-
81 injection
[ɪnˈdʒekʃən]capital injection вложение капитала cash injection вложение капитала credit injection предоставление кредита equity injection вложение основного капитала injection: injection of capital вложение капитала injection: injection of capital вложение капитала injection of capital капиталовложения -
82 addition
əˈdɪʃən сущ.
1) добавление, дополнение, прибавление, присоединение, увеличение in addition to ≈ вдобавок, в дополнение к, кроме того, к тому же In addition to his salary, he earns a lot from royalties. ≈ В дополнение к своей зарплате, он много зарабатывает на авторских гонорарах. This is a fine book;
a worthy addition to the Cambridge Encyclopedia series. ≈ Это прекрасная книга;
ценное дополнение к серии кембриджской энциклопедии. Syn: adjunct, appendage, appendix, supplement Ant: deletion, omission
2) мат. сложение Ant: subtraction
3) хим. примесь
4) муз. удлинение (точка, которая ставится справа от ноты и означает ее удлинение на
0.
5)
5) приставка к имени( обозначала либо титул, либо у царей ≈ прозвище, характеризующее их или период их правления) He had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great. ≈ У него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим.прибавление;
дополнение;
пополнение;
- * in the margin заметки на полях;
- they've just had an * to the family у них прибавление семейства;
- * to the staff of the school новый учитель школы;
- * to the library новое поступление в библиотеку;
- in * кроме того, вдобавок;
к тому же;
- in * he was rude to me вдобавок он мне нагрубил;
- in * to smth. в дополнение к чему-л.;
- this is in * to what I said yesterday это я говорю в дополнение к сказанному вчера (американизм) пристройка, крыло( американизм) пограничный участок земли, присоединенный к участку другого владельца (американизм) пригородный участок, выделенный для городского строительства (экономика) прирост основного капитала (математика) сложение;
суммирование( химическое) примесь присадка;
- * agent легирующий элемент (геология) привносaddition дополнение ~ дополнительная выплата ~ новое приобретение ~ пополнение ~ прибавление, увеличение, дополнение;
in addition to вдобавок, в дополнение к, кроме того, к тому же ~ прибавление ~ хим. примесь ~ прирост основного капитала ~ пристройка ~ пристройка к зданию ~ складывание ~ мат. сложение ~ сложение ~ суммирование~ of interest накопление процентов ~ of interest прирост процентов~ to age надбавка к тарифной ставке, обусловленная повышением застрахованного возрастаbasic amount ~ увеличение базовой суммы;
сложение основных сумм (при вычислении верхней границы выплат и т. п.)bitwise ~ вчт. поразрядное сложение~ прибавление, увеличение, дополнение;
in addition to вдобавок, в дополнение к, кроме того, к тому жеnet ~ чистый приростsmoothing by ~ сглаживание суммированиемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > addition
-
83 allocation
ˌæləuˈkeɪʃən сущ.
1) размещение, распределение( for, to)
2) назначение;
ассигнование( for, to) Allocations will be based on the actual sales made by the butchers. ≈ Ассигнования будут производиться на основании реального объема продаж, обеспеченного владельцами мясных магазинов.
3) локализация, определение местаассигнование;
отчисление;
- undrawn *s неиспользованные отчисления( специальное) распределение, разверстка;
размещение, аллокация - frequency * (радиотехника) распределение частот - * map (компьютерное) таблица распределения - * of felling( сельскохозяйственное) порядок рубки леса. лесорубочный оборот - to be on * нормироваться( о дефицитных товарах, сырье) - * of labour распределение рабочей силы - * of currency распределение валюты - investment * аллокация инвестиций (книжное) локализация, установление местаadvance ~ досрочное ассигнование advance ~ досрочное распределениеallocation ассигнование ~ выделение ~ вчт. выделение места ~ классификация ~ локализация, установление места ~ назначение;
ассигнование ~ отчисление ~ передача фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу ~ предназначение ~ размещение, распределение ~ вчт. размещение ~ размещение ~ распределение ~ распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме заявок~ for renewal отчисления на обновление основного капитала~ of bonus распределение добавочного дивиденда~ of quotas распределение квот~ of resources полит.эк. распределение ресурсов~ of risk распределение риска~ to renewal отчисления на обновление основного капитала~ to reserve fund отчисления в резервный фондchannel ~ вчт. распределение каналовcost ~ распределение затратdevice ~ вчт. распределение устройствmemory ~ вчт. распределение памятиoverhead cost ~ распределение накладных расходовregister ~ вчт. распределение регистровresource ~ вчт. назначение ресурса resource ~ вчт. распределение ресурсов resource ~ распределение ресурсов resource ~ распредление ресурсовrun-time ~ вчт. динамическое распределениеstatic ~ вчт. статическое распределениеstorage ~ вчт. распределение памяти storage ~ comp. распределение памятиtax ~ отчисление налоговvirtual storage ~ вчт. распределение виртуальной памятиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > allocation
-
84 appropriation
əˌprəuprɪˈeɪʃən сущ.
1) присвоение
2) назначение, ассигнование( на определенную цель) Our government made an appropriation for the project. ≈ Наше государство выделило средства под проект. continuing appropriations ≈ продлеваемые ассигнования( ассигнования Конгресса на деятельность государственного аппарата, выделяемые в том случае, если бюджет не утвержден) ∙ Appropriation Bill ≈ финансовый законопроектприсвоение - * of a piece of property присвоение (чужой) собственности присвоенное, (незаконное) приобретение;
присвоенная собственность ассигнование, выделение для специальных целей - A. Bill финансовый законопроект - * of payments (юридическое) отнесение платежа к определенному долгу ассигнованные суммы, средства;
фондappropriation ассигнование ~ ассигнованные средства ~ выделение средств ~ выделение средств для специальных целей ~ конфискация ~ назначение, ассигнование (на определенную цель) ;
Appropriation Bill финансовый законопроект ~ обращение в свою собственность ~ отнесение (платежа к определенному долгу) ~ приобретение ~ присвоение ~ присвоение собственности ~ фонд~ назначение, ассигнование (на определенную цель) ;
Appropriation Bill финансовый законопроект bill: appropriation ~ законопроект об ассигнованиях appropriation ~ финансовый законопроект~ for bonus выделение средств для премирования~ for limited use выделение средств для ограниченного использования~ for renewal ассигнования для модернизации и замены основного капитала~ for renewal fund ассигнования в фонд модернизации и замены основного капитала~ for taxation ассигнования для налогообложения~ of profits присвоение доходов ~ of profits присвоение прибылей~ to cover losses ассигнования на покрытие убытков~ to the reserve fund выделение средств в резервный фондcancelled ~ аннулированные ассигнованияcommitment ~ ассигнованные средстваincome ~ присвоение прибылиpro forma ~ фиктивное приобретениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > appropriation
-
85 composite property accounting
Большой англо-русский и русско-английский словарь > composite property accounting
-
86 depreciation adjustment account
сущ. регулятивный счет фонда отчислений на износ основного капитала;
регулятивный счет резерва на амортизацию (счет прибылей и убытков от реализации объектов основного капитала)Большой англо-русский и русско-английский словарь > depreciation adjustment account
-
87 mortality
mɔ:ˈtælɪtɪ сущ.
1) смертельность, летальность
2) а) смертность infant mortality ≈ детская смертность maternal mortality ≈ материнская смертность perinatal mortality ≈ смертность во время родов mortality tables ≈ статистические таблицы смертности б) падеж( скота)
3) человечество, смертные ( род человеческий) Syn: humanity смертельность, летальность (исхода болезни) смертность - infant * детская смертность - the * from disease смертность от болезней - epidemic with a heavy * эпидемия с высоким процентом смертности падеж (скота) (собирательнле) (редкое) человечество, смертные, род человеческий (устаревшее) смерть average ~ средняя смертность excess ~ повышенная смертность excess ~ чрезмерная смертность expected ~ ожидаемая смертность mortality выбываемость ~ вчт. выход из строя ~ доля выбытия объектов основного капитала ~ коэффициент смертности ~ падеж скота ~ падеж (скота) ~ смертельность ~ смертность ~ снятие с эксплуатации ~ срок службы ~ уровень выбытия объектов основного капитала ~ человечество, смертные (род человеческий) ~ tables статистические таблицы смертности occupational ~ профессиональная смертностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mortality
-
88 plant turnover
оборачиваемость реального основного капитала;
коэффициент оборачиваемости основного капитала Syn: fixed asset turnoverБольшой англо-русский и русско-английский словарь > plant turnover
-
89 reserve
rɪˈzə:v
1. сущ.
1) а) запас, резерв (также фин.) ;
тж. мн., воен., мор. резерв, запас, резервист, военнослужащий запаса to call out/up the reserve ≈ поднять резервы to commit one's reserve ≈ вводить резервы limited reserve ≈ ограниченные резервы limitless reserve ≈ неограниченные резервы life-time reserve in reserve keep a reserve the gold reserve Syn: store, stock;
reinforcement б) фин. резервный фонд в) спорт запасной игрок, запасной;
мн. запасной, второй состав( команды)
2) а) оговорка, условие, исключение;
ограничение;
изъятие б) умолчание;
холодность, сдержанность, скрытность;
осторожность Syn: self-restraint, self-control в) заповедник, резервация;
место, отгороженное от остального пространства или специально отведенное для какой-л. цели;
чья-л. личная территория Syn: reservation ∙ without reserve
2. прил. запасной, запасный, резервный reserve price reserve supply
3. гл.
1) а) запасать, откладывать, беречь, сберегать, приберегать, сохранять Runners learn to reserve their strength for the last few yards. ≈ Бегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдов. reserve oneself for Syn: save, hold aside, put aside б) резервировать, бронировать, заказывать заранее reserve a seat Syn: book
2) а) предназначать(ся), ожидать There is much in reserve for you. ≈ Вас многое ожидает. б) откладывать, переносить( встречу и т.д.) Syn: postpone
3) а) оставлять себе, не отдавать Syn: retain б) юр. сохранять за собой( то или иное право), оговаривать
4) отводить часть какой-л. территории для какой-л. цели
5) освобождать от воинской повинности лицо, находящееся на государственной службе запас, резерв - the gold * золотой запас - bank * резерв банка - a * of food запас продовольствия - in * в запасе - to keep a * иметь запас обыкн. pl экономические запасы, ресурсы - explored *s разведанные запасы( ископаемого ( финансовое) резервный фонд( военное) часто pl запас, резерв - * officer офицер запаса - * duty служба в запасе - * platoon взвод 2-го эшелона - * ammunition запас боеприпасов, боезапас( военное) 2-й эшелон (военное) резервист;
состоящий в запасе (военное) ядро, главные силы( авангарда) (спортивное) запасной игрок заповедник - game * охотничье угодье оговорка - tacit * мысленная /молчаливая/ оговорка - without * безоговорочно, без оговорок;
полностью;
без резервированной цены( на аукционе) сдержанность - * of manner сдержанные манеры - to break through smb.'s * заставить кого-л. оттаять, разговориться и т. п. скрытность;
осторожность умолчание - without * откровенно, ничего не скрывая (коммерческое) резервированная цена, низшая отправная цена (тж. * price) - to place a * upon a picture установить низшую отправную цену на картину (на аукционе) условное присуждение награды (на выставке животных) запасный, запасной;
резервный - * ration( военное) неприкосновенный запас продовольствия - * battle position( военное) тыловая оборонительная полоса;
запасной оборонительный рубеж - * airfield (авиация) запасной аэродром - * capacity( техническое) запасная мощность;
резервный агрегат откладывать, запасать - to * money for emergencies откладывать деньги на всякий случай /на черный день/ сберегать, приберегать - to * oneself for smth. беречь свои силы для чего-л. - * your strength for the climb поберегите силы для восхождения (на гору) (военное) отделять в резерв, резервировать, оставлять в резерве откладывать (на будущее) ;
переносить (на более отдаленное время) - to * the subject for future discussion отложить вопрос для дальнейшего обсуждения - the judge *d his decision судья отложил свое решение предназначать - a great future is *d for you вас ожидает блестящее будущее резервировать, бронировать, заказывать заранее - try to * a seat for me, try to * me a seat постарайся занять мне место - the front row is *d for the delegates первый ряд предназначен для делегатов /забронирован за делегатами/ - to * a room заказать номер в гостинице (юридическое) сохранять за собой, резервировать ( право и т. п.) - to * the right оговаривать /сохранять, резервировать/ право actuarial ~ резерв на выплату страховых возмещений annuity ~ резервный фонд аннуитета annuity ~ резервный фонд страхования ренты asset revaluation ~ выч. резервный фонд для переоценки стоимости активов bank foreign exchange ~ запасы иностранной валюты в банке bonus ~ премиальный фонд bonus ~ резерв для предоставления льгот по уплате страховых взносов capital ~ капитальный резерв cash ~ запас наличности cash ~ кассовый резерв cash ~ резерв денежной наличности catastrophe ~ резерв на случай катастрофы claims ~ резерв на выплату страховых возмещений contingency ~ резерв для непредвиденных расходов contingency ~ резерв для покрытия чрезвычайных убытков contingency ~ резерв на покрытие непредвиденных потерь contingency ~ резерв на случай непредвиденных обстоятельств contingency ~ резерв предусмотрительности cyclical ~ циклический резерв depreciation ~ амортизационный резерв depreciation ~ резерв на амортизацию depreciation ~ резерв на износ основного капитала distributable ~ резерв, подлежащий распределению equalization ~ стабилизационный резервный фонд excess ~ избыточный резерв free ~ свободный резерв general ~ общий резерв ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас gold ~ золотой запас gold ~ золотой резерв ~ предназначать (for) ;
a great future is reserved for you вас ожидает большое будущее gross ~ практический резерв страховых запасов hidden ~ скрытый резерв ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас information ~ запас информации information ~ информационный резерв initial ~ начальный запас interest ~ резервный фонд для выплаты процентов internal ~ внутренний резерв inventory ~ инвентарный запас inventory ~ товарно-материальные запасы investment ~ резерв капиталовложений ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас legal ~ резерв, создаваемый банком в соответствии с законодательством legal ~ установленный законом резерв liquid ~ ликвидный резерв loss ~ резерв для покрытия убытков mathematical ~ резерв взносов по страхованию жизни minimum ~ минимальный резервный фонд nature ~ национальный парк, заказник nature ~ природный запас net ~ теоретический резерв страховых взносов nondistributable ~ не подлежащий распределению резерв note ~ запас банкнот operating ~ оперативный резерв operating ~ резерв на финансирование эксплуатационных расходов operating ~ резерв рабочей мощности pension ~ резервный пенсионный фонд premium ~ резерв для уплаты страхового взноса profit ~ резерв за счет прибыли property revaluation ~ резерв на случай переоценки стоимости имущества realignment ~ резерв для пересмотра курсов redemption ~ выкупной резерв redemption ~ резерв для выкупа redemption ~ резерв для погашения replacement ~ резерв на случай выбытия основного капитала required ~ обязательный резерв required ~ резервные требования центрального банка по отношению к коммерческим банкам reserve бронировать ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас ~ запас ~ запасать ~ спорт. запасной игрок ~ заповедник ~ заповедник ~ низшая отправная цена ~ оговаривать;
оговорка;
ограничение ~ оговаривать ~ оговорка, условие, исключение, изъятие;
ограничение;
without reserve безоговорочно, полностью ~ оговорка ~ ограничение ~ ограничивать ~ откладывать (на будущее), переносить (на более отдаленное время) ~ откладывать ~ предназначать (for) ;
a great future is reserved for you вас ожидает большое будущее ~ предназначать ~ (тж. pl) воен., мор. резерв;
запас ~ резерв, резервный фонд ~ резерв ~ резервированная цена ~ резервировать, бронировать, заказывать заранее ~ резервировать;
сохранять за собой ~ резервировать ~ фин. резервный фонд ~ резервный фонд ~ сберегать, приберегать;
откладывать;
запасать;
to reserve oneself for беречь свои силы (для чего-л.) ~ сберегать ~ сдержанность, скрытность;
осторожность ~ сдержанность ~ юр. сохранять за собой (право владения или контроля) ;
оговаривать;
to reserve the right оговаривать право;
сохранять право;
резервировать право ~ сохранять за собой ~ счет нераспределенной прибыли ~ умолчание;
without reserve откровенно, ничего не скрывая to ~ a seat занять или обеспечить место to ~ a seat заранее взять или заказать билет ~ attr. запасный, запасной, резервный ~ for bad debts резерв на покрытие безнадежных долгов ~ for contingencies резерв на непредвиденные расходы ~ for expected losses резерв для покрытия ожидаемых убытков ~ for holding of own shares резерв на владение собственными акциями ~ for increased risk резерв на случай повышенного риска ~ for outstanding liability резерв на покрытие просроченного долга ~ for pending claims резерв на находящиеся на рассмотрении иски ~ for retirement of preferred stock резерв на погашение привилегированных акций ~ for taxes налоговый резерв ~ for with-profits insurance резерв для страхования с участием в прибылях ~ of bank notes резерв банкнот ~ сберегать, приберегать;
откладывать;
запасать;
to reserve oneself for беречь свои силы (для чего-л.) ~ юр. сохранять за собой (право владения или контроля) ;
оговаривать;
to reserve the right оговаривать право;
сохранять право;
резервировать право right: in one's own ~ по праву (благодаря титулу, образованию и т. п.) ;
to reserve the right оставлять за собой право revaluation ~ резервный фонд для ревальвации revenue ~ капитальный резерв savings bank ~ резерв сберегательной кассы secret ~ секретный резервный фонд security ~ страховой фонд special ~ специальная оговорка special ~ специальный запас special ~ специальный резерв statutory ~ установленный законом запас statutory ~ установленный законом резерв technical ~ резервный фонд для погашения страховых платежей technical ~ технический резерв unappropriated ~ нераспределенный резерв unappropriated ~ свободный резерв underwriting ~ резерв для погашения страховых выплат untaxed ~ не обложенный налогом резерв war ~ военный резерв warranty ~ гарантийный резерв ~ оговорка, условие, исключение, изъятие;
ограничение;
without reserve безоговорочно, полностью ~ умолчание;
without reserve откровенно, ничего не скрывая -
90 revolvement
сущ. система периодического обновления основного капитала (экономика) система периодического обновления основного капиталаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > revolvement
-
91 tear
̈ɪtɛə I
1. сущ.
1) а) дыра, дырка, прореха;
разрыв, нецелостность, несвязность б) тех. задирание
2) а) неистовство, спешка;
стремительное движение full tear б) амер. сл. "отрыв", веселье, кутеж
2. гл.
1) а) рвать(ся), разрывать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off) Syn: rend, rip, rive Ant: connect, repair, treat б) рваться, быть ветхим, непрочным, изнашиваться в) оцарапать, поранить
2) отнимать;
выхватывать (тж. tear out)
3) а) перен. раздирать;
беспокоиться, не находить себе места б) бушевать, неистовствовать;
нестись, мчаться (тж. tear along, tear down) ∙ tear about tear across tear along tear around tear at tear away tear back be torn between tear down tear from tear in two tear into tear off tear out tear up II сущ.
1) слеза to break into tears ≈ разрыдаться, расплакаться to shed a tear ≈ проливать слезу to weep (bitter) tears ≈ горько плакать bored to tears ≈ утомленный до слез eyes fill with tears ≈ глаза наполняются слезами Tears flowed, rolled, streamed down their cheeks. ≈ Слезы струились, катились, текли по их щекам. Tears welled up in my eyes. ≈ Слезы застилали мне глаза. bitter tears poignant tears crocodile tears
2) капля( росы) разрыв, разрывание прореха;
дыра - a * in a dress дыра на платье стремительный галоп или шаг - full * стремглав, опрометью - to go full * нестись опрометью, мчаться со всех ног спешка (американизм) (разговорное) кутеж - to go on a * кутить напрополую сатрасть, неистовство бешенство - to be in a * быть в бешенстве, быть вне себя( техническое) задирание > * and wear = wear and tear разрывать, рвать - to * paper рвать бумагу - to * one's hair рвать на себе волосы( в отчаянии) - to * a dress on a nail порвать что-л. в клочья - to * smth. in two разорвать что-л. пополам - to * open an envelope вскрыть конверт - to * a sheet of paper lengthwise разорвать листок бумаги вдоль рваться, разрываться;
изнашиваться - this silk *s easily этот шелк легко рвется подрывать;
чернить, смешивать с грязью - to * smb.'s character to shreds ничего не оставить от чьей-л. репутации, полностью дискредитировать кого-л. (диалектизм) раскладывать;
разрушать раздирать - to * at the lining отдирать подкладку терзать - to * at smb.'s heart разывать чье-л. сердце, вызывать душевную боль набрасываться, накидываться( на кого-л.) - to * at each other наброситься друг на друга ранить - to * one's hands on barbed wire поранить руки о колючую проволоку нарушать спокойствие - a country torn by civil war страна, раздираемая на части гражданской войной терзать, раздирать - torn with remorse мучимый угрызениями совести - a heart torn by grief сердце, истеразнное горем - to be torn betweeh smth. разываться на части между чем-л. пронзать, прорезать - the shouts tore the silence тишину прорезали крики выдергивать, вырывать, вытягивать;
выхватывать, отнимать - to * several pages out of the book вырвать из книги несколько страниц (разговорное) нестись стремглав, опрометью;
мчаться, рваться - to * along the road нестись по дороге - to * down the gorge мчаться вниз по ущелью - to * upstairs мчаться вверх по лестнице - to * out of the room вырваться из комнаты неистовствовать;
бушевать, свирепствовать;
горячиться врываться - to * into a room ворваться в комнату нелетать, неся разрушения - the hurricanes tore into the coasts ураганы прошли вдоль береговой линии, разрушая все на своем пути - an enormous shell tore into the house громадный снаряд попал в дом и разорвался (разговорное) набрасываться, накидываться - a legion of critics tore into him полчища критиков набросились на него отрывать - he could not * himself from that spot он не мог расстаться с этим местом проезжать (через что-л.) на большой скорости - to * through France стремительно пересечь Францию пробивать - to * a way through the wall пробить проход в стене > to * smth. to pieces разнести что-л.;
разбить что-л. в пух и прах, камня на камне не оставить от чего-л. > to * the guts out of smb. вытянуть все жилы из кого-л. > to * the guts of smth. выхолостить что-л., свести что-л. на нет > to * off a strip пропесочить, отругать > that's torn it теперь всему крышка > to * up Jack (американизм) (диалектизм) поднимать шум, скандалить слеза - bitter *s горькие слезы - in *s в слезах;
плачущий - to shed *s проливать слезы - to shed *s of blood плакать кровавыми слезами - to burst into *s расплакаться, разрыдаться - to move smb. to *s растрогать кого-л. до слез - she was on the verge of *s она была готова расплакаться;
слезы подступили у нее к глазам, в ее глазах закипали слезы - it brought *s to her eyes у нее на глаза от этого навернулись слезы горе, печаль капля (росы, вина, смолы) "слеза" (дефект стекла) > to shed a * for Nelson помочиться, пописать слезиться - the smoke made his eyes * глаза у него слезились от дыма ~ перен. раздирать;
a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги;
to be torn between разрываться на части;
колебаться между (двумя желаниями и т. п.) ~ слеза;
in tears в слезах;
bitter (или poignant) tears горькие слезы;
to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез tear стремительное движение;
спешка;
full tear опрометью ~ перен. раздирать;
a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги;
to be torn between разрываться на части;
колебаться между (двумя желаниями и т. п.) ~ поранить, оцарапать;
I have torn my finger я поранил себе палец ~ слеза;
in tears в слезах;
bitter (или poignant) tears горькие слезы;
to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез tear стремительное движение;
спешка;
full tear опрометью ~ тех. задирание ~ капля (росы) ~ амер. sl. кутеж ~ мчаться (тж. tear along, tear down) ~ неистовство ~ неистовствовать, бушевать;
tear about носиться сломя голову;
tear along бросаться, устремляться, мчаться;
to tear along the street мчаться по улице ~ отнимать;
выхватывать (тж. tear out) ~ поранить, оцарапать;
I have torn my finger я поранил себе палец ~ перен. раздирать;
a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги;
to be torn between разрываться на части;
колебаться между (двумя желаниями и т. п.) ~ разрыв;
дыра, прореха ~ (tore;
torn) рвать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off) ;
to tear (smth.) to pieces изорвать( что-л.) в клочки;
перен. = разбить в пух и прах;
раскритиковать ~ рваться;
изнашиваться ~ слеза;
in tears в слезах;
bitter (или poignant) tears горькие слезы;
to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез ~ неистовствовать, бушевать;
tear about носиться сломя голову;
tear along бросаться, устремляться, мчаться;
to tear along the street мчаться по улице ~ неистовствовать, бушевать;
tear about носиться сломя голову;
tear along бросаться, устремляться, мчаться;
to tear along the street мчаться по улице ~ неистовствовать, бушевать;
tear about носиться сломя голову;
tear along бросаться, устремляться, мчаться;
to tear along the street мчаться по улице ~ at тащить, тянуть с силой;
tear away отрывать;
to tear oneself away с трудом оторваться ~ at тащить, тянуть с силой;
tear away отрывать;
to tear oneself away с трудом оторваться ~ down нестись;
мчаться;
tear out вырывать;
выхватывать ~ down опровергать (пункт за пунктом) ~ down срывать, сносить( постройку) ~ at тащить, тянуть с силой;
tear away отрывать;
to tear oneself away с трудом оторваться ~ down нестись;
мчаться;
tear out вырывать;
выхватывать ~ (tore;
torn) рвать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off) ;
to tear (smth.) to pieces изорвать (что-л.) в клочки;
перен. = разбить в пух и прах;
раскритиковать ~ up вырвать;
a tree torn up by the roots дерево, вырванное с корнем ~ up изорвать ~ up вырвать;
a tree torn up by the roots дерево, вырванное с корнем wear and ~ изнашивание, износ, убыль wear and ~ изнашивание wear and ~ износ основных средств wear and ~ износ элементов основного капитала wear: ~ and tear износ;
амортизация;
изнашивание ~ and tear эк. износ основного капитала ~ and tear утомление;
wear and tear of life жизненные передряги -
92 capital consumption depreciation
учет амортизация основного капитала [производственных фондов\] (расход, относимый на счет прибылей и убытков; рассчитывается как определенный процент сумма, начисляемая за счет прибылей и представляющая определенный процент уменьшения стоимости основного капитала за данный период)Англо-русский экономический словарь > capital consumption depreciation
-
93 net fixed assets
фин. чистые основные средства ( стоимость основных средств за вычетом накопленной амортизации)See:* * *балансовая стоимость основного капитала; остаточная стоимость основного капитала. . Словарь экономических терминов . -
94 net fixed capital formation
эк., стат. чистое накопление основного капитала (валовое накопление основного капитала за вычетом выбытия объектов основных средств за анализируемый период)See:Англо-русский экономический словарь > net fixed capital formation
-
95 plant records
учет регистр учета основного капитала [основных средств\], ведомость машин и оборудования (в производственном учете: документы, содержащие перечень объектов основного капитала, которые подлежат учету)Syn:See: -
96 plant turnover
фин. оборачиваемость основного капитала [производственных активов\]* (отношение чистого объема продаж к средней за период стоимости основных средств, т. е. основного капитала)Syn:See: -
97 property account
учет счет недвижимого имущества; счет основного капитала (счет, на котором отражаются данные о недвижимости, которой владеет компания)See:* * * -
98 ratio of fixed assets to net worth
фин. отношение основных средств [основного капитала\] к собственному капиталу* (один из показателей, рассчитываемых на основании финансовой отчетности при оценке кредитного риска; помогает определить, покрываются ли инвестиции в основные средства капиталом собственников предприятия; чем ниже соотношение между основным и собственным капиталом, тем лучше финансовое положение)See:* * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > ratio of fixed assets to net worth
-
99 realization account
учет реализационный счет, счет реализации (для объектов основного капитала; счет, используемый для отражения сделки по реализации актива и определения прибылей или убытков в результате реализации; при отражении реализации имеет место следующая проводка: балансовая стоимость актива записывается в дебет счета, а стоимость реализации актива — в кредит счета)See:capital asset, disposal, profit, loss, book value, realization value, sales account, purchases account* * ** * *счет, используемый для учета реализации одного или многих элементов активов и для определения прибыли или убытка от реализации -
100 wear and tear
1. эк. износ основного капитала;2. амортизация;3. утомление;* * *1) эк. износ основного капитала;2) амортизация;3) утомление;
См. также в других словарях:
ПРИВЕДЕНИЕ В СООТВЕТСТВИЕ ВЕЛИЧИНЫ ОСНОВНОГО КАПИТАЛА — (capital stock adjustment) Модель, объясняющая инвестиции на основе капиталоемкости (capital output ratio). Модель построена на допущении, что у фирм существует плановый, или нормативный, показатель капиталоемкости. Если в какой либо момент… … Экономический словарь
ФИЗИЧЕСКИЙ ИЗНОС ЭЛЕМЕНТОВ ОСНОВНОГО КАПИТАЛА — (wear and tear) Совокупный ущерб, причиненный оборудованию в процессе нормальной эксплуатации. В качестве примера обычно приводят влияние автомобильной езды на состояние автомобильных шин и использование масел. Обычно износ элементов основного… … Экономический словарь
Потребление основного капитала — в соответствии с методологическими положениями СНС определяется как снижение в течение отчетного периода текущей рыночной стоимости запаса основного капитала, находящегося в собственности и пользовании производителя, в результате физического… … Официальная терминология
Потребление Основного Капитала — уменьшение стоимости основного капитала в результате его физического и морального износа. П.о.к. рассчитывается из восстановительной стоимости основного капитала и его фактического срока службы. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Потребление основного капитала — в исчислении ВВП оценка стоимости основного капитала, необходимого для создания валового внутреннего продукта. По английски: Consumption of fixed capital См. также: Валовой внутренний продукт Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Стоимость основного капитала — требуемая норма прибыли для инвестирования стопроцентного основного капитала. По английски: Cost of equity См. также: Основной капитал Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
СНАШИВАНИЕ/ИЗНОС ОСНОВНОГО КАПИТАЛА — (capital consumption) Обесценение капитального оборудования в процессе его использования, износа или морального устаревания (obsolescence). Частично стоимость принадлежащего предприятию основного капитала утрачивается в результате его износа в… … Экономический словарь
Амортизация основного капитала — CAPITAL CONSUMPTION Уменьшение стоимости основного капитала в процессе создания валового национального продукта текущего года. Амортизация основного капитала обусловлена его физическим и моральным износом. Чтобы сохранить объем валового… … Словарь-справочник по экономике
ВАЛОВОЙ ВНУТРЕННИЙ ПРИРОСТ ОСНОВНОГО КАПИТАЛА/ВАЛОВЫЕ ВНУТРЕННИЕ КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЯ В ОСНОВНОЙ КАПИТАЛ — (gross domestic fixed capital formation) Часть валовых внутренних инвестиций, представляющая капиталовложения не в товарно материальные запасы и незавершенное производство, а исключительно в средства производства длительного пользования (основной … Экономический словарь
Коэффициент оборачиваемости основного капитала — отношение продаж к основному капиталу. По английски: Fixed asset turnover ratio См. также: Коэффициенты оборачиваемости Основной капитал Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
НАКОПЛЕНИЕ ОСНОВНОГО КАПИТАЛА, ВАЛОВОЕ — вложение средств в основной капитал (основные фонды) для создания нового дохода в будущем. В.н.о.к. состоит из следующих элементов: а) приобретение (за вычетом выбытия) основных фондов; б) затраты на улучшение непроизведенных материальных… … Большой бухгалтерский словарь