-
1 ради
ради предлог wegen (ставится тж. после управляемого сущ.); um (G)... willen я пришёл ради товарища ich bin um meines Freundes willen gekommen ради меня ( тебя] meinetwegen ( deinetwegen] ради него ( неё] seinetwegen ( ihretwegen] ради нас unsertwegen ради вас euretwegen; Ihretwegen (форма вежливости) ради них ihretwegen ради этого deswegen ради чего, чего ради weswegen, warum, wozu (зачем) шутки ради zum Scherz ради дружбы aus Freundschaft ради общего дела für die gemeinsame Sache а ради Бога um Gottes willen -
2 ради
предлогради меня( тебя) — meinetwegen ( deinetwegen)ради него( нее) — seinetwegen ( ihretwegen)•• -
3 spaßeshalber
нареч.1) общ. для забавы, для потехи, потехи ради, ради забавы, ради потехи, ради развлечения, ради шутки, шутки ради, в шутку2) разг. ради хохмочки, ради хохмы -
4 aus Spaß
1. нареч.общ. потехи ради2. предл.1) общ. ради забавы, ради потехи, ради развлечения, в шутку, шутки ради2) австр. ради хохмочки, ради хохмы -
5 aus Scherz
1. нареч.общ. потехи ради, шутки ради2. предл.общ. ради потехи, в шутку, ради забавы -
6 Spaß
m -es, Späßeшутка; забава, потеха; удовольствие, развлечениеviel Spaß! — желаю хорошо повеселиться!Spaß muß sein! — нельзя без шуток ( без веселья)das ist kein Spaß! — это не шутка!, такими вещами не шутятes ist ein wahrer Spaß! — просто потеха!er glaubte, es sei alles nur Spaß — он думал, что, это всё только в шуткуSpaß beiseite! — шутки в сторону!, кроме шуток!sich mit j-m einen Spaß erlauben( machen) — позволить себе сыграть шутку с кем-л. ( подшутить над кем-л.)seinen Spaß mit ( an) etw. (D) haben — находить удовольствие( развлечение) в чём-л.; радоваться чему-л.wir hatten viel Spaß mit ihm — с ним было очень веселоlaß ihm doch den Spaß! — пусть себе забавляется!, пусть радуется!das macht mir Spaß — это мне нравится, это мне интересно, это меня забавляет; это доставляет мне удовольствиеmach keine Späße! — шутишь?; не может быть!der Unterricht macht ihm Spaß — он с удовольствием занимается ( учится)zum ( aus) Spaß — в шутку, шутя, шутки ради -
7 Spaß
-
8 Ulk
m <-(e)s, -e> обыкн sg шутка, забава, проделка, проказа, шалостьUlk máchen — шутить, дурачиться, проказничать
aus Ulk tun* — сделать что-л ради забавы [шутки ради, из озорства]
-
9 aus
1. prp D1) указывает на направление изнутри изaus einem Glas trinken — пить из стаканаaus der Produktion kommen — прийти с производства2) указывает на удаление из, сaus dem Haus(e) gehen — выйти из домуgeh mir aus den Augen! — прочь с глаз моих!das ist aus der Mode ( gekommen) — это вышло из моды3) указывает на происхождение, источник чего-л. изaus einer Arbeiterfamilie stammen — происходить из рабочей семьиein Mann aus dem Volke — человек из народаeine Stelle aus Ihrem Buch — одно место из вашей книгиeine Waffe aus der Zeit des Großen Bauernkrieges in Deutschland — оружие времён Крестьянской войны в Германииein Bild aus dem 18. Jahrhundert — картина 18 векаaus erster Hand kaufen — покупать из первых рук4) указывает на причину по, из, отaus Unwissenheit — по незнанию; по неосведомлённостиaus Mangel (an Geld) — из-за недостатка ( нужды) (в деньгах)5) указывает на материал, из которого что-л. сделано, на части, из которых что-л. состоит изein Kleid aus Seide — платье из шёлкаdieses Buch besteht aus zwei Teilen — эта книга состоит из двух частейaus der Sache wird nichts — из этого дела ничего не выйдетaus ihm wird nie etwas — из него никогда ничего не выйдет6) указывает на образ действияaus Leibeskräften schreien — кричать изо всех сил2. adv1) разг. конченоdie Stunde ist aus — урок оконченdas Theater ist aus — представление окончилось (тж. перен.)das Feuer ist aus — огонь погас ( догорел)Licht aus! — выключить свет!mit seinem Einfluß ist es aus — его влиянию пришёл конец2) спорт. за линией, за чертой, аут3)er war darauf aus,... — он добивался того, чтобы...4)ich war heute noch nicht aus — разг. я сегодня ещё не выходил (из дому, не был в ресторане, кино и т. п.)bei j-m aus und ein gehen — часто бывать у кого-л.nicht ( weder) aus noch ein wissen — не знать, что делать( что предпринять, как быть); не находить выхода5) выключено ( надпись на приборе) -
10 spaßeshalber
advв шутку, шутки ради -
11 Scheiß
m -, o. PL вульг. ерунда, чепуха, дерьмо. Was soll der Scheiß?Der wird wieder viel Scheiß reden.Mach keinen Scheiß!,Ich will mit diesem ganzen Scheiß nichts zu tun haben.Er kauft jeden Scheiß.Mach doch deinen Scheiß allein! kein Scheiß ничто, aus lauter Scheiß шутки ради.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Scheiß
-
12 spaßeshalber
adv шутки ради -
13 aus Hetz
1. нареч.австр. забавы ради, потехи ради2. предл.австр. ради хохмочки, ради хохмы, в шутку, ради шутки -
14 Scherz
m -es, -eшутка; острота; забава; балагурствоsich (D) einen Scherz mit j-m erlauben — (осмелиться) отпустить шутку по адресу кого-л. ( подшутить над кем-л.)einen Scherz ( seine Scherze) über etw. (A) machen — подшучивать над чем-л.aus ( im, zum) Scherz — в шутку; ради забавыauf einen Scherz eingehen — отозваться на шутку; подхватить ( поддержать) шуткуmach keinen Scherz, ist das wahr? — без шуток, это правда?ich weiß nicht, ist das Scherz oder Ernst — не знаю, шутит ли он или говорит серьёзно -
15 Berliner Pfannkuchen
plпончики с повидломих обычно едят в новогоднюю ночь; ради шутки один из пончиков наполняется горчицейDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Berliner Pfannkuchen
-
16 spaßeshalber
в шутку, ради шуткиСовременный немецко-русский словарь общей лексики > spaßeshalber
См. также в других словарях:
шутки ради — нареч, кол во синонимов: 9 • в шутку (12) • забавы ради (9) • несерьезно (41) • … Словарь синонимов
РАДИ — РАДИ, предлог с род. 1. для кого чего нибудь, в интересах кого чего нибудь. Не для себя, а ради общей пользы. Ради дела. 2. перед и после сущ. Во имя кого чего нибудь (устар.). Ради нашей дружбы помоги мне. Просить Христа ради. 3. перед и после… … Толковый словарь Ушакова
ради — предлог. см. тж. ради бога, ради того чтобы кого чего 1) Для кого , чего л., в интересах кого , чего л. Ради общего дела. Ради детей, друга сделать что л. Не для себя, а ради общей пользы … Словарь многих выражений
ради — предлог. кого чего. 1. Для кого , чего л., в интересах кого , чего л. Ради общего дела. Ради детей, друга сделать что л. Не для себя, а ради общей пользы. * Ради милого дружка и серёжка из ушка (Посл.). 2. (также после сущ.). Разг. С какой л.… … Энциклопедический словарь
Ради смеха (ради шутки) — РАДИ кого чего, предлог с род. п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ради шутки — нареч, кол во синонимов: 4 • в шутку (12) • ради смеха (2) • шутейно (11) • … Словарь синонимов
РАДИ — кого (чего), предл. с род. 1. Для кого чего н., в интересах кого чего н. Р. общего дела. Сделать что н. р. друга. 2. чего. С целью, в целях чего н. Р. отдыха. Р. наживы. 3. чего. Из за, по причине чего н. (разг.). Р. чего ему отказываться от… … Толковый словарь Ожегова
ради смеха — нареч, кол во синонимов: 2 • ради лулзов (1) • ради шутки (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ради — шутки всерьез … Словарь антонимов
шутки шутить — Шу/тки (шу/тку) шутить 1) Говорить или делать что л. ради забавы, развлечения. 2) над кем чем или с кем чем. Издеваться, насмехаться … Словарь многих выражений
потехи ради — См … Словарь синонимов