuler vtс трудом выговорить — articuler vt ( или prononcer vt) avec difficultéвыговорить себе право — se réserver un droit -
36 кворум
-
37 обеспечивать
см. обеспечить -
38 обеспечиваться
1) см. обеспечиться2) страд. être + part. pas. (ср. обеспечить) -
39 обеспечиться
se pourvoir, se munir; se garantir, s'assurer (ср. обеспечить) -
40 тыл
м.arrière m; derrières m pl; arrière-front m (pl arrière-fronts) ( тыл боевого фронта)атака с тыла — attaque f de reversслужба тыла — service m de l'arrièreнапасть с тыла — attaquer de dosобеспечить свой тыл — assurer ses derrières
См. также в других словарях:
обеспечить — безопасность • содействие обеспечить будущее • содействие обеспечить возможность • содействие обеспечить выполнение • содействие обеспечить выпуск • содействие обеспечить высокий уровень • содействие обеспечить высокое качество • содействие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОБЕСПЕЧИТЬ — ОБЕСПЕЧИТЬ, обеспечу, обеспечишь, совер. (к обеспечивать). 1. кого что. Предоставить кому нибудь достаточные материальные средства к жизни. «А сынка твоего мы обеспечили.» А.Островский. || кого что кем чем. Снабдить чем нибудь в потребных… … Толковый словарь Ушакова
обеспечить — покрыть, заручиться, вооружить, поставить, послужить порукой, создать условия, послужить гарантией, предоставить, доставить, защитить, сделать возможным, снабдить, гарантировать, оснастить, оборудовать Словарь русских синонимов. обеспечить 1.… … Словарь синонимов
ОБЕСПЕЧИТЬ — ОБЕСПЕЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер. 1. кого (что) чем. Снабдить чем н. в нужном количестве. О. сырьём. О. фермы техникой. 2. кого (что). Предоставить достаточные материальные средства к жизни. О. свою семью. Обеспеченная старость. 3. что.… … Толковый словарь Ожегова
обеспечить — кого чем и кому что. 1. кого чем (снабдить чем л. в потребном количестве). Обеспечить на зиму дома топливом. В позапрошлом году дали нашему совхозу план обеспечить семенами персика того сорта, что я вывела, целую область (Павленко). 2. кому что… … Словарь управления
обеспечить — • надежно обеспечить • полностью обеспечить … Словарь русской идиоматики
обеспечить — 3.7.16 обеспечить: Выполнять, контролировать или направлять. Источник: ГОСТ Р 54147 2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
обеспечить движение жидкости самотёком — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN obtain a gravity flow … Справочник технического переводчика
Обеспечить — сов. перех. см. обеспечивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обеспечить — обеспечить, обеспечу, обеспечим, обеспечишь, обеспечите, обеспечит, обеспечат, обеспеча, обеспечил, обеспечила, обеспечило, обеспечили, обеспечь, обеспечьте, обеспечивший, обеспечившая, обеспечившее, обеспечившие, обеспечившего, обеспечившей,… … Формы слов
обеспечить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я обеспечу, ты обеспечишь, он/она/оно обеспечит, мы обеспечим, вы обеспечите, они обеспечат, обеспечь, обеспечьте, обеспечил, обеспечила, обеспечило, обеспечили, обеспечивший, обеспеченный, обеспечив см … Толковый словарь Дмитриева