-
1 взбираться
взбираться см. взобраться -
2 взбираться
взбираться hinaufklettern -
3 взбираться
взбираться besteige -
4 взбираться
см. взобраться -
5 взбираться всходить подняться
-
6 восходить взбираться
-
7 всходить взбираться
всходить, взбираться ersteigend -
8 лазить лезть взбираться карабкаться
-
9 подниматься взбираться влезать
-
10 heraufkommen
взбиратьсяподниматьсяпродвигаться по службе -
11 klettern
взбираться; преодолевать вертикальное препятствие -
12 klettern
взбираться; преодолевать вертикальное препятствие -
13 heraufziehen
1. * vtподнимать, подтягивать2. * vi (s)2) поселяться на верхнем этаже, переселяться на верхний этаж3) находить, надвигаться, собираться3. * (sich)sich an einem Seil heraufziehen — подтянуться на канате -
14 erklettern
гл.общ. (A) залезать (на В), взбираться вскарабкиваться, влезать (по чему-л., на что-л.), взбираться -
15 nach Art der Affen klettern
предл.общ. взбираться как обезьяна, взбираться по-обезьяньиУниверсальный немецко-русский словарь > nach Art der Affen klettern
-
16 steigen*
vi (s)1) подниматься (о солнце, самолёте и т. п.)2) подниматься, взбираться (по лестнице, на гору и т. п.)3) прибывать, подниматься (о воде)4) подниматься, расти (о продуктивности, ценах и т. п.)5) взбираться (на дерево и т. п.), садиться (на лошадь и т. п.); садиться (в поезд и т. п.); влезать (в окно)ins Boot stéígen — садиться в лодку
auf éínen Stuhl stéígen — влезать на стул
6) выходить, сходитьaus dem Bus stéígen — выходить из автобуса
7) слезать, спускатьсяvom Pferd stéígen — спускаться с лошади
die Tréppe hinúnter stéígen — спускаться вниз по лестнице разг состояться
-
17 an
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?), близость, соприкосновение у, при, около, возле, близ; на; вan der Wand stehen — стоять у ( около) стеныan der Wand hängen — висеть на стенеan der Wand hinaufklettern — взбираться по стенеan der Decke hängen — висеть на потолкеam Baum hängen — висеть на деревеam Ufer — на берегу, у берегаam Fluß — у реки, на рекеer ging an meiner Seite — он шёл рядом со мнойan der Tür horchen — подслушивать под дверьюdie Wellen zerschlagen sich an der Küste — волны разбиваются о берегsich am Tisch stoßen — наткнуться на стол, удариться об столam Bestimmungsort anlangen — прибыть ( прийти) к месту назначенияan dem Hause vorbeifahren — проехать мимо домаam Bett des Kranken wachen — бодрствовать у постели больногоder Schnee schmilzt an der Sonne — снег тает на солнцеan einer Blume riechen — понюхать цветокan den Füßen hatte er braune Schuhe — на ногах у него были коричневые ботинкиeine Narbe am Kinn — шрам на подбородкеsich an der Hand verletzen — поранить себе рукуdie Ware am Lager haben — иметь товар на складеan einer Schule wirken — работать в школеProfessor an einer Universität — профессор университетаan einer technischen Hochschule studieren — учиться в техническом вузеam englischen Hofe — при английском дворе, при дворе английского короля ( английской королевы)am angeführten ( angegebenen) Orte (сокр. a. a. O.) — в указанном местеan Ort und Stelle sein — быть на местеich an deiner Stelle... — я на твоём месте...Kopf an Kopf — столпившись, тесно сгрудившисьBrust an Brust kämpfen — биться грудь с грудьюdie Schuld liegt an dir — вина лежит на тебе, это твоя вина2) (A) указывает на направление( куда?) к, на, около; вan die Wand stellen — ставить к стене ( около стены)an die Wand hängen — вешать на стенуan die Decke hängen — вешать на потолокsich an den Tisch setzen — сесть за стол ( к столу)ans Ufer — к берегу, на берегan den Fluß — к реке, на рекуBerlin an, an Berlin — прибытие в Берлин; прибывает в Берлин (напр., в расписании поездов)eine Hütte an den Weg bauen — построить домик у дорогиdie Wellen schlagen ans Ufer — волны ударяются о берегan einen Stein stoßen — наткнуться на каменьan die Tafel schreiben — писать на доске ( в школе)den Topf ans Feuer stellen — поставить горшок на огоньdas Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко ртуsie hat