-
1 code
m1) кодексcode de l'air — воздушный кодекс2)connaître le code — знать законыc'est dans le code — это по закону, это законно4)5)se mettre en code — переключать фары на ближний свет, притушить фары6) код, шифрcode télégraphique — телеграфный кодcode Morse — азбука Морзеcode postal — почтовый индекс -
2 закон
м.чрезвычайный закон — loi d'exception; décret-loi m (pl décrets-lois) ( во Франции); loi d'urgence ( в США)статьи закона — articles m pl d'une loiнарушить закон — enfreindre ( или violer) la loiблюсти закон — respecter ( или observer) la loiобнародовать закон — promulguer une loiпо закону — d'après la loi, de par la loi; en vertu de la loiвопреки закону — au mépris de la loiвне закона — hors (придых.) la loi••законы гостеприимства — lois f pl de l'hospitalitéдля него закон не писан разг. — la loi n'est pas écrite pour lui -
3 application
fприменение; проведение в жизнь; практическая реализацияen application de l'article... — в силу статьи...;
d'application générale — общеприменимый (напр. о международном договоре);
entrer en application — вступать в силу;
sauf en application de l'article... — за исключением случаев, предусмотренных в статье...
- application du droit en justiceapplication de la loi dans l'espace, application de la loi dans l'étendue — применение [действие] закона в пространстве
- application fausse de la loi
- application industrielle
- application inexorable
- application d'une législation étrangère
- application littérale de la loi
- application de la loi
- application de la loi dans le temps
- application nouvelle de moyens connus
- application d'office
- application de l'ordre juridique
- application de la peine
- application provisoire
- application de la sanction
- application spontanée de droit
- application territoriale
- application d'un traité
- application des traités à titre provisoire -
4 code
mкодекс; свод законов- code de bonne conduite monétairecode disciplinaire et pénal de la marine marchande — дисциплинарный и уголовный кодекс ( торгового флота Франции)
- code civil
- code de commerce
- code de conduite
- code des débits de boissons
- code des douanes
- code général des impôts
- code d'instruction criminelle
- code international des signaux
- code de justice militaire
- code du mariage
- code de la marine marchande
- code maritime
- code des mines
- code de la nationalité
- code de la navigation
- code de la navigation intérieure
- code des obligations
- code pénal
- code pénal militaire
- code de procédure civile
- code de procédure pénale
- code de la route
- code rural
- code de la santé publique
- code de la Sécurité sociale
- code du travail
- code du travail maritime -
5 conflit de lois dans l'espace
коллизия законов в пространстве, коллизия законов, изданных законодательными властями различных государствDictionnaire de droit français-russe > conflit de lois dans l'espace
-
6 conflit de lois dans le temps
коллизия законов во времени, коллизия законов, изданных в разное времяDictionnaire de droit français-russe > conflit de lois dans le temps
-
7 conflit de lois dans l'espace
сущ.юр. коллизия законов в пространстве (коллизия законов, изданных законодательными властями различных государств)Французско-русский универсальный словарь > conflit de lois dans l'espace
-
8 conflit de lois dans le temps
сущ.юр. коллизия законов во времени (коллизия законов, изданных в разное время)Французско-русский универсальный словарь > conflit de lois dans le temps
-
9 nomographe
сущ.общ. автор сборника законов, законовед, составитель сборника законов -
10 application du droit de l'environnement
приведение в исполнение законов в области охраны окружающей среды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental law enforcement
Any variety of activities associated with promoting compliance and obedience to those binding rules of a state that have been promulgated to safeguard ecological integrity, preserve natural resources and protect human health. (Source: BLD / TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > application du droit de l'environnement
-
11 anomie
fаномия; отсутствие норм, законов -
12 arsenal
marsenal clandestin — подпольный склад оружия2) уст. оружейная мастерская, оружейный завод3) перен. снаряжение4) перен. совокупность средствarsenal des lois — совокупность законов, законодательств -
13 bulletin
