-
41 дом
м.каменный дом — casa di mattoni, casa in muratura3) перен. (мн. нет) casa f4) (заведение, учреждение) casa fработать на дому — lavorare a domicilio5) dinastia f, casato, casa f -
42 домашний
прил.1) ( относящийся к дому) di / da casa, domiciliare2) ( о хозяйстве) casalingo, casareccio3) ( прирученный) domestico, addomesticato4) спорт. casalingo5) мн. домашние разг. i familiari6)по-домашнему — alla casalinga / domesticaодет по-домашнему — in veste da casa; in pantofole -
43 кое-какой
мест. неопр.1) ( некоторый) qualcheсообщить кое-какие новости — comunicare vt qualche notizia2) ( какой придется) qualche, qualunque, qualsiasi -
44 мыкаться
мыкаться по свету — andare ramingo per il mondoмыкаться с делами / поручениями — girare come un trottola per faccende varie -
45 обделать
сов. что1) разг. ( подвергнуть обработке) trattare vt, lavorare ( con qc)обделать драгоценный камень — lavorare una pietra preziosaобделать серебром — incastonare la pietra con l'argentoобделать все свои дела — sbrigare tutte le faccendeобделать свои делишки — combinare i suoi loschi affari -
46 общежитейский
прил.della vita quotidiana / comunitariaобщежитейские заботы — le occupazioni quotidiane, faccende f pl -
47 обыденный
прил.ordinario; solito, consueto ( обычный), quotidiano, comune; feriale; alla buona -
48 отделаться
сов. разг.отделаться от домашних хлопот — sbrigare le faccende di casaот этого болтуна легко не отделаешься — non è facile levarsi d'attorno questo parolaioотделаться от кого-л. — scaricare vt2) чем ( выйти из затруднения) cavarsela, sbrogliarsela -
49 свалиться
сов.2) ( обрушиться) crollare vi (e), cadere vi (e)3) ( неожиданно появиться) venir / saltare fuori; capitareна него свалились все заботы — si trovò a dover sistemare tutte le faccende4) разг. ( заболеть) cadere malato5) разг. ( наклониться) piegarsi, chinarsiсвалиться на крыло ав. — scivolare d'ala••свалиться как снег на голову — cascare come una tegola in testa; capitare tra capo e collo -
50 справить
сов. В разг.1) ( отпраздновать) festeggiare vt, celebrare vtсправить свадьбу — celebrare le nozze2) прост. ( выполнить работу) sbrigare vt, portare a termineсправить домашние дела — sbrigare le faccende domesticheсправить нужду прост. — fare i suoi bisogni -
51 устроить
сов. В1) (сделать, соорудить) mettere insieme, preparare vt, fabbricare vtустроить свои дела — accomodare le proprie faccende3) ( организовать) organizzare vt, allestire vt, promuovere vtустроить на работу — sistemare vt, trovare lavoro per qd, procurare un impiego a qdустроить в больницу — far ricoverare all'ospedale5) уст. ( помочь добиться) aiutare vt, sostenere vtустроить чью-л. карьеру — aiutare qd a far carriera• -
52 хлопотливый
прил.1) ( погруженный в хлопоты) affaccendato; preso dalle incombenze / faccende2) ( суетливый) irrequieto, indaffaratissimoхлопотливый человек — faccendone m предосуд.3) ( сопряженный с заботами) faticoso; difficile ( сложный); impegnativo ж.хлопотливое дело — affare complicato / gravoso -
53 хозяйничать
несов.1) (заниматься хозяйственной деятельностью, руководить) amministrare vt, gestire vt2) ( вести домашнее хозяйство) governare la casa; sbrigare le faccende di casa3) ( бесцеремонно распоряжаться) spadroneggiare vi (a), far da padrone; avere il mestolo in mano разг. -
54 acconciare
acconciare (-óncio) vt 1) чинить; исправлять; поправлять; приводить в порядок; убирать, прибирать acconciare i capelli a qd -- причесать кого-л 2) устраивать, улаживать acconciare le proprie faccende -- привести в порядок <уладить> свои дела 3) ant пристраивать, устраивать (напр на работу) acconciarsi 1) приводить себя в порядок; прихорашиваться (разг) 2) готовиться (к + D) acconciarsi per dormire -- укладываться (спать) 3) приспосабливаться, применяться, приноравливаться; привыкать non mi ci posso acconciare -- не могу к этому привыкнуть acconciarsi alle circostanze -- примениться к обстоятельствам 4) ant (con qd) примириться -
55 accudire
accudire (-isco) vi (e) (a qd, qc), vt заниматься (+ S); смотреть (за + S) accudire alle faccende di casa -- заниматься хозяйством, хлопотать по хозяйству accudire (a) un bambino -- присматривать за ребенком -
56 affaccendato
affaccendato agg 1) занятой; заваленный работой essere in altre faccende affaccendato scherz -- иметь дела (и) поважнее 2) хлопотливый, суетливый -
57 aggravare
aggravare vt 1) отягчать, усугублять ( вину); усиливать, увеличивать (наказание) 2) ухудшать, обострять aggravare la situazione -- обострить обстановку <положение дел> 3) (di qc) обременять, отягчать (+ S) aggravare di tasse -- обременять налогами aggravare di faccende -- обременять делами aggravare lo stomaco di cibi -- перегрузить желудок aggravarsi 1) (su qc) давить, ложиться всей тяжестью (на + A) aggravarsi su qc -- опереться на что-л il fabbricato si aggrava tutto sulla fondazione -- вся тяжесть здания ложится на фундамент 2) ухудшаться, обостряться (напр о болезни) la situazione si va aggravando -- положение обостряется 3) (di qc) обременять себя (+ S) -
58 familiare
familiare 1. agg 1) семейный, домашний avere familiare un luogo -- быть своим человеком где-л faccende familiari -- семейные дела nell'ambiente familiare -- в семейном кругу alla familiare -- по-домашнему, по-семейному, запросто 2) близкий, интимный, дружеский essere familiare in una casa -- быть близким другом дома essere familiarissimo a qd -- быть большим <ближайшим> другом кого-л 3) известный, знакомый essere familiare con una cosa -- хорошо знать что-л avere familiare una lingua -- хорошо знать язык <владеть языком> 4) обиходный linguaggio familiare -- разговорный язык locuzioni familiari -- разговорные выражения 5) свойственный (+ D), обычный (для + G) quel tono gli Х familiare -- он привык так разговаривать, это ему свойственно, это для него типично 6) приветливый 7) непринужденный troppo familiare -- фамильярный 2. m 1) ant слуга 2) друг дома 3) pl домашние; родня, родственники familiari a carico dir -- иждивенцы 3. f 1) седан (название кузова легкового автомобиля, оборудованного 4 дверями, с 2 или 3 рядами сидений) 2) спектакль ╚для семьи╩ (по сниженным ценам) -
59 impedire
impedire (-isco) vt 1) мешать, препятствовать (+ D); затруднять, предотвращать (+ A); затягивать (+ A) impedire il passo -- преградить путь impedire al nemico di avanzare -- воспрепятствовать продвижению противника impedire le faccende -- затягивать дела Х impedita dalla gonna -- она запуталась в юбке impedire la voce mus -- заглушить голос( об оркестре) 2) med парализовать 3) non com быть занятым per il momento il direttore Х impedito -- в данный момент директор занят -
60 mescolare
mescolare (méscolo) vt 1) смешивать, образовывать смесь; соединять, мешать mescolare diversi tipi di caffè -- смешать несколько сортов кофе 2) (con) смешивать, путать (с + S) 3) перемешивать mescolare le carte -- тасовать карты 4) скрещивать (напр породы) mescolarsi 1) смешиваться, соединяться, образовывать смесь 2) fig смешиваться (с + S) mescolarsi tra la folla -- смешаться с толпой 3) (in) вмешиваться; впутываться, соваться (в + A) (разг) mescolarsi nelle faccende altrui -- соваться в чужие дела
См. также в других словарях:
faccenda — fac·cèn·da s.f. FO 1a. cosa da fare; incombenza, commissione: avere delle faccende da sbrigare; essere in tutt altre faccende affaccendato, occuparsi di tutt altro; essere faccenda di qcn., spettare a lui, essere di sua competenza; essere in… … Dizionario italiano
fatto (1) — {{hw}}{{fatto (1)}{{/hw}}part. pass. di fare ; anche agg. 1 Fabbricato, costruito, prodotto, con lavoro manuale o intellettuale. 2 Operato, compiuto: cosa ben fatta | Così –f, sì –f, tale | A conti fatti, tutto considerato | Detto –f,… … Enciclopedia di italiano
intrugliare — [voce di origine tosc., prob. dal verbo volg. introiare insudiciare, sporcare ] (io intrùglio, ecc.), pop. ■ v. tr. 1. [mettere insieme sostanze diverse, facendone un intruglio, spesso assol.: che cosa stai intrugliando? ] ▶◀ rimestare. ‖ (lett.) … Enciclopedia Italiana
invischiare — [der. di vischio, col pref. in 1] (io invìschio, ecc.). ■ v. tr. 1. (venat.) [spalmare di vischio, di pania o di altra materia appiccicosa] ▶◀ impaniare, (lett.) invescare. 2. (fig.) [trascinare altri in situazioni dalle quali è difficile… … Enciclopedia Italiana
involgere — /in vɔldʒere/ [lat. invŏlvĕre, der. di volvĕre girare , col pref. in in 1 ] (coniug. come volgere ). ■ v. tr. 1. [circondare un oggetto con un altro, con la prep. in del secondo arg.: i. il prosciutto in carta oleata ] ▶◀ avvolgere, avvoltolare,… … Enciclopedia Italiana
rassettare — (o riassettare) [der. di assettare, col pref. r(i ) ] (io rassètto, ecc.). ■ v. tr. 1. [disporre convenientemente, anche nella forma rassettarsi : r. la stanza ; rassettarsi le vesti, i capelli ] ▶◀ assettare, mettere in ordine (o a posto),… … Enciclopedia Italiana
Via Giulia — is a street in the historic centre of Rome, mostly in rione Regola, although its northern part belongs to rione Ponte. It was one of the first important urban planning projects in Renaissance Rome.Via Giulia was projected by Pope Julius II but… … Wikipedia
Vico, Giambattista — Giambattista Vico Antonio Pérez Ramos Faire, c’est se faire. S.Mallarmé Giambattista Vico’s (1688–1744) contribution to the history of western thought is both difficult to identify and still harder to evaluate. So much so that the overall… … History of philosophy
accudire — ac·cu·dì·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) CO dedicarsi con cura a un lavoro, spec. ai lavori domestici: accudire alle faccende di casa | LE occuparsi con diligenza di qcs.: partì, per accudire all affare, come aveva detto (Manzoni) Sinonimi:… … Dizionario italiano
cameriere — ca·me·riè·re s.m. FO 1a. persona assunta per svolgere le faccende domestiche e servire a tavola nelle case private; persona addetta ai servizi di pulizia negli alberghi Sinonimi: persona di servizio, servitore. 1b. chi serve cibi e bevande nei… … Dizionario italiano
casalinga — ca·sa·lìn·ga s.f. 1. AU donna che si dedica esclusivamente alle faccende domestiche, senza esercitare altro mestiere o professione: mia madre è casalinga Sinonimi: massaia. 2. TS tess. → casalina {{line}} {{/line}} DATA: av. 1895. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano