-
1 πυλωρός
πυλωρόςgate-keeper: masc nom sg -
2 πυλωρός
-οῦ ὁ N 2 0-13-0-17-0=30 1 Chr 9,17.21; 15,18.23.24gatekeeper, warder, porter Neh 7,1; doorkeeper (of the ark) 1 Chr 15,23*Neh 12,25 τοὺς πυλωρούς the doorkeepers-ועריםשׁה for MT עריםשׁה the gates, see also 12,30, Jb 38,17 -
3 πυλωρός
πῠλωρ-ός, ὁ,A gate-keeper, warder, porter, A.Th. 621; π. πύργων, ναῶν, E.Tr. 956, IT 1227 (troch.);Ἅιδου κύων Id.HF 1277
: as fem.,ἡ π. δωμάτων γυνή Id.IT 1153
: in Prose, Aen.Tact.28.2, al., LXX Ne.7.1, al., Ph.2.216; of the guards of the Propylaea at Athens, IG22.2297: metaph., τοῖον πυλωρὸν φύλακα.. τροφῆς such a watchful guardian of thy life, S.Aj. 562; κακοὺς π. ὑμᾶς, ὦ Κορίνθιοι, ἡ Πελοπόννησος ἔχει Prov. ap. Plu.2.221f.II Medic., pylorus or lower orifice of the stomach,οἷον π. τις Gal.UP4.7
, cf. Nat.Fac.3.4, Cels.4.1.7, Ruf.Onom. 169, Id. ap. Orib.7.26.34.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πυλωρός
-
4 πυλωροί
πυλωρόςgate-keeper: masc nom /voc pl -
5 πυλωρούς
πυλωρόςgate-keeper: masc acc pl -
6 πυλωρέ
πυλωρόςgate-keeper: masc voc sg -
7 πυλωρόν
πυλωρόςgate-keeper: masc acc sg -
8 πυλωροίς
πυλωρέωkeep the gate: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)πυλωρόςgate-keeper: masc dat pl -
9 πυλωροῖς
πυλωρέωkeep the gate: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)πυλωρόςgate-keeper: masc dat pl -
10 πυλωρού
πυλωρέωkeep the gate: pres imperat mp 2nd sg (attic)πυλωρέωkeep the gate: imperf ind mp 2nd sg (attic)πυλωρόςgate-keeper: masc gen sg -
11 πυλωροῦ
πυλωρέωkeep the gate: pres imperat mp 2nd sg (attic)πυλωρέωkeep the gate: imperf ind mp 2nd sg (attic)πυλωρόςgate-keeper: masc gen sg -
12 πυλωρώ
-
13 πυλωρῷ
-
14 πυλωρών
πυλωρέωkeep the gate: pres part act masc nom sg (attic epic doric)πυλωρόςgate-keeper: masc gen pl -
15 πυλωρῶν
πυλωρέωkeep the gate: pres part act masc nom sg (attic epic doric)πυλωρόςgate-keeper: masc gen pl -
16 οὖρος
οὖρος (A), ὁ,A fair wind,ἡμῖν δ' αὖ κατόπισθε νεὸς.. ἴκμενον οὖ. ἵει πλησίστιον Od.11.7
, cf. 15.292, Il.1.479, etc.;νηῦς.., ᾗ λιγὺς οὖ. ἐπιπνείῃσιν ὄπισθεν Od.4.357
;πέμψω δέ τοι οὖ. ὄπισθεν 5.167
; οὖ. ἀπήμονά τε λιαρόν τε ib. 268;πομπαῖος Pi.P.1.34
; πρύμνηθεν οὖ. E.Tr.20;πλευστικός Theoc.13.52
;Διὸς οὖρος Od.5.176
, etc. (rarely of a rough breeze or storm, Il.14.19, A.R.2.900); ἂψ δὲ θεοὶ οὖ. στρέψαν the gods changed the wind again to a fair one, Od.4.520: pl., ib. 360; later, ἀποπέμπειν κατ' οὖρον send down (i. e. with) the wind, speed on its way, Orac. ap. Hdt.4.163: so metaph., ἴτω κατ' οὖρον.. πᾶν τὸ Λαΐου γένος let it be swept before the wind to ruin, A.Th. 690;κατ' οὖρον.. αἴρονται φυγήν Id.Pers. 481
; ταῦτα μὲν ῥείτω κατ' οὖρον let them drift with wind and stream, S.Tr. 468;εὔθυνε δαίμονος οὖρον Pi.O.13.28
; οὖ. ὀφθαλμῶν ἐμῶν αὐτῇ γένοιτ' ἄπωθεν ἑρπούσῃ let a fair wind be with her as she goes from my sight, i.e. let her go as quick as may be, S. Tr. 815; οὖρός [ἐστι] 'tis a fair time, Id.Ph. 855 (lyr.); γένοιτό ( ἐγένετό codd.) (lyr.); οὖ. ἐπέων, ὕμνων, Pi.O. 9.47 (cj. for οἶμον), N.6.29, P.4.3 [pron. full] [ῠ].—Rare in Prose, as X.HG2.3.31, Luc.Tox.7.------------------------------------οὖρος (B), ὁ,A watcher, guardian,οὖρον ἰὼν κατέλειπον ἐπὶ κτεάτεσσι Od.15.89
;Νέστωρ.., οὖ. Αχαιῶν Il.8.80
, 11.840, 15.370, Od.3.411; οὖ. Αἰακιδᾶν, of Achilles, Pi.I.8(7).60;νήσου A.R.4.1643
;βουκολίων Opp.C.1.375
; cf. ἐπίουρος, οὐρεύς. (I.-E. sorwos 'guardian', found also as second element in πυλωρός (πυλαουρός), θυρωρός, φρουρός (fr. προ-ὁρ (ϝ) ος) , οἰχῶρος ([etym.] οἰκουρός), etc., Avest. pasu(š)-haurva- 'cattle-guarding', epith. of a dog: cogn. with ἐρύω (B), q.v.: also with ὄρομαι ([etym.] ἐπί), cf. Avest. haurvaiti and haraiti 'watches'.)------------------------------------------------------------------------A urus, Bos primigenius, AP6.332 (Hadr.). -
17 πυλαωρός
A gate-keeper, Il.21.530, 24.681, A.R. 3.747; of Odysseus in the Wooden Horse, Tryph.201; [κύνας] πυλαωρούς Il.22.69
(quoted ap. Arr.Epict.3.22.80, butθυραωρούς Aristarch.
);π. Πλούτωνος Κέρβερος AP7.319
. ( πυλᾰ- sorwó- (cf. ἐρύω (B)) became πυλᾰ- (h) ορ (ϝ) ό-, πυλᾰορό-, πυλωρό-, then [dialect] Ep. πυλᾰωρό- (with - ω- taken from the [var] contr. form): πυλᾰ- (h) ορ (ϝ) ό- also became πυλαυρός, πυλευρός (qq. v.), and πυλαουρός (v.l. in Il.24.681), πυλαορός (v.l. in 21.530).)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πυλαωρός
-
18 πυλουρός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πυλουρός
-
19 μύλη
Grammatical information: f.Meaning: `handmill, mill, (Od.), (the nether) millstone', metaph. `molar' (LXX), `knee-cap, hard formation in a woman's womb' (Hp., Arist.).Other forms: hell. a. late also μύλος m. (LXX, NT, Str.; cf. Fraenkel Nom. ag. 2,58)Compounds: Compp., e.g. μυλο-ειδής `as a millstone' (H 270), μυλή-φατος `ground by a mill' (β 355, A. R., Lyc.; after ἀρηΐ-φατος a.o.; diff. Chantraine Sprache 1, 145); χειρο-μύλη `handmill' (X.), also - μυλος ( Edict. Diocl.), - μυλον (Cass. Fel.; cf. on βούτυρον); dimin. - μύλιον (Dsc., pap.).Derivatives: A. Subst. 1. μύλαξ, - ακος m. `millstone, big rounded stone' (M161, AP, Opp.), cf. λίθαξ a.o. (Chantraine Form. 379). 2. From this with ρ-suffix μύλακρος m. `millstone' (Alcm.), pl. = γομφίοι ὀδόντες (H.); f. - ακρίς, - ίδος as attr. of λᾶας `millstone' (Alex. Aet.), as subst. `cockroach', also (influenced by ἀκρίς) `locust' (Ar. Fr. 583, Poll.); also - αβρίς `id.' (Pl. Com., Poll.; prob. after ἁβρός, ἅβρα), - ηθρίς `id.' (Poll.). 3. μυλών, - ῶνος m. `millhouse, mill' (Att.) with - ωνικός `miller' (pap.), - ώνιον dimin. (gloss.). 4. μυλωθρός m. `miller' (Att., Arist.); on the formation which is not quite clear cf. Chantraine Form. 373; from this - ωθρίς f. `milleress' name of a comedy of Eubulos; - ωθρικός `belonging to a miller' (Plu.), - ωθρέω `grind' (Men.); backformation - ωθρον = μυλών (Phot.)?; also - ωθριαῖοι adjunct of καλυπ-τῆρες (= `roof-tiles'?; Delos IIa, reading uncertain); beside it μυλωρός `miller' (Aesop., Poll.), after πυλωρός a.o. 5. μυλάριον dimin. `small handmill' (pap.). 6. μυλεύς m. surn. of Zeus as keeper of mills (Lyc.; Bosshardt 67). 7. μυλίας m. ( λίθος) `millstone, stone, from which millstones were made' (Pl., Arist., Str.; Chantraine Form. 96). 8. μυλίτης m. ( λίθος, ὀδούς) `millstone, molar' (Gal.). 9. Μυλόεις ποταμὸς Άρκαδίας H.; s. Krahe Beitr. z. Namenforsch. 2. 233. -- B. Adj., all rare and late: 1. μύλ-ιος `belonging to a mill' (Procop.); 2. μυλ-ικός `id.' (Ev. Luk., Gal.); 3. - ινος `consisting of millstones' (Smyrna); 4. - αῖος `working in a mill' (AP), - αῖον n. `handmill' (pap.); 5. - ιαῖοι ὀδόντες `molars' (medic.); 6. - όεις `consisting of a millstone, belonging to a mill' (Nic., Nonn.); 7. - ητικη ἔμπλαστρος `remedy for toothache' (Gal.). -- C. Verbs, all rare. 1. μυλιάω only in ptc. μῡλιόωντες `gnashing with the teeth' (Hes. Op. 530; on - ιάω Schwyzer 732); 2. μυλόομαι `be hardened, cicatrized' (Hp.). -- On itself stands μύλλω = βινέω (Theoc. 4,58) with μυλ(λ)άς f. `whore' (Phot., Suid.), μυλλός m. `cake in the form of the pudenda muliebria' (Ath. 14, 647 a; Sicilian).Etymology: The primary verbal noun μύλη (accent as e.g. μάχη) with the secondarily arising μύλος (after λίθος or ὄνος ἀλέτης?) like the primary yot-present μύλλω deviate through the υ-vowel from the other cognate words for `grind', which show an e: o-vocalism: Celt., OIr. melim, Slav., e.g. OCS meljǫ (IE * mel-); Germ., e.g. Goth. malan, Lith. malù, Hitt. 3. sg. mallai (IE * mol-); Lat. molō, on itself ambiguous, prob. from * melō like OIr. melim. In μυλ- we must assume a zero- [or reduced] grade variant (ml̥-; mel-?) (Schwyzer 351). With μύλλω from *ml̥-i̯ō agree in Germ. OHG muljan, OWNo. mylia `crush'; on the meaning s. below, on the υ -vowel cf. φύλλον against Lat. folium. A weak grade appears also in Welsh malu `grind', as well as in Arm. malem `crush'. An u-vowel could also be found in the reduplicated Arm. ml-ml-em `rub'; (it could however also be drived from lengthened grade mēl- or mōl). The technical meaning `grind' might have been specialized from the general `rub'. As verbal noun μύλη has in Greek the character of an archaism, while μύλλω, which was degraded to an obscene meaning, was further replaced by the also old ἀλέω (s.v. and Porzig Gliederung 156), which was limited to the eastern languages. -- On itself stands μάλευρον (s.v.); remarkable and\/but suspect is the e-vowel of Myc. mereuro `meal' and meretirija `milleresses'. -- More forms in WP. 2, 284ff., Pok. 716f., W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. molō, Fraenkel Wb. s. málti.Page in Frisk: 2,268-270Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μύλη
-
20 פיילדה
См. также в других словарях:
πυλωρός — gate keeper masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυλωρός — (Ανατ.). Το τελικό τμήμα του στομάχου, που συνεχίζεται με τον δωδεκαδάκτυλο. Αντίστοιχα προς τον π. η μυϊκή στιβάδα του τοιχώματος του στομάχου είναι πιο πυκνή και σχηματίζει έναν μυϊκό δακτύλιο, τον πυλωρικό σφιγκτήρα, που, λειτουργώντας σαν… … Dictionary of Greek
πυλωρός — ο 1. φύλακας της πύλης, θυρωρός. 2. το κατώτερο στόμιο του στομαχιού που εκβάλλει στο δωδεκαδάχτυλο έντερο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πυλωροί — πυλωρός gate keeper masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυλωρούς — πυλωρός gate keeper masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυλωρέ — πυλωρός gate keeper masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυλωρῷ — πυλωρός gate keeper masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυλωρόν — πυλωρός gate keeper masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυλωρικός — ή, ό / πυλωρικός, ή, όν, ΝΑ (για σχηματισμό ή πάθηση) ο σχετικός με τον πυλωρό τού στομάχου νεοελλ. φρ. α) «πυλωρικό άντρο» ανατ. το χαμηλότερο μέρος τού στομάχου β) «πυλωρική αρτηρία» ανατ. κλάδος τής ηπατικής αρτηρίας γ) «πυλωρική στένωση» ιατρ … Dictionary of Greek
Helicobacter pylori — Taxobox | name = Helicobacter pylori image width=190px regnum = Bacteria phylum = Proteobacteria classis = Epsilon Proteobacteria ordo = Campylobacterales familia = Helicobacteraceae genus = Helicobacter species = H. pylori binomial =… … Wikipedia
Pylorus — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = valvula pylori GraySubject = 247 GrayPage = 1164 Caption = Outline of stomach, showing its anatomical landmarks. Caption2 = Interior of the stomach. (Pylorus labeled at center left.) System = MeshName =… … Wikipedia