m1) бюллетень ( избирательный)mettre son bulletin dans l'urne — опустить бюллетень в урнуbulletin d'une société savante — записки научного общества3) запись; свидетельство, документbulletin d'état civil — книга записей актов гражданского состояния ( в мэрии)bulletin de souscription — подписной листbulletin d'adhésion — анкета по приёму в какую-либо организациюbulletin d'appel — список присутствующих••4) сводкаbulletin météorologique — метеорологическая сводка, сводка погодыbulletin de l'étranger — новости из-за рубежа ( рубрика в газете)bulletin des lois — собрание законов и постановлений5) квитанция6) -
14 censé
полагаемый, считаемыйvous êtes censé l'avoir fait — предполагается, что вы это сделалиil est censé l'ignorer — предполагается, что он этого не знаетnul n'est censé ignorer la loi — никто не может отговариваться незнанием законов -
15 conflit
m1) конфликт, столкновение; война; ссора; перен. борьбаêtre en conflit avec qn — быть в ссоре, в конфликте с кем-либоconflit collectif du travail — коллективный трудовой спорconflit des lois — коллизия законов -
16 corps
mà mi-corps — до пояса, по пояс••n'avoir rien dans le corps — ничего не есть; быть голодным; не иметь силtenir au corps à qn — насытить, подкрепить кого-либоle corps à corps — рукопашная схватка; ближний бой ( в боксе)à son corps défendant — 1) обороняясь, защищаясь 2) против воли, неохотноà corps perdu — опрометью, без оглядки, очертя головуun drôle de corps — странный тип, оригиналprise de corps юр. — задержание, арестpasser sur le corps — 1) задавить, переехать 2) пройти по трупам; восторжествоватьcorps de robe, corps d'armure — корпус лат2) главная, основная частьbuffet à deux corps — буфет из двух частейcorps de pompe — цилиндр насосаcorps de la Constitution — текст конституции ( без дополнений)••corps du délit юр. — состав преступленияcorps électoral — избирательный корпусcorps médical — медицинский персоналcorps diplomatique — дипломатический корпусcorps législatif — законодательный корпусen corps — в полном составе; организованно, делегацией4) мёртвое тело, трупporter un corps en terre — предать тело земле5) воен. корпусcorps d'armée — армейский корпусcorps expéditionnaire — экспедиционный корпусchef de corps — начальник отдельной воинской частиcorps franc — 1) отряд добровольцев особого назначения; командос 2) уст. отряд вольных стрелков; партизанский отрядrejoindre son corps — явиться в свою часть7) полигр. кегель, кегль8) физ., хим. тело; веществоcorps solide — твёрдое тело, веществоcorps simple — простое тело, элементcorps mort мор. см. corps-mortles petits corps уст. — корпускулы, атомы9) плотностьcorps de l'acier — вязкость, пластичность стали••avoir du corps — быть плотным; быть неломким ( при сгибании)faire corps (avec...) — составлять одно целое (с...)prendre corps — оформиться; принять определённую форму; стать чётким, яснымdonner (du) corps à... — делать ощутимым, воплощать10) корпус, сводun corps de doctrines — система воззрений; совокупность теорий11) мед. тело, тельце12) мат. тело; поле13) уст. человек, индивидуум -
17 corpus
-
18 délit
I m юр.délit civil — умышленное гражданское правонарушение; причинение имущественного вредаdélit de fuite — бегство виновного в дорожно-транспортном происшествииcorps du délit — состав преступленияII m1) наслоение каменной породы; плоскость наслоения3) геол. делимость, отдельность4) геол. висячий бок5) стр. кладка камня стороной, противоположной постели -
19 doctrine
fêtre fort en doctrine — быть теоретически подкованным2) юр. толкование законов3) рел.doctrine chrétienne — "христианское вероучение" (конгрегация, проповедующая закон божий) -
20 droit
I m1) правоdroit à la propriété personnelle — право личной собственностиdroit des peuples à disposer d'eux-mêmes — право народов на самоопределениеdroit de rature — право автора вносить поправкиDéclaration [Charte] des droits de l'Homme et du Citoyen ист. — Декларация прав человека и гражданинаle droit est de son côté — право, закон на его сторонеuser de son droit — пользоваться своим правомfaire valoir ses droits — предъявлять свои права; ссылаться на своё правоtous droits réservés — без права воспроизведения; перепечатка воспрещенаêtre en droit de... — быть в праве что-либо делатьêtre dans son (bon) droit — действовать по закону, согласно своему правуfondé de droit — уполномоченный специальной доверенностьюfaire droit — 1) ( à qn) воздать должное, отдать справедливость кому-либо 2) рассмотреть, удовлетворить (жалобу и т. п.)jouissant de la plénitude des droits — полноправныйcela va de droit — это вполне справедливоde fait et de droit — фактически и по правуde quel droit? — на каком основании?, по какому праву?à qui de droit — кому следует, по принадлежностиà bon droit loc adv — с полным правом; законно, по правуde droit, de bon droit, de plein droit loc adv — по праву, на законном основанииen droit loc adv — законно, по закону••la force prime le droit, force passe droit — сила предшествует правуavant dire [faire] droit юр. — до рассмотрения вопроса по существу2) право ( совокупность законов)droit international, droit des gens — международное правоdroit privé — частное правоdroit commun — 1) общее право; уголовное право 2) уголовникrégime de droit commun — режим, установленный для уголовных преступниковcriminel [détenu] de droit commun — уголовный преступникfaculté de droit — юридический факультетétudiant en droit — студент юридического факультетаfaire son droit — изучать право, учиться на юридическом факультете, слушать, проходить курс юридических наукdroit d'ancre — якорный сборdroit d'acte, droits d'enregistrement — регистрационный сбор5) оплата, гонорарdroits d'auteur — авторский гонорарII 1. adj ( fém - droite)1) прямойveston droit — однобортный пиджакjupe droite — прямая юбка••droit comme un pieu [un piquet] — прямой как палка2) отвесный, вертикальный3) перен. правдивый, честный, прямолинейный, прямой••esprit droit — здравый ум2. m1) прямой угол2) анат. прямая мышца3. advaller droit au but — идти прямо к целиaller droit au fait — приступить прямо к делу••marcher droit — 1) хорошо себя вести 2) ходить как по струнке; подчиняться; не уклоняться от долгаIII 1. adj ( fém - droite) 2. m спорт1) удар правой ( в боксе)2) правая нога, правая рукаcrochet du droit — боковой удар правой
См. также в других словарях:
ЗАКОНОВ ПРИНЯТИЯ ПРОЦЕДУРА — ПРОЦЕДУРА ПРИНЯТИЯ ЗАКОНОВ … Юридическая энциклопедия
ЗАКОНОВ КОЛЛИЗИЯ — (см. КОЛЛИЗИЯ ЗАКОНОВ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ЗАКОНОВ ПРИНЯТИЯ ПРОЦЕДУРА — (см. ПРОЦЕДУРА ПРИНЯТИЯ ЗАКОНОВ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ЗАКОНОВ СВОД — (см. СВОД ЗАКОНОВ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Свод законов — систематическое собрание действующих в России законов, явившееся результатом неудач кодификационных попыток, которые делались в России с начала XVIII в. (см. Комиссия для доставления нового уложения и Комиссия составления законов). Импер. Николай … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Полное собрание законов — Потребности новой жизни, вызванный Петровскими реформами, повела с начала XVIII в. к усиленной законодательной деятельности, выразившейся в массе отдельных законов или указов по разным вопросам. Способы обнародования этих законов были, однако,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Полное собрание законов Российской империи — (ПСЗРИ) наиболее полный сборник законодательных актов Российской империи, расположенных в хронологическом порядке. Собрание считается монументальным памятником русского права. Его сила и действие распространялись на все устройство… … Википедия
Свод законов Российской империи — Свод законов Российской империи официальное собрание расположенных в тематическом порядке действующих законодательных актов Российской империи, созданное при царе Николае I. Первое издание 1832 г. и последующие издания 1842 и… … Википедия
Обнародование законов — распадается на два акта: выдачу приказа об издании закона во всеобщее сведение и об его исполнении (промульгация) и самого О. (публикация, divulgatio promulgationis). Первый из этих актов следует отличать от санкции закона (см.): санкция… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Толкование законов — I. Т. законов долго понимали как выяснение истинной воли законодателя. Этот взгляд лишь в том случае мог бы быть признан правильным, если бы сила и значение каждого постановления закона определялись тем, чего хотел законодатель в момент его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Свод законов Российской Империи — официальное собрание действующих законодательных актов Российской империи, расположенных в тематическом порядке. Первое издание 1832 г. и последующие издания 1842 и 1857 годов состояли из 15 томов (В частности, том 1 Основные государственные… … Википедия