-
81 полигональная подвеска контактной сети
adjeng. (зигзагом) caténaire polygonaleDictionnaire russe-français universel > полигональная подвеска контактной сети
-
82 зигзаг
-
83 передача
ж1. Übergabe f2. Paß m, Zuspiel n, Abspiel n, Abgabe f (см. тж. пас)3. вело Übersetzung fпереключить передачу — вело Übersetzung umschalten
принять передачу — ein Abspiel [einen Paß] annehmen;
сделать передачу — einen Paß (ab) geben, einen Paß ausführen, passen
сменить передачу — вело die Übersetzung wechseln
установить передачу — вело Übersetzungsverhältnis feststellen
передача, большая — вело große Übersetzung f
передача броском — хокк. на траве Zuspiel n durch Schlenzen
2. schnelles Zuspiel n, rasches Abspiel nпередача, быстрая — 1. schnelle Übergabe f
передача в броске — регби Paß m im Hechtsprung
передача в движении — Paß m [Zuspiel n] in der Bewegung, Abgabe f im Lauf
передача веером — регби Passen n in Tiefenstaffelung
передача, верхняя — oberes Zuspiel n
передача в зону — Paß m [Zuspiel n] in die Zone
передача в контакте — регби Grumeln n
передача влево — Paß m [Zuspiel n] nach links
передача в отрыв — баск. Zuspiel n mit Lösen
передача в падении — Abgabe f im Fallen
передача в парах — Zuspiel n zu Paaren, Spiel n 1:1
передача вперёд — Paß m [Zuspiel n] nach vorn; Vorpaß m
передача вправо — Paß m [Zuspiel n] nach rechts
передача в прыжке — Sprungpaß m, Sprungabspiel n
передача «в стенку» — фут. Doppelpaß m
передача в сторону — Seitpaß m, seitliches Zuspiel n
передача в тройках — Spiel n 3:3
передача, высокая — вол. hoher Paß m, hohes Zuspiel n
передача, высокая длинная — вол. hoher Langpaß m
передача, глухая — вело starre Übersetzung f
передача двумя руками — баск. Ballabgabe f mit beiden Händen, beidhändiger Paß m, beidhändiges Zuspiel n
передача двумя руками от груди — баск. beidhändiger Druckwurf m, beidhändiger Druckpaß m
передача двумя руками снизу — баск. beidhändige Abgabe f von unten, beidhändige Abgabe f durch tiefen Schockwurf
передача, диагональная — Diagonalpaß m, Querabgabe f
передача, длинная — Langpaß m
передача зигзагом — баск. Abgabe f mit Platzwechsel
передача из-за головы — баск. Zuspiel n über den Kopf, Nackenpaß m
передача из-за спины — баск. Rückhandpaß m
передача из зоны — Paß m aus der Zone
2. регби kurzes Weitergeben n des Balles von Mann zu Mann, Grumeln nпередача из рук в руки — 1. (какого-л. предмета) Übergeben n in die andere Hand
передача касанием кисти — Pritschen n, Weiterleiten n
передача, кистевая — хокк. Handgelenkpaß m, Paß m [Zuspiel n] aus dem Handgelenk
передача коньком — хокк. Paß m [Zuspiel n] mit dem Schlittschuh
передача, короткая — kurzer Paß m
передача крестом — регби Kreuzpassen n
передача крюком — баск. Hakenpaß m, Hakenzuspiel n
передача крюком в прыжке — баск. Hakenpaß m [Hakenzuspiel n] im Sprung
передача крюком одной рукой — баск. einhändiger Schwungwurf m über den Kopf
передача крюком со средней дистанции — баск. Hakenwurf m von der Mitteldistanz
передача, ложная — Zuspieltäuschung f
передача, малая — вело kleine Übersetzung f
передача, медленная — langgezogener Paß m
передача мяча с поперечным вращением — Ballabgabe f mit Querdrehung des Balles
передача мяча с продольным вращением сверху — Ballabgabe f mit Längsdrehung des Balles von oben
передача мяча с продольным вращением снизу — Ballabgabe f mit Längsdrehung des Balles von unten
передача назад — Rückpaß m, Rückspiel n, Zurückpassen n
передача назад за спину — баск. Zurückspielen n, Zuspiel n nach hinten
передача на игрока — genaues Zuspiel n, genaue Abgabe f
передача на клюшку — Paß m vor dem Stock
передача на месте — Paß m [Zuspiel n] im Stand
передача, направленная — plazierter Paß m, gezieltes Zuspiel n
передача на свободное место — Paß m in die Lücke, Zuspiel n in den freien Raum
передача на удар — вол. Herausstellen n
передача на удар в падении — вол. Herausstellen n im Fallen
передача на удар в прыжке — вол. Herausstellen n im Sprung
передача на удар в сторону — вол. Herausstellen n seitlich
передача на удар за голову — вол. Herausstellen n über den Kopf
передача на ход (партнёру) — Paß m in den Lauf
передача, нацеленная — см. передача, направленная
передача, неожиданная — überraschender Paß m, überraschendes Zuspiel n
передача, непосредственная — см. передача, прямая
передача, неточная — Fehlpaß m; ungenaues [unplaziertes] Zuspiel n
передача, нижняя — вол. unteres Zuspiel n
передача, низкая — вол. niedriger Paß m, flaches Zuspiel n
передача, низкая длинная — вол. flacher Langpaß m
передача одной рукой — Paß m mit einer Hand, einhändiges Zuspiel n
передача одной рукой из-за спины — баск. Rückhandzuspiel n
передача одной рукой от головы — баск. einhändige Abgabe f über Kopfhöhe, einhändiges Zuspiel n über Kopfhöhe
передача одной рукой от плеча — баск. Kernwurf m
передача одной рукой сбоку — баск. einhändiger Schockwurf m von der Seite
передача одной рукой сверху — баск. einhändiger Schlagwurf m
передача одной рукой с высокой траекторией — баск. einhändige Abgabe f mit Hochwerfen
передача, основная — Grundpaß m, Grundzuspiel n
передача, острая — scharfe Abgabe f
передача от груди — баск. Druckwurf m
передача от плеча выталкиванием — баск. Schlagwurf m
передача, первая — erster Paß m
передача по диагонали — см. передача, диагональная
передача подкидкой — хокк. на траве Zuspiel n durch Heben
передача, поперечная — Querpaß m, Querabgabe f, Abgabe f in Querrichtung
передача после блокирования — вол. Paß m nach Blockieren
передача, продольная — Abgabe f in Längsrichtung
передача, прострёльная — Durchpaß m
передача, прямая — direkte Abgabe j, Direktpaß m
передача пяткой — фут. Fersenpaß m
передача, резкая — scharfe Abgabe f
передача, сдвоенная — регби Doppelpassen n
передача с задней линии — вол. Paß m aus dem Hinterfeld
передача с изменением места — Abgabe f mit Platzwechsel
передача, скоростная — Geschwindigkeitspaß m
передача, скрестная — Kreuzpaß m
передача, скрытая — verdecktes Zuspiel n
передача с одного конца сетки на другой — вол. Kreuzpaß m
передача с отвлекающими действиями — вол. Zuspieltäuschung f
передача с отскоком мяча от пола — баск. Tippabgabe f, Prellabgabe f
передача с поворотом — Passen n mit Drehung
передача, средняя — mittelhoher Paß m, mittelhohes Zuspiel n
передача толчком — баск. Abgabe f [Zuspiel n] mit Druckwurf, Druckwurfabgabe f, Druckwurfzuspiel n
передача, точная — exakter Paß m, exaktes Zuspiel n
передача ударом о пол — баск. Bodenzuspiel n
передача, укороченная — вол. aufsteigender Paß m
передача усилия — см. перенос силы
передача центровому — Paß m zur Mitte fw, цепная вело Kettenübersetzung j, Kettenantrieb m
передача эстафеты — Staffelablösung f; Stabübergabe f; Stabwechsel m
передача эстафеты без перекладывания — Frankfurter Wechsel m, gemischter Wechsel m
передача эстафеты вслепую — blinder Stabwechsel m, blinde Stabübergabe f
-
84 принимание
сконн. Traversale fпринимание, выполняемое зигзагом — Zickzacktraversale f
-
85 подвеска
подвеска ж. Angel f; горн. Aufhängebolzen m; Aufhängung f; Einhängeträger m; Federung f; горн. Förderschenkel m; Gehänge n; Hängebock m; Hängebühne f; Hängeeisen n; стр. Hängestange f; Hängesäule f; Koppelträger m; Lastschale f; Lasttraverse f; Lastträger m; стр. Mönch m; Strebe fподвеска ж. (контактной сети) на гибких поперечинах ж.-д. Querseilaufhängung f; ж.-д. Querseilüberspannung f -
86 поперечный фальц
поперечный фальц м. полигр.,типогр. Querfalz mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > поперечный фальц
-
87 соединение
соединение с. Aggregation f; Ankopplung f; Anschluß m; Befestigung f; Bindung f; Einbinden n; Fügen n; Gleichsehen! m; Kombination f; астр. Konjunktion f; Koppelung f; Kopplung f; Kupplung f; Schalten n; эл. Schaltung f; Stoß m; воен. Verband m; Verbinden n; маш.,св.,хим. Verbindung f; Verbindungsstelle f; Verbund m; Vereinigung f; Verknüpfung f; Verkopplung f; Verkuppelung f; Verkupplung f; свз. Vermittlung f; Zusammensetzung fсоединение с. (пластмасс), выполненное методом сварки горячим воздухом Heißgasverbindung f; HG-Verbindungсоединение с., выполненное роликовой сваркой с раздавливанием кромок м. Quetschnahtverbindung fсоединение с. в шпунт м. и гребень м. дер. Federung f; дер. Nut- und Federverbindung f; Verbindung f durch Feder und Nutсоединение с. внахлёстку дер. Überblattung f; Überlappnahtverbindung f; Überlappstoß m; Überlapptstoß m; Überlappung f; Überlappungsstoß m; Überlappverbindung f; überlappte Verbindung f; überlappter Stoß mсоединение с. встык Stoßverband m; Stoßverbindung f; Stumpfnahtverbindung f; Stumpfstoß m; Stumpfverbindung fсоединение с. жирного ряда Verbindung f der Fettreihe; хим. aliphatische Verbindung f; azyklische Verbindung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > соединение
-
88 фальцовка
-
89 зигзаг
-
90 идти
1. scuff2. come alongдвигаться дальше; идти своей дорогой — to go along
3. gone4. went5. tread6. go; walk; come; run; pass; drive; sail; fly; follow; go for; fetch; leave; move; blow; take place7. moveидти дальше; продолжать движение — move on
8. rainсегодня дует сильный ветер и временами принимается идти дождь — it is blowing hard today with skits of rain
9. walkхромать при ходьбе; идти прихрамывая — to walk with a hobble
идти, опираясь на палку — to walk with a staff
Синонимический ряд:1. исходить (глаг.) исходить; распространяться2. подходить (глаг.) быть к лицу; подходить3. протекать (глаг.) пролегать; протекать; проходить4. течь (глаг.) бежать; катиться; лить; литься; струиться; течь; хлестать; хлобыстать5. ходить (глаг.) делать ход; ходить6. шагать (глаг.) выступать; вышагивать; переть; переться; ступать; топать; шагать; шествовать -
91 зигзаг
-
92 клепка (рис. 156)
riveting
- внахлест — lap riveting
- внахлест с высадкой (упорным уступом) — joggled lap riveting
- впотай — flush-type riveting
- встык с двумя накладками — double strap butt-joint riveting
- встык с накладкой — single strap butt-joint riveting
-, двухрядная — double chain riveting
- "зигзагом" — zigzag /staggered/ riveting
-, однорядная — single chain riveting
-, односторонняя — blind riveting
-, прессовая — press rivetingРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > клепка (рис. 156)
-
93 укладка
arrangement
(размещение) — inspect the tool kit for proper arrangement of the tools packed.
- (упаковка) — packing, packaging
- (звена парашюта) зигзагообразная — (line) accordion folding
- парашюта — parachute packing
складывание купола парашюта и помещение его вмеcтe со стропами в ранец. — the operation of folding the main canopy and enclosing or inserting it with rigging lines in the pack.
- патронной ленты (в патронный ящик) — loading of ammunition/cartridge/belt (in ammunition box)
- патронной ленты (на 300 патронов) "зигзагом" в патронный ящик) — loading ammunition belt (of 300 rounds) in ammunition box in zigzag fashionРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > укладка
-
94 зигзаг
1. мһыныҡ (кәкре) һыҙыҡ, кәкерсәк2. м в знач. нареч. зигзагомзигзагами кәкерсәкләнеп, кәкерсәкләп -
95 блок измерения курса зигзага
Русско-английский военно-политический словарь > блок измерения курса зигзага
-
96 волновой зигзаг
зигзагообразный курс, зигзаг — zigzag course
Русско-английский военно-политический словарь > волновой зигзаг
-
97 установщик зигзага
Русско-английский военно-политический словарь > установщик зигзага
-
98 зигзаг
м1. хати шикаста (каҷу килеб, мункасир); зигзаги молний шикапҳои чақмоқ2. в знач. нареч. зигзагом, зигзагами печу тоб хӯрда, морпеч, каҷу килеб, пурпечутоб; дорога шла зигзагами роҳ печутоб хӯрда мерафт -
99 змейка
змейка
Треугольная решётка пруткового прогона, образованная из изогнутого зигзагом непрерывного стержня
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > змейка
-
100 змейка
змейка
Треугольная решётка пруткового прогона, образованная из изогнутого зигзагом непрерывного стержня
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > змейка
См. также в других словарях:
Зигзагом и Зигзагами — нареч. 1. В виде ломаной линии Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зигзагом — нареч. качеств. обстоят.; = зигзагами 1. В виде ломаной линии. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зигзагом — см. Зигзаг … Энциклопедический словарь
зигзагом — см. зигзаг … Словарь многих выражений
зигзагом — прислівник незмінювана словникова одиниця зигзагом прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
сканирование зигзагом — Особая последовательность упорядочения степеней коэффициентов преобразования от (примерно) самой нижней пространственной частоты к самой верхней. Сканирование зигзагом используют для степеней коэффициентов преобразования в кадрах макроблоков (МСЭ … Справочник технического переводчика
соединение зигзагом — jungimas zigzagu statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. interconnected star connection; interstar connection; Z connection; zig zag connection vok. Zickzackschaltung, f rus. соединение зигзагом, n pranc. connexion en zigzag, f; couplage… … Automatikos terminų žodynas
соединение зигзагом — kripinis jungimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. Z connection; zigzag connection vok. Zickzackschaltung, f rus. соединение зигзагом, n pranc. couplage en zigzag, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
зигзаг — а, м. zigzag m., нем. Zicksack, Sicsac, Zigzag. 1. воен., форт. С 60 х гг. 18 в. Извилина траншеи; сама коленчатая траншея. Бирж. 122. Когда трашею до самаго гласиса придешь, тогда надобно ея преломленныя линеи (сиксаки) делать короче. 1744.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Уриковское муниципальное образование — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия