-
1 отбой
м. воен.ritirata f; silenzio ( отход на сон); ( сигнал) (segnale di) scampatoбить отбой — battereritirata перен.; dare forfait; fare marcia indietro -
2 allarme
m1) тревога, сигнал тревогиdare l'allarme — подать сигнал тревогиsuonare l'allarme — бить тревогу2) тревога, беспокойство, волнениеsuscitare un allarme — вызвать тревогу•Syn: -
3 alt
-
4 attacco
(pl - chi) mattacco principale — главный ударattacco aereo — воздушная атака, воздушное нападениеcessato attacco aereo — отбой воздушной тревогиcentro attacco — см. centrattacco2) нападение, выпад; pl нападки5) тех. травление, разъедание; коррозия6) тех. контакт7) эл. штепсельная вилка; штыревой контакт, штырь8) поводdare attacco — подать повод9) упряжка, запряжка10) муз. вступление; интродукция•Syn:assalto, carica, combattimento, offensiva, colpo di mano, sortita; attentato; abbordaggio, arrembaggio; zuffa; connessione, coesione, commessura, commettituraAnt: -
5 battere
1. vtbattere i panni — выколачивать одеждуbattere i frutti — сбивать плоды ( с дерева)battere la carne — отбивать мясоbattere il ferro — ковать железоbattere il grano — молотить хлебbattere il marciapiede — быть( уличной) проституткойbattere il suolo — трамбовать землюbattere la mano sulla spalla (a qd) — хлопнуть( кого-либо) по плечуsono curioso di vedere dove andrà a battere разг. — интересно, чем это кончится2) бить, сбивать (масло, яйца)3) подбиватьbattere le suole — подбить / поставить подмётки4) бить, поражать5) спортbattere una punizione / un rigore — пробить штрафной6) бить, побеждатьbattere il nemico — разбить врагаbattere qd nelle elezioni — забаллотировать кого-либо на выборахbattere la / in ritirata — бить отбой8) выделять ( голосом), произносить с ударениемbattere il sostantivo театр жарг. — пережимать, переигрывать2. vi (a)1) стучать3) биться, пульсировать4) падать, попадать6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией3. vi (e)2) случатьсяse mi batte l'occasione... — если мне посчастливится / случится...•- battersi - batterselaSyn:bussare, martellare; pestare, bastonare; vincere, sconfiggere, abbattere, superare, sopraffare, sbaragliare, sgominare, disfare; palpitare, перен. insistereAnt: -
6 ritirata
1) отступление, отход; ретирада уст.ritirata strategica / tattica — стратегическое / тактическое отступлениеtagliare la ritirata — отрезать путь к отступлениюbattere in / la ritirata — 1) отступать; трубить отход 2) перен. отступиться, ретироваться, спасоватьsuonare la ritirata — играть вечернюю зорю3) убежище, укромное место4) уборная, туалет•Syn:Ant: -
7 allarme
allarme m 1) тревога, сигнал тревоги allarme aereo -- воздушная тревога dare l'allarme -- подать сигнал тревоги suonare l'allarme -- бить тревогу allarme! -- в ружье! (команда) cessato allarme -- отбой, сигнал отбоя тревоги 2) тревога, беспокойство, волнение suscitare un allarme -- вызвать тревогу mettere in allarme -- встревожить stare in allarme -- беспокоиться, тревожиться -
8 alt
alt mil 1. escl: alt! -- стой! in alt arm! -- отбой! 2. m остановка, привал dare l'alt -- приказать остановиться fare alt -- остановиться, сделать привал -
9 attacco
attacco (pl -chi) m 1) атака, нападение( тж перен) attacco principale -- главный удар attacco aereo -- воздушная атака, воздушное нападение cessato attacco aereo -- отбой воздушной тревоги centro attacco v. centrattacco attacco interno -- полусредний (в футболе) 2) нападение, выпад; pl нападки 3) med припадок, приступ attacco nervoso -- нервный припадок un attacco di tosse -- приступ кашля 4) tecn соединение, крепление; место <узел> крепления; сцепление, сцепка attacco a vite -- винтовое соединение attacco per sci -- лыжное крепление 5) tecn травление, разъедание; коррозия 6) tecn контакт 7) el штепсельная вилка; штыревой контакт, штырь 8) non com повод dare attacco -- подать повод 9) упряжка, запряжка 10) mus вступление; интродукция battuta d'attacco -- первые такты -
10 battere
bàttere 1. vt 1) бить, колотить; ударять; стучать battere qd -- бить кого-л battere i panni -- выколачивать одежду battere i frutti -- сбивать плоды (с дерева) battere la carne -- отбивать мясо battere la falce -- отбивать косу battere il ferro -- ковать железо battere il grano -- молотить хлеб battere il marciapiede -- быть( уличной) проституткой battere il suolo -- трамбовать землю battere la mano sulla spalla (a qd) -- хлопнуть( кого-л) по плечу sono curioso di vedere dove andrà a battere fam -- интересно, чем это кончится le onde battono gli scogli -- волны плещут о скалы la pioggia batte i vetri -- дождь барабанит в стекла 2) бить, сбивать (масло, яйца) 3) подбивать battere le suole -- подбить <поставить> подметки 4) бить, поражать 5) sport: battere una punizione-- пробить штрафной 6) бить, побеждать battere il nemico -- разбить врага battere qd nelle elezioni -- забаллотировать кого-л на выборах 7) бить, отбивать (время); подавать сигнал (к + D) battere la campana mar -- бить склянки battere la ritirata -- бить отбой 8) выделять( голосом), произносить с ударением battere il sostantivo teatr gerg -- пережимать, переигрывать 2. vi (a) 1) стучать battere all'uscio -- стучать в дверь, стучаться 2) (in, su qc) биться, ударяться (о + A, в + A) la pioggia batte sui vetri -- дождь барабанит в стекла 3) биться, пульсировать 4) падать, попадать i raggi di sole battono nella stanza -- лучи солнца заливают комнату 5) (su qc) повторять, твердить (+ A, о + P) 6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией 3. vi (e) 1) бить (о часах) sono battute le sei (ore) -- пробило шесть( часов) 2) случаться se mi batte l'occasione... -- если мне посчастливится..., если мне случится... bàttersi 1) биться, сражаться; драться battersi per i supremi ideali -- бороться за высшие идеалы 2) бить себя battersi il petto -- бить себя в грудь battersi la fronte -- хлопнуть себя по лбу bàttersela 1) удрать, улизнуть; пуститься наутек 2) (per qc) быть примерно одинаковыми (о качествах, способностях) per statura se la battono -- они примерно одинакового роста 3) (con qc) tosc поделывать (+ A) lui si batte volentieri col vino -- он не прочь выпить ; он попивает -
11 ritirata
ritirata f 1) отступление, отход; ретирада ( уст) ritirata strategica -- стратегическое отступление tagliare la ritirata -- отрезать путь к отступлению battere inritirata а) отступать; трубить отход б) fig отступиться, ретироваться, спасовать 2) mil вечерняя заря; отбой suonare la ritirata -- играть вечернюю зорю 3) убежище, укромное место 4) уборная, туалет -
12 allarme
allarme m 1) тревога, сигнал тревоги allarme aereo — воздушная тревога dare l'allarme — подать сигнал тревоги suonare l'allarme — бить тревогу allarme! — в ружьё! ( команда) cessato allarme — отбой, сигнал отбоя тревоги 2) тревога, беспокойство, волнение suscitare un allarme — вызвать тревогу mettere in allarme — встревожить stare in allarme — беспокоиться, тревожиться -
13 alt
alt mil 1. escl: alt! — стой! in alt arm! — отбой! 2. m остановка, привал dare l'alt — приказать остановиться fare alt — остановиться, сделать привал -
14 attacco
attacco (pl - chi) ḿ 1) атака, нападение (тж перен) attacco principale — главный удар attacco aereo — воздушная атака, воздушное нападение cessato attacco aereo — отбой воздушной тревоги centro attacco v. centrattacco attacco interno — полусредний ( в футболе) 2) нападение, выпад; pl нападки 3) med припадок, приступ attacco nervoso — нервный припадок un attacco di tosse — приступ кашля 4) tecn соединение, крепление; место <узел> крепления; сцепление, сцепка attacco a vite — винтовое соединение attacco per sci — лыжное крепление 5) tecn травление, разъедание; коррозия 6) tecn контакт 7) el штепсельная вилка; штыревой контакт, штырь 8) non com повод dare attacco — подать повод 9) упряжка, запряжка 10) mus вступление; интродукция battuta d'attacco — первые такты -
15 battere
bàttere 1. vt 1) бить, колотить; ударять; стучать battere qd — бить кого-л battere i panni — выколачивать одежду battere i frutti — сбивать плоды ( с дерева) battere la carne — отбивать мясо battere la falce — отбивать косу battere il ferro — ковать железо battere il grano — молотить хлеб battere il marciapiede — быть( уличной) проституткой battere il suolo — трамбовать землю battere la mano sulla spalla (a qd) — хлопнуть( кого-л) по плечу sono curioso di vedere dove andrà a battere fam — интересно, чем это кончится le onde battono gli scogli — волны плещут о скалы la pioggia batte i vetri — дождь барабанит в стёкла 2) бить, сбивать (масло, яйца) 3) подбивать battere le suole — подбить <поставить> подмётки 4) бить, поражать 5) sport: battere una punizioneritirata — бить отбой 8) выделять ( голосом), произносить с ударением battere il sostantivo teatr gerg — пережимать, переигрывать 2. vi (a) 1) стучать battere all'uscio — стучать в дверь, стучаться 2) (in, su qc) биться, ударяться (о + A, в + A) la pioggia batte sui vetri — дождь барабанит в стёкла 3) биться, пульсировать 4) падать, попадать i raggi di sole battono nella stanza — лучи солнца заливают комнату 5) ( su qc) повторять, твердить (+ A, о + P) 6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией 3. vi (e) 1) бить ( о часах) sono battute le sei (ore) — пробило шесть( часов) 2) случаться se mi batte l'occasione … — если мне посчастливится …, если мне случится … bàttersi 1) биться, сражаться; драться battersi per i supremi ideali — бороться за высшие идеалы 2) бить себя battersi il petto — бить себя в грудь battersi la fronte — хлопнуть себя по лбу bàttersela 1) удрать, улизнуть; пуститься наутёк 2) ( per qc) быть примерно одинаковыми (о качествах, способностях) per statura se la battono — они примерно одинакового роста 3) ( con qc) tosc поделывать (+ A) lui sibatte volentieri col vino [col gioco] — он не прочь выпить [поиграть в карты]; он попивает [поигрывает в картишки] -
16 ritirata
ritirata f 1) отступление, отход; ретирада ( уст) ritirata strategica [tattica] — стратегическое [тактическое] отступление tagliare la ritirata — отрезать путь к отступлению battere inritirata а) отступать; трубить отход б) fig отступиться, ретироваться, спасовать 2) mil вечерняя заря; отбой suonare la ritirata — играть вечернюю зорю 3) убежище, укромное место 4) уборная, туалет -
17 abbassare
1) опускать, спускать••2) восстановить, опустить ( линию)3) снизить, понизить, уменьшить, убавить••4) опустить, наклонить, склонитьabbassare gli occhi — опустить глаза, потупить взор
5) сбить, унизить* * *гл.1) общ. (qd) унижать, спускать (флаг), спадать, опускать, понижать, склонять, спускать, убывать2) фин. снижать3) тлф. (il ricevitore) дать отбой, положить трубку на рычаг -
18 abbassato
гл.тлф. (il ricevitore) отбой, бестоковое состояние линии -
19 aggancio
-
20 allarme
м.2) тревога, беспокойство, волнение* * *сущ.1) общ. беспокойство, волнение, сигнал тревоги, тревога2) тех. Сигнализация3) электр. тревожная сигнализация, тревожный сигнал4) эл.тех. аварийный сигнал
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТБОЙ — ОТБОЙ, отбоя, муж. 1. только ед. Действие по гл. отбить в 1, 7, 8 и 9 знач. отбивать и отбиться в 1 знач. отбиваться (книжн. и спец.). 2. Сигнал к отступлению или к концу каких нибудь действий, занятий, подаваемый игрой на трубе или дробью… … Толковый словарь Ушакова
отбой — забить отбой, отбою нет, трубить отбой... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отбой отбойка, отбитие, отбив, отбивка, отражение, отбивание, сигнал Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Отбой — Отбой: Отбой кинодрама режиссёра Х. Беккера 1981 года. Отбой альбом группы Nautilus Pompilius 1988 года. Отбой фильм Дайан Китон о трёх сёстрах … Википедия
ОТБОЙ — сигнал для прекращения начатого действия. О. работам особый сигнал, подаваемый обычно на горне и означающий: прекратить начатые действия; окончить работы (приборку, погрузку угля и пр.) и занятия. О. тревоги особый звуковой сигнал (на горне,… … Морской словарь
ОТБОЙ — ОТБОЙ, я, муж. (спец.). 1. см. отбить. 2. Сигнал [первонач. барабанный] для окончания каких н. действий, а также сигнал для отхода ко сну. Бить о. (также перен.: отказываться от прежнего мнения, решения). О. воздушной тревоги. • Отбою нет от кого … Толковый словарь Ожегова
ОТБОЙ — и пр. см. отбивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
отбой — Прекращение телефонного разговора после опускания трубки на рычзг телефонного аппарата. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики электросвязь … Справочник технического переводчика
Отбой — ОТБОЙ, воен. сигналъ (на рожкѣ, трубѣ или барабанѣ), обозначающій прекращеніе какого либо дѣйствія; въ наст. время подается только по окончаніи молитвы при зарѣ и церковн. парадѣ. Прежде этотъ сигналъ подавался для прекращенія ученья или маневра … Военная энциклопедия
ОТБОЙ — 1. Реакция к лы вне периода половой охоты при приближении ж ца. К лы при этом сильно бьют задом. Нек рые к лы отбиваются от ж ца и в период созревания фолликула, поэтому для осеменения на них надевают случную шлею. 2. Неправил. реакция л. на пос … Справочник по коневодству
ОТБОЙ — Бить отбой. Разг. Отказываться, отступать от прежнего решения, мнения. ФСРЯ, 300; ШЗФ 2001, 20; Ф 1, 23; БМС 1998, 424. Давать/ дать отбой (отбою) кому. Кар. Оказать сопротивление кому л. СРГК 4, 273 … Большой словарь русских поговорок
отбой — я; м. 1. Спец. к Отбить отбивать (1 2, 6, 9 зн.). О. мяча. О. атаки. О. сабли, косы. О. такта. О. склянок (на корабле). 2. Звуковой сигнал, возвещающий о прекращении тревоги, учений, об окончании работы, о переходе ко сну и т.п. Сигнал отбоя. О.… … Энциклопедический словарь