sich ihm an den Hals geworfen — они бросилась к нему на шею, она обняла его; она сама навязалась емуan Bord gehen — подняться на палубуsich an die Spitze stellen — стать во главе3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетанию его с существительным часто соответствует в русском языке наречиеam nächsten Tage — на следующий деньes ist an der Zeit zu gehen — время ( пора) идти4) (A) указывает на предназначенность кому-л., чему-л., обращённость к кому-л., к чему-л. к, дляan den Bruder schreiben — писать братуsich an j-n wenden — обращаться к кому-л.ich habe eine Bitte an Sie — у меня к вам просьбаes ist ein Brief an Sie da — вам ( для вас) есть письмоIhre Anhänglichkeit an den Vater ist rührend — её привязанность к отцу трогательна5) (D) указывает на основание поdiese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen — по красоте этот ландшафт( вид) не имеет себе равныхan den Augen ablesen — читать ( угадывать) по глазамj-n an der Stimme erkennen — узнать кого-л. по голосуan Umfang ( an Gewicht) zunehmen — прибавить в объёме ( в весе)7) указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяа) (D) заsich am Geländer festhalten — держаться за перилаden Hund (D) an der Leine führen — вести собаку на поводке(D) am Stocke gehen — ходить, опираясь на палкуder Hund liegt (D) an der Kette — собака посажена на цепь(D) an seiner Meinung festhalten — не отступать от своего мнения(D) an seiner alten Gewohnheit festhalten — следовать своей старой привычкеб)(A) sich ans Gesetz halten — придерживаться законаich halte mich (A) an mein Wort — я не отступлю от своего словаа) (D)an einem Roman arbeiten — работать над романомan einer Bluse sticken — вышивать кофточкуam Schreiben sein — писать, быть занятым письмомб) (A)an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen — приступить к работе9) указывает на принадлежность, отношение, касательство к чему-л., на участие в чём-л., на состояниеа) (D) вFreude ( Vergnügen) an seiner Arbeit finden — находить радость ( удовольствие) в своей работеdu hast immer an mir etwas auszusetzen — ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостатокman lobt an ihm besonders seine Gewissenhaftigkeit — в нём особенно хвалят его добросовестностьer handelt schlecht an dir — он плохо поступает по отношению к тебеan j-m zum Verräter werden — стать предателем по отношению к кому-л.wir haben an ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеich weiß nicht, was an der Geschichte wahr ist — я не знаю, что в этой истории ( в этом рассказе) верно ( соответствует действительности)an dem Buche ist nicht viel — книга не представляет большой ценностиes ist nichts an der Meldung — донесение неверно ( ложно)er hat nichts von einem Pedanten an sich — в нём ничего нет от педанта, он совсем не педантan sich, an und für sich — сам ( сама; само, сами) по себе, в сущности, собственноdie Idee an sich ist richtig — сама по себе идея правильнаan und für sich ist nichts Schlimmes dabei — собственно ( если разобраться), в этом нет ничего страшного ( плохого)das Ding an sich — филос. вещь в себеAnteil am Spiel nehmen — принимать участие в игреб) (A)es geht ihm ans Leben — дело идёт о его жизни, его жизнь в опасности10) (D) указывает на причину заболевания, смерти от; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоan einer schweren Verwundung sterben — умереть от тяжёлого раненияan Kopfschmerzen leiden — страдать головными болями11) (D)указывает на недостаток или изобилие чего-л.Überfluß an Obst — изобилие фруктовreich an Ideen — богатый мыслями ( идеями)was man ihm an Abenteuern nachsagt, ist einfach unglaublich — сколько ему приключений приписывают, просто невероятно12) указывает на приближение к чему-л., достижение чего-л.а)(D) du bist an der Reihe, die Reihe ist an dir — очередь за тобой, настала твоя очередьdu bist am Zug — шахм. твой ходes ist an dem — это верно, это такб)(A) wann kommst du an die Reihe? — когда (придёт) твоя очередь?13) (A) при числительных указывает на приблизительность околоan etw. (D) zweifeln — сомневаться в чём-л.2. adv разг.1)das Licht ist an — свет включён, свет горитdas Radio ist an — приёмник включён2)gegen etw. (A) an wollen — пытаться бороться с чем-л.; пытаться противиться ( противостоять) чему-л. -
18 Art
I f =, -eneine Art (von) Sammlung — своего рода ( некая) коллекция, нечто вроде коллекцииdie Entstehung der Arten — биол. происхождение видовGegenstände aller Art(en) — всевозможные предметыMaßnahmen solcher Art — подобного ( такого) рода меры, подобные мерыaus der Art schlagen — уродиться не в свою родню; вырождаться; резко отличаться от себе подобныхeinzig in seiner Art — единственный в своём родеin einer Art bin ich ganz zufrieden mit dieser Lösung — разг. в некотором роде ( в некоторой степени) я доволен этим решениемvon der Art (G) — вроде (чего-л.), подобный (чему-л.)von guter ( stiller) Art sein — быть хорошим ( тихим)nicht von der Art lassen — унаследовать свойства своих предков ( предшественников); идти по стопам предков ( предшественников); быть достойным своих предков ( предшественников)die Art und Weise — образ действий; способein Adverbiale( eine Umstandsbestimmung) der Art und Weise — грам. обстоятельство образа действияdas ist so meine Art — так уж я привык, это у меня такая манераwas ist das für eine Art! — что это за поведение?!; это ещё что такое?!das ist doch keine Art! — это же ни на что не похоже!, это же недопустимое (поведение)!sie hat gar keine Art — она совершенно не умеет себя вестиdie beste Art zu leben — самый лучший образ жизниauf welche Art? — как?, каким образом?j-n auf gute Art (und Weise) loswerden — отделаться от кого-л. по-хорошемуer ist in seiner Art gut — он по-своему хорош ( неплохой человек)••nach Art der Affen klettern — взбираться по-обезьяньи ( как обезьяна)II f =, -en уст., диал.пахота, пахотная земля -
19 aufbaumen
vi (s)1) охот. взлетать ( взбираться, садиться) на дерево2) горн. обнаруживаться, обнажаться ( о горной породе) -
20 aufentern
vi мор.взбираться, влезать (на мачту, борт)
См. также в других словарях:
взбираться — См … Словарь синонимов
ВЗБИРАТЬСЯ — ВЗБИРАТЬСЯ, взбираюсь, взбираешься, несовер. (к взобраться). С трудом взлезать подниматься вверх на что нибудь. Взбираться на гору. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЗБИРАТЬСЯ — ВЗБИРАТЬСЯ, взобраться куда, взлезать, всходить на высоту, на круть, подыматься куда с трудом, с напряжением; вздыматься, вскарабкиваться. Взбировать твер. взборовать пск. разбирать, быть разборчивым, привередничать, прихотничать. Толковый… … Толковый словарь Даля
взбираться — ВЗБИРАТЬСЯ/ВЗОБРАТЬСЯ ВЗБИРАТЬСЯ/ВЗОБРАТЬСЯ, влезать/влезть, вскарабкиваться/вскарабкаться, забирать ся/забраться, залезать/залезть, карабкаться/вскарабкаться, лезть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЗБИРАТЬСЯ — см. взобраться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
взбираться — ▲ подниматься ↑ с, усилие взбираться забираться вверх с усилием (# на гору). карабкаться передвигаться на четвереньках по наклонной плоскости. вскарабкаться. подсадить. ↓ лестница … Идеографический словарь русского языка
Взбираться в гору — ВЗБИРАТЬСЯ В ГОРУ. ВЗОБРАТЬСЯ В ГОРУ. Устар. Добиваться высокого положения в обществе. [Салтыков:] А Сицкий то был прав. Ведь Годунов так и глядит, как бы взобраться в гору (А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взбираться — несов. неперех. Подниматься, забираться вверх; влезать на что либо или куда либо (обычно прилагая усилия, преодолевая препятствия). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
взбираться — взбираться, взбираюсь, взбираемся, взбираешься, взбираетесь, взбирается, взбираются, взбираясь, взбирался, взбиралась, взбиралось, взбирались, взбирайся, взбирайтесь, взбирающийся, взбирающаяся, взбирающееся, взбирающиеся, взбирающегося,… … Формы слов
взбираться — заходить спускаться … Словарь антонимов
взбираться — взбир аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь