Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

что-либо+на+кого-либо

  • 1 olla

    olla aallonpohjassa на дне кризиса, быть на дне кризиса, находиться на нижней ступени застоя, быть в самой сильной депрессии

    olla aaltojen ajeltavana носиться по волнам

    olla aikeissa, aikoa намереваться, замышлять, помышлять, собираться

    olla (jkn) alaisena быть (чьим-л.) подчиненным, быть в подчинении (у кого-л.)

    olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение

    olla alempiarvoisessa asemassa занимать менее высокое положение, занимать более низкий пост

    olla alussa быть в начальной стадии, начинаться

    olla alusvaatteisillaan быть в нижнем белье

    olla eduksi пойти на пользу

    olla esitteillä, edustettuna быть представленным

    olla ehdyksissä (kuv) иссякнуть, истощиться

    olla olemassa, eksistoida быть, существовать, иметься, быть в наличии

    olla eksyksissä, olla harhassa быть в заблуждении, заблуждаться

    olla eläkkeellä быть на пенсии

    olla epäedullisessa asemassa быть в невыгодном положении

    olla epätoivon vallassa быть в отчаянии

    olla esitteillä, edustettuna быть представленным

    olla esteenä быть преградой

    olla etualalla быть на переднем плане, быть на первом плане

    olla etujoukossa, kuulua etujoukkoon быть в авангарде

    olla etukeulassa быть впереди всех, быть лидером, лидерствовать

    olla etupäässä: etupäässä, etusijassa преимущественно, главным образом

    olla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä) заблуждаться, быть в заблуждении olla hakoteillä (erehtyä) ошибаться

    olla haltioissaan быть в восторге

    olla eksyksissä, olla harhassa быть в заблуждении, заблуждаться

    olla heinän kaadossa косить сено

    olla henkilökohtaisesti läsnä лично присутствовать

    olla hiprakassa быть слегка поддатым, быть слегка датым, быть навеселе, быть под мухой, быть выпимши

    olla hoidossa лечиться, находиться на излечении

    olla horroksessa быть в спячке

    olla humalassa во хмелю, в пьяном виде, в пьяном состоянии

    olla huonoissa kirjoissa быть на плохом счету

    olla hyvissä kirjoissa быть на хорошем счету

    olla hyvässä pelikunnossa быть в хорошей спортивной форме

    olla hädissään волноваться, тревожиться

    olla hädässä бедствовать

    olla itseensä tyytyväinen быть довольным собой

    olla jalkeilla быть на ногах, бодрствовать

    olla joka päivä ajossa ездить каждый день

    olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать

    olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение

    olla juovuksissa быть пьяным

    olla juttusilla беседовать, разговаривать

    olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение

    olla kahdeksissakymmenissä быть в возрасте около восьмидесяти лет

    olla kaksintaistelussa (jkn) kanssa драться (с кем-л.) на дуэли

    olla kanssakäymisissä (jkn) kanssa вести общение

    olla karilla сидеть на мели

    olla karkuteillä быть в бегах, дезертировать

    olla karttupiilosilla играть в палочку-выручалочку

    olla karussa находиться в бегах

    olla kasarmimajoituksessa быть на казарменном положении

    olla kaupungilla быть в городе

    olla kiikissä быть в беде, быть в затруднении

    olla kilpasilla тягаться, состязаться

    olla (jnk) kintereillä ходить по пятам (за кем-л.)

    olla kipeänä болеть

    olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым

    olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении olla koetteella, olla koetteilla находиться на испытании, проходить испытания, испытываться olla koetteella, olla koetteilla проходить испытательный стаж

    olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении olla koetteella, olla koetteilla находиться на испытании, проходить испытания, испытываться olla koetteella, olla koetteilla проходить испытательный стаж

    olla kohtisuorassa (jtak) vastaan стоять перпендикулярно к (чему-л.)

    olla koossa держаться вместе

    olla korkeimmillaan, быть на вершине, находиться в высшей точке

    olla kovasti ärtynyt быть в сильном раздражении

    olla kummissaan удивляться, быть в удивлении

    olla kumossa быть опрокинутым, быть перевернутым, лежать вверх дном, лежать вверх ногами

    olla kuoleman kielessä находиться при смерти

    olla etujoukossa, kuulua etujoukkoon быть в авангарде

    olla lepäpalkalla работать за харчи, работать за еду

    olla lerpallaan висеть, свисать

    olla liesussa: olla liesussa (vanh) быть в бегах olla liesussa (vanh) шататься, болтаться (без дела)

    olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)

    olla merellä быть в плавании

    olla mestari alallaan быть мастером своего дела tekijä: tekijä, mestari alallaan (ark) мастер

    olla metsällä быть на охоте

    olla (jkn) mieliharmina доставлять кому-л огорчение

    olla mielin kielin лебезить, подлизываться

    olla mietteissään быть погруженным в думы

    olla muina miehinä делать вид, что его не касается

    olla mummolassa гостить у бабушки

    olla muodissa быть в моде

    olla murkinalla завтракать

    olla mustelmilla быть в синяках

    olla myöhässä запаздывать, опаздывать

    olla mäsänä быть разбитым вдребезги

    olla (jkn) määräysvallassa подчиняться (кому-л.)

    olla määräävässä asemassa занимать командное положение

    olla (jkn) niskoilla сидеть на шее (у кого-л.)

    olla nojallaan прислоняться, быть прислоненным

    olla notkolla, painua notkolle прогнуться

    olla nuotalla ловить неводом

    olla nupulla выпустить почки, выпустить бутоны

    olla nyrkkisillä (vanh) биться на кулаках

    olla näkösällä быть на виду, находиться на виду

    olla nälissään проголодаться, быть голодным

    olla odotusasemassa (sot) занимать выжидательную позицию

    olla olemassa, eksistoida быть, существовать, иметься, быть в наличии

    olla olevinaan иметь важный вид, иметь надменный вид, быть с важным видом, быть с надменным видом

    olla oljamassa жить некоторое время у родителей, прожить некоторое время у родителей (после свадьбы, о молодой жене)

    olla etupäässä: etupäässä, etusijassa преимущественно, главным образом

    olla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä) заблуждаться, быть в заблуждении

    olla jlklla быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.)

    olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении

    olla liesussa: olla liesussa (vanh) быть в бегах

    olla perillä: olla perillä дойти, доехать, добраться до места, быть на месте

    olla saatavilla: olla saatavilla быть в наличии

    olla vereslihalla: olla vereslihalla стереться до крови

    olla voimassa: olla voimassa быть действительным, действовать, быть в силе

    olla ovensuussa находиться в дверях, стоять в дверях, сидеть в дверях (напр.: о швейцаре)

    olla pahalla mielellä быть не в духе

    olla pahalla tuulella быть в плохом настроении

    olla pahennukseksi принести вред, приносить вред, навредить, испортить

    olla pahoillaan, tulla pahoilleen огорчаться, огорчиться surra: surra, olla pahoillaan сожалеть, жалеть valitella: valitella, olla pahoillaan жалеть, сожалеть valittaa: valittaa, olla pahoillaan жалеть (о чем-л.), пожалеть (о чем-л.), сожалеть (о чем-л.)

    olla paimenessa пасти скот

    olla painokunnossa (kirj) быть готовым к печати, (полигр.) быть готовым к печатанию, быть готовым для печати, быть подготовленным к печати

    olla notkolla, painua notkolle прогнуться

    olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)

    olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)

    olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)

    olla pakosalla быть в бегах, находиться в бегах, скрываться

    olla palelluksissa замерзнуть, продрогнуть, озябнуть

    olla palkkakuopassa получать минимальную заработную плату (недостаточную для обеспечения прожиточного минимума)

    olla pallosilla играть в мяч

    olla passissa стоять на посту

    olla pelloissaan бояться, быть в страхе

    olla perillä: olla perillä дойти, доехать, добраться до места, быть на месте olla perillä, tietää знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо)

    olla perusteilla находиться в стадии основания, находиться в стадии учреждения, находиться в стадии организации

    olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым

    olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым

    olla pitkällään, olla pitkänään лежать вытянувшись

    olla pitkällään, olla pitkänään лежать вытянувшись

    olla poissa отсутствовать

    olla puhepäällä, puhetuuli разговорчивое настроение

    olla puhepäällä, puhetuuli разговорчивое настроение

    olla puolitangossa приспущенный, полуспущенный

    olla puoliummessa полузакрытый

    olla puolustuskannalla находиться в обороне, занимать выжидательную позицию

    olla puskusilla, ruveta puskusille бодаться

    olla puuduksissa быть одеревеневшим, быть онемевшие, быть затекшим

    olla pyykillä быть в стирке

    olla pyörryksissä лежать в обмороке, лежать без сознания, лежать без чувств

    olla päihdyksissä в пьяном виде

    olla päissään быть пьяным в доску, быть пьяным в жопу (груб.)

    olla pälkäässä, olla pälkähässä быть в затруднительном положении

    olla pälkäässä, olla pälkähässä быть в затруднительном положении

    olla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä верховодить, быть заводилой

    olla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä верховодить, быть заводилой

    olla päästämättä äännähdystäkään не пикнуть

    olla pötköllään лежать, полеживать

    olla redillä (mer) стоять на рейде

    olla reilassa быть в порядке

    olla retuperällä быть запущенным

    olla riemuissaan радоваться, быть радостным

    olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику riidellä: riidellä, käräjöidä судиться riidellä ссориться, ругаться, скандалить, спорить riidellä (saada käräjöimällä) высуживать, высудить

    olla riipallaan висеть, свисать

    olla riippuvainen jstkin зависеть, быть зависимым (от чего-л.)

    olla riipuksissa висеть, болтаться

    olla ruorissa стоять у руля, стоять у штурвала

    olla rutussa быть смятым, быть измятым

    olla ruvella покрытый струпьями

    olla puskusilla, ruveta puskusille бодаться

    olla rypyssä быть сморщенным, быть в морщинах, в складках

    olla saapuvilla присутствовать, быть налицо

    olla saarroksessa (sot) быть в окружении

    olla saarroksissa быть в окружении

    olla saatavilla: olla saatavilla быть в наличии olla saatavilla иметься под рукой, быть под рукой

    olla sanasilla разговаривать, спорить

    olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику

    olla sikahumalassa быть пьяным как свинья, быть смертельно пьяным, быть вдребодан пьяным, быть вдребезги пьяным, быть пьяным в жопу

    olla sopivaa быть уместным, быть приличным

    olla sotajalalla воевать, быть на тропе войны, быть в состоянии войны

    olla sotasilla играть в войну

    olla sovittelijana посредничать (в споре)

    olla suhteissa быть в (каких-л.) отношениях

    olla perillä, tietää знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо) tietää: tietää, merkitä означать, значить, предвещать, предзнаменовать tietää знать tuntea: tuntea, tietää знать

    olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым

    olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать

    olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать

    olla pahoillaan, tulla pahoilleen огорчаться, огорчиться

    olla turmioksi стать погибелью

    olla tutun näköinen выглядеть знакомым

    olla tuuliajolla дрейфовать, находиться в дрейфе

    olla typerryksissä быть ошеломленным

    olla työnhaussa искать работу, находиться в поисках работы

    olla työssä, olla töissä быть на работе

    olla työssä, olla töissä быть на работе

    olla (jkn) vanhuuden turvana быть (кому-л.) опорой в старости

    olla varma itsestään быть уверенным в себе

    olla vastuullisessa asemassa быть на ответственном посту, занимать ответственный пост

    olla vereslihalla: olla vereslihalla стереться до крови vereslihalla, vereslihalle до крови

    vereslihalla, vereslihalle до крови vereslihalle: vereslihalle стертый до крови, стертый в кровь

    olla voimassa: olla voimassa быть действительным, действовать, быть в силе voimassa в силе, в действии päteä: päteä, pitää paikkansa, olla voimassa действовать, иметь силу, сохранять силу

    olla väistymättä tuumaakaan не отступать ни на шаг

    olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику väitellä: väitellä спорить, дискутировать

    olla väsyksissä быть усталым

    olla äimistynyt застыть в столбняке, остолбенеть

    olla äkeissään jklle jstak сердиться (на кого-л. за что-л.)

    olla äkeällä tuulella быть в сердитом настроение

    olla ällistyksellä lyöty быть ошарашенным

    olla äänestettävänä баллотироваться

    olla äänestämättä не голосовать

    быть, существовать, иметься ~ быть, существовать, иметься ~ быть, находиться, стоять, лежать ~ вспомогательный глагол для образования перфекта и перфекта прошедшего времени ~ быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.) ~ составлять, составить, состоять (из кого-л., чего-л.) ~, tuntua казаться, показаться, сдаваться (разг.), мерешиться ~ быть, являться, явиться, (в функции связки) ~ вспомогательный глагол, при образовании форм, условного наклонения ~ вспомогательный глагол для образования форм долженствования ~ в связи с инфинитивными, и причастными формами

    Финско-русский словарь > olla

  • 2 pukea

    yks.nom. pukea; yks.gen. puen; yks.part. puki; yks.ill. pukisi; mon.gen. pukekoon; mon.part. pukenut; mon.ill. puettiinpukea одевать (кого во что), одеть (кого во что) pukea одевать (кого), одеть (кого), одевать (во что), одеть (во что), надевать (что), надеть (что), надевать (на кого), надеть (на кого), одеваться, одеться pukea (sopia jlklle) идти к лицу (кому-либо), быть к лицу (кому-либо), (об одежде и т.п.)

    pukea ylleen одеваться, одеться, надевать на себя, надеть на себя

    одевать (кого), одеть (кого), одевать (во что), одеть (во что), надевать (что), надеть (что), надевать (на кого), надеть (на кого), одеваться, одеться ~ одевать (что), одеть (что), окутывать (что чем), окутать (что чем), покрывать (что чем), покрыть (что чем) ~ идти к лицу (кому-либо), быть к лицу (кому-либо), (об одежде и т.п.)

    Финско-русский словарь > pukea

  • 3 yli

    yli, enemmän kuin сверх, свыше, более, больше (чего-л.)

    haapa kasvaa yli koko Suomen осина растет по всей Финляндии

    hän on jo yli viidenkymmenen ему за пятьдесят

    joen yli через реку

    katsahtaa silmälasien yli взглянуть поверх очков

    kello on yli viiden шестой час, время больше пяти

    yli, korkeammaksi (jtak.) выше (чего-л.)

    pitkälle yli puolenyön далеко за полночь

    polvien yli nouseva hame юбка выше колен

    yli, päällitse поверх (чего-л.)

    se käy yli voimieni это свыше моих сил

    yli, enemmän kuin сверх, свыше, более, больше (чего-л.) yli, korkeammaksi (jtak.) выше (чего-л.) yli, pitkin по (чему-л.) yli, päälle, ylle на ( кого-л.,что-л.) yli, päällitse поверх (чего-л.) yli за (за какой-либо временной предел) yli через yli, ylitse через (кого-л., что-л.), на (кого-л., что-л.)

    yli täyden määrän (oleva) сверх комплекта

    yli voimiensa сверх сил

    yli yön korko процент овернайт, овернайтный процент, овернайт

    yli- главный, старший, сверх-, пере-

    yli-ihminen сверхчеловек

    yli-ikäinen великовозрастный yli-ikäinen устарелый, устаревший

    yli-inhimillinen сверхчеловеческий

    yli-insinööri главный инженер

    yli, ylitse через (кого-л., что-л.), на (кого-л., что-л.) ylitse: ylitse через (кого-л., что-л.)

    yli, päälle, ylle на (кого-л.,что-л.) ylle: ylle над (кем-л., чем-л.)

    через joen ~ через реку ~, päällitse поверх (чего-л.) katsahtaa silmälasien ~ взглянуть поверх очков ~, päälle, ylle на (кого-л., что-л.) levittää liina pöydän ~ постелить скатерть на стол ~, pitkin по (чему-л.) haapa kasvaa ~ koko Suomea осина растет по всей Финляндии ~, korkeammaksi (jtak) выше (чего-л.) polvien ~ nouseva hame юбка выше колен ~ за (за какой-либо временной предел) pitkälle ~ puolenyön далеко за полночь kello on ~ viiden шестой час, время больше пяти hän on jo ~ viidenkymmenen ему за пятьдесят ~, enemmän kuin сверх, свыше, более, больше (чего-л.) ~ ohjelman сверх программы se on ~ voimieni это свыше моих сил ~= главный, старший, сверх-, пере-

    Финско-русский словарь > yli

  • 4 olla

    1) (в связи с инфинитивными, и причастными формами)
    2) (вспомогательный глагол для образования перфекта и перфекта прошедшего времени)
    4) (вспомогательный глагол, при образовании форм, условного наклонения)

    olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana

    8) беседовать, разговаривать

    olla puskusilla, ruveta puskusille

    12) бояться, быть в страхе
    13) быть (кому-л.) опорой в старости
    14) быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.)
    15) быть (чьим-л.) подчиненным, быть в подчинении (у кого-л.)
    16) быть в (каких-л.) отношениях

    olla etujoukossa, kuulua etujoukkoon

    olla liesussa: olla liesussa (vanh)

    19) быть в бегах, дезертировать
    20) быть в бегах, находиться в бегах, скрываться
    21) быть в беде, быть в затруднении
    25) быть в заблуждении, заблуждаться

    olla eksyksissä, olla harhassa

    olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla

    olla pälkäässä, olla pälkähässä

    olla saatavilla: olla saatavilla

    30) быть в начальной стадии, начинаться
    45) быть впереди всех, быть лидером, лидерствовать
    46) быть готовым к печати, (полигр.) быть готовым к печатанию, быть готовым для печати, быть подготовленным к печати
    47) быть действительным, действовать, быть в силе

    olla voimassa: olla voimassa

    52) быть на вершине, находиться в высшей точке

    olla korkeimmillaan,

    53) быть на виду, находиться на виду
    55) быть на ногах, бодрствовать
    56) быть на ответственном посту, занимать ответственный пост
    59) быть на переднем плане, быть на первом плане

    olla työssä, olla töissä

    olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla

    65) быть одеревеневшим, быть онемевшие, быть затекшим
    66) быть опрокинутым, быть перевернутым, лежать вверх дном, лежать вверх ногами

    olla esitteillä, edustettuna

    73) быть пьяным в доску, быть пьяным в жопу (груб.)
    74) быть пьяным как свинья, быть смертельно пьяным, быть вдребодан пьяным, быть вдребезги пьяным, быть пьяным в жопу
    76) быть слегка поддатым, быть слегка датым, быть навеселе, быть под мухой, быть выпимши
    77) быть сморщенным, быть в морщинах, в складках
    78) быть смятым, быть измятым
    80) быть уместным, быть приличным
    82) быть, находиться, пребывать, (обозначает действие или состояние)
    83) быть, находиться, стоять, лежать
    84) быть, существовать, иметься
    85) быть, существовать, иметься, быть в наличии

    olla olemassa, eksistoida

    86) быть, являться, явиться, (в функции связки)
    88) в силе, в действии
    89) верховодить, быть заводилой

    olla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä

    91) висеть, болтаться
    92) висеть, свисать
    93) висеть, свисать
    94) во хмелю, в пьяном виде, в пьяном состоянии
    95) воевать, быть на тропе войны, быть в состоянии войны
    96) волноваться, тревожиться
    98) выпустить почки, выпустить бутоны
    99) горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику

    olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä

    101) делать вид, что его не касается

    vereslihalla, vereslihalle

    104) дойти, доехать, добраться до места, быть на месте

    olla perillä: olla perillä

    106) драться (с кем-л.) на дуэли
    107) дрейфовать, находиться в дрейфе
    109) жить некоторое время у родителей, прожить некоторое время у родителей (после свадьбы, о молодой жене)
    110) заблуждаться, быть в заблуждении

    olla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä)

    111) зависеть, быть зависимым (от чего-л.)
    113) замерзнуть, продрогнуть, озябнуть
    116) занимать менее высокое положение, занимать более низкий пост
    117) запаздывать, опаздывать
    118) запыхаться (от бега и т.п.)

    olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään

    119) застыть в столбняке, остолбенеть
    120) знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо)

    olla perillä, tietää

    124) иметь важный вид, иметь надменный вид, быть с важным видом, быть с надменным видом
    125) иметься под рукой, быть под рукой
    126) искать работу, находиться в поисках работы
    127) иссякнуть, истощиться
    128) казаться, показаться, сдаваться (разг.), мерешиться
    130) лебезить, подлизываться
    131) лежать в обмороке, лежать без сознания, лежать без чувств

    olla pitkällään, olla pitkänään

    133) лежать, полеживать
    134) лечиться, находиться на излечении
    137) на дне кризиса, быть на дне кризиса, находиться на нижней ступени застоя, быть в самой сильной депрессии
    138) намереваться, замышлять, помышлять, собираться

    olla aikeissa, aikoa

    140) находиться в дверях, стоять в дверях, сидеть в дверях (напр.: о швейцаре)
    141) находиться в обороне, занимать выжидательную позицию
    142) находиться в стадии основания, находиться в стадии учреждения, находиться в стадии организации
    143) находиться на испытании, проходить испытания, испытываться

    olla koetteella, olla koetteilla

    149) огорчаться, огорчиться

    olla pahoillaan, tulla pahoilleen

    153) подчиняться (кому-л.)
    157) получать минимальную заработную плату (недостаточную для обеспечения прожиточного минимума)
    159) преимущественно, главным образом

    olla etupäässä: etupäässä, etusijassa

    160) принести вред, приносить вред, навредить, испортить
    161) прислоняться, быть прислоненным
    162) приспущенный, полуспущенный
    163) присутствовать, быть налицо

    olla notkolla, painua notkolle

    165) проголодаться, быть голодным
    166) проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение

    olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen

    167) происходить от (чего-л.), быть (какого-л.) происхождения

    olla koetteella, olla koetteilla

    169) работать за харчи, работать за еду
    170) радоваться, быть радостным
    171) разговаривать, спорить

    olla puhepäällä, puhetuuli

    173) сердиться (на кого-л. за что-л.)
    175) сидеть на шее (у кого-л.)
    176) составлять, составить, состоять (из кого-л., чего-л.)

    muodostaa, koostua

    olla vereslihalla: olla vereslihalla

    179) стоять во главе (чего-л.), быть во главе (чего-л.)
    182) стоять перпендикулярно к (чему-л.)
    183) стоять у руля, стоять у штурвала
    184) тягаться, состязаться
    185) удивляться, быть в удивлении
    186) ходить по пятам (за кем-л.)
    * * *
    быть; находи́ться; име́ться

    olla olemassa — существова́ть

    missä olitte? — где вы бы́ли?

    olkaa [niin] hyvä — бу́дьте [так] добры́

    missä on...? — где нахо́дится...?; minulla <hänellä.> on...у меня́ <у него́> есть...

    olla velkaa — задолжа́ть

    Suomi-venäjä sanakirja > olla

  • 5 pukea

    1) идти к лицу (кому-либо), быть к лицу (кому-либо), (об одежде и т.п.)
    2) одевать (кого во что), одеть (кого во что)
    3) одевать (кого), одеть (кого), одевать (во что), одеть (во что), надевать (что), надеть (что), надевать (на кого), надеть (на кого), одеваться, одеться
    4) одеваться, одеться, надевать на себя, надеть на себя
    * * *
    одева́ть; надева́ть

    puke ylleen — оде́ться

    hän on lämpimästi puettu — он тепло́ оде́т

    puke takki jkn ylle — наде́ть пальто́ на кого́-л.

    Suomi-venäjä sanakirja > pukea

  • 6 palkita

    yks.nom. palkita; yks.gen. palkitsen; yks.part. palkitsi; yks.ill. palkitsisi; mon.gen. palkitkoon; mon.part. palkinnut; mon.ill. palkittiinpalkita, korvata, hyvittää вознаграждать, вознаградить, благодарить, отблагодарить (кого-либо); воздавать, воздать (кому-либо); возмещать, возместить (что-либо) palkita награждать, наградить, премировать

    награждать, наградить, премировать ~ вознаграждать, вознаградить, благодарить, отблагодарить (кого-либо); воздавать, воздать (кому-либо); возмещать, возместить (что-либо)

    Финско-русский словарь > palkita

  • 7 yli

    3) выше (чего-л.)

    korkeammaksi (jtak.)

    5) главный, старший, сверх-, пере-
    9) на (кого-л.,что-л.)

    päälle, ylle

    11) по (чему-л.)
    12) поверх (чего-л.)
    13) процент овернайт, овернайтный процент, овернайт
    16) сверх, свыше, более, больше (чего-л.)
    19) устарелый, устаревший
    21) через (кого-л., что-л.), на (кого-л., что-л.)
    23) шестой час, время больше пяти
    * * *
    1) че́рез что

    joen yli — че́рез ре́ку

    2) сверх, бо́лее чего

    kello on neljännestä yli kuuden — сейча́с че́тверть седьмо́го

    yli suunnitelman — сверх пла́на

    Suomi-venäjä sanakirja > yli

  • 8 jokin

    кто-то, что-то, какой-либо, какой-нибудь, что-либо, что-нибудь
    * * *
    pronomini
    1) substantivoituneena käytettynä что́-нибудь, кто́-нибудь; что́-то, кто́-то

    onko jollakin kysyttävää? — у кого́-нибудь есть вопро́сы?

    tämä on jotakin kummallista — э́то что́-то стра́нное

    2) како́й-нибудь, како́й-то; не́который

    jokin aika sitten — не́которое вре́мя тому́ наза́д

    jonkin kerran — не́сколько раз

    ••

    se jokin — изю́минка

    Suomi-venäjä sanakirja > jokin

  • 9 saada

    saada harrastamaan, kiinostumaan заинтересовать

    saada, kyetä мочь, быть в состоянии, суметь saada, ottaa добывать, добыть saada, ottaa извлекать, извлечь saada получать, получить saada, saavuttaa добиваться, добиться saada, saavuttaa достигать, достичь saada (hankkia) заполучать, заполучить, приобретать, приобрести, обретать,обрести saada (on annettu) приходиться, прийтись saada (on sallittua) мочь, иметь позволение, иметь право

    saada aikaan доводить, довести (до чего-л.)

    saada esimakua (jstak) предвкушать (что-л.)

    saada etua (jstak) извлекать выгоду, извлечь выгоду

    saada harrastamaan, kiinostumaan заинтересовать

    saada höyhenet( linnusta) оперяться, опериться, покрыться пером

    saada karkotustuomio быть приговоренным к ссылке

    saada kiinni поймать saavuttaa: saavuttaa, saada kiinni догонять, догнать, настигать, настигнуть, настичь, нагонять, нагнать (кого-л., что-л.)

    saada kiinni sanoistaan поймать на слове

    saada kiinni varkaudesta уличить в краже

    saada lapsi, synnyttää родить, рожать

    saada menestystä иметь успех, добиться успеха

    saada runsas sato получить обильный урожай, снять обильный урожай

    saada tekemään заставлять, заставить (что-либо делать)

    saada tutkinnossa reput провалиться на экзамене

    saada tyrkytetyksi jklle jtak. навязать (кому-л. что-л.)

    saada tyydytystä получить удовлетворение

    saada, saavuttaa добиваться, добиться saada, saavuttaa достигать, достичь saavuttaa: saavuttaa, saada kiinni догонять, догнать, настигать, настигнуть, настичь, нагонять, нагнать (кого-л., что-л.) saavuttaa, voittaa itselleen завоевать saavuttaa (päästä jhk päämäärään) достигать, достигнуть, достичь (какую-л. цель) saavuttaa (päästä jhk tavoitteeseen) достигать, достигнуть, достичь (чего-л.) saavuttaa (päästä jhk tavoitteeseen) доходить, дойти (до чего-л.)

    получать, получить, заполучать, заполучить ~ приобретать, обретать, приобрести ~, ottaa добывать, добыть ~ извлекать, извлечь ~, saavuttaa достигать, достичь ~ добиваться, добиться ~, kyetä saattamaan мочь, быть в состоянии, суметь ~, kyetä saattamaan, kyetä toimittamaan приводить, доводить, привести, довести ~ иметь позволение, иметь право ei saa нельзя saat tehdä можешь делать ~ приходиться, прийтись me saimme odottaa junaa нам пришлось ждать поезд

    Финско-русский словарь > saada

  • 10 hyvittää

    yks.nom. hyvittää; yks.gen. hyvitän; yks.part. hyvitti; yks.ill. hyvittäisi; mon.gen. hyvittäköön; mon.part. hyvittänyt; mon.ill. hyvitettiinhyvittää бонифицировать hyvittää возместить, возмещать, компенсировать, предоставить компенсацию hyvittää вознаграждать, вознаградить hyvittää вознаграшдать, вознещать hyvittää искупать, искупить hyvittää кредитовать, заносить в кредит, относить в кредит, проводить по кредиту hyvittää удовлетворять, удовлетворить palkita: palkita, korvata, hyvittää вознаграждать, вознаградить, благодарить, отблагодарить( кого-либо); воздавать, воздать (кому-либо); возмещать, возместить (что-либо) sovittaa: sovittaa, hyvittää искупать, искупить

    hyvittää tili summalla (jollakin) записать (занести) в кредит счета (какую-л.) сумму, кредитовать (какую-л.) сумму

    hyvittää tiliä бонифицировать счет hyvittää tiliä кредитовать счет

    удовлетворять

    Финско-русский словарь > hyvittää

  • 11 korvata

    yks.nom. korvata; yks.gen. korvaan; yks.part. korvasi; yks.ill. korvaisi; mon.gen. korvatkoon; mon.part. korvannut; mon.ill. korvattiinkorvata возмещать, возместить, компенсировать, покрывать, покрыть korvata возмещать, заменять, компенсировать, вознаграждать korvata заменять, заменить palkita: palkita, korvata, hyvittää вознаграждать, вознаградить, благодарить, отблагодарить (кого-либо); воздавать, воздать (кому-либо); возмещать, возместить (что-либо) sovittaa: sovittaa, korvata возмещать, возместить, компенсировать tasoittaa: tasoittaa, korvata компенсировать

    korvata menetykset luontoissuorituksilla возместить потери натурой, покрыть потери натурой

    korvata tullimaksuja компенсировать таможенные платежи

    заменять, заменить ~ возмещать, возместить, компенсировать, покрывать, покрыть ~ компенсировать, уравновешивать, уравновесить

    Финско-русский словарь > korvata

  • 12 palkita

    1) вознаграждать, вознаградить, благодарить, отблагодарить (кого-либо); воздавать, воздать (кому-либо); возмещать, возместить (что-либо)

    korvata, hyvittää

    2) награждать, наградить, премировать
    * * *
    награжда́ть; премирова́ть

    palkita kunniamerkillä < mitalilla> — награди́ть о́рденом <меда́лью>

    Suomi-venäjä sanakirja > palkita

  • 13 pitää jstkn

    любить кого(что)-либо

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > pitää jstkn

  • 14 pitää jstkn

    любить кого(что)-либо

    Suomea test > pitää jstkn

  • 15 myötä

    myötä, kera с myötä, puolesta за

    myötä, puolesta за psta: psta, puolesta за кого-либо, вместо кого-либо puolesta: puolesta за (кого-л., что-л.) puolesta от (кого-л.), за счет (кого-л., чего-л.) puolesta по (чему-л.), в отношении (чего-л.), в смысле (чего-л.) puolesta с (чьей-л.) стороны, со стороны (кого-л.)

    Финско-русский словарь > myötä

  • 16 ajaa

    yks.nom. ajaa; yks.gen. ajan; yks.part. ajoi; yks.ill. ajaisi; mon.gen. ajakoon; mon.part. ajanut; mon.ill. ajettiinajaa вести, водить, править, управлять, везти, возить, ехать, ездить, кататься (на чем-л.) ajaa вести, проводить, (юр.) ajaa гнать, гонять, отгонять, отогнать ajaa гнать, погонять ajaa сбрить, обрить, брить, побрить

    ajaa alamäkeä ехать под гору

    ajaa alas съезжать, съехать вниз, спускаться вниз, спуститься вниз

    ajaa asiaa oikeudessa вести дело в суде

    ajaa autoa водить машину, управлять автомобилем

    ajaa hevosella ехать на лошади

    ajaa karille сесть на мель

    ajaa karjaa laitumelle гнать скот на пастбище

    ajaa karkuun обращать в бегство

    ajaa kartanoon въехать во двор

    ajaa kestikyydillä ехать на почтовых

    ajaa kokoon сгонять, согнать (в одно место)

    ajaa läpi проезжать, проехать через (что-л.)

    ajaa myötämäkeä ехать под гору

    ajaa ohi объезжать, объехать, обгонять

    ajaa pakoon прогонять, прогнать, обращать в бегство, обратить в бегство

    ajaa parta сбрить бороду, побрить бороду

    ajaa pois гнать, прогонять, прогнать

    ajaa rauhan politiikkaa проводить политику мира

    ajaa sisään загонять внутрь, загнать внутрь

    ajaa (jkta) takaa гнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.) преследовать по пятам hätyyttää: hätyyttää, ajaa takaa преследовать, гнаться

    ajaa ulos выгонять, выгнать

    ajaa vihollista преследовать врага

    гнать, гонять, отгонять, отогнать ~ kokoon сгонять, согнать (в одно место) ~ pakoon прогонять, прогнать, обращать в бегство, обратить в бегство ~ pois гнать, прогонять, прогнать ~ преследовать (кого-либо) ~ jkta takaa гнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.) преследовать по пятам ~ vihollista преследовать врага ~ гнать, погонять ~ karjaa laitumelle гнать скот на пастбище ~ вести, проводить, осуществлять (юр.) ~ asiaa oikeudessa вести дело в суде ~ rauhan politiikkaa проводить политику мира ~ вести, водить, править, управлять, везти, возить, ехать, ездить, кататься (на чем-л.) ~ autoa водить машину, управлять автомобилем ~ hevosella ехать на лошади ~ alas съезжать, съехать вниз, спускаться вниз, спуститься вниз ~ läpi проезжать, проехать через (что-л.) ~ ohi объезжать, объехать, обгонять ~ пахать, выпахать, распахивать, распахать ~ сбрить, обрить, брить, побрить ~ parta сбрить бороду, побрить бороду ~ набивать, набить ~ puuroa sisään набить желудок кашей ~ косить, выкосить, выкашивать ~ забивать, забить, вбивать, вбить, вгонять, вогнать ~ päähän asia вбить в голову (какую-л.) мысль kiila ajetaan kantoon клин загоняют в пень

    Финско-русский словарь > ajaa

  • 17 taata

    yks.nom. taata; yks.gen. takaan; yks.part. takasi; yks.ill. takaisi; mon.gen. taatkoon; mon.part. taannut; mon.ill. taattiintaata гарантировать taata гарантировать, выступать гарантом, выступать поручителем, обеспечивать, гарантировать, ручаться, поручиться taata обеспечивать, гарантировать taata ручаться, поручиться (за кого-л., что-л.)

    taata laina предоставить кому-либо гарантии кредита, обеспечение кредита

    taata menestys обеспечить успех

    taata tavaran laatu гарантировать качество товара

    ручаться, поручиться (за кого-л., что-л.) en takaa itseäni я за себя не ручаюсь ~ гарантировать ~ tavaran laatu гарантировать качество товара ~ обеспечивать, гарантировать ~ menestys обеспечить успех

    Финско-русский словарь > taata

  • 18 taata

    3) гарантировать, выступать гарантом, выступать поручителем, обеспечивать, гарантировать, ручаться, поручиться
    4) обеспечивать, гарантировать
    6) предоставить кому-либо гарантии кредита, обеспечение кредита
    7) ручаться, поручиться (за кого-л., что-л.)
    * * *
    гаранти́ровать; обеспе́чивать

    taata perheen toimeentulo — обеспе́чить семью́

    Suomi-venäjä sanakirja > taata

См. также в других словарях:

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что До — предл. с род. разг. Употребляется при указании на кого либо или на что либо, являющихся объектом внимания, и соответствует по значению сл.: что касается кого либо или чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • что — (6) I. Местоим. 1. Вопросит. местоим. какой предмет, какое явление: Что ми шумить, что ми звенить давечя рано предъ зорями? 18. И рече к неи заяць: «Что дръжиши въ устех?» И рече ему сѣть: «Укрух хлѣба держю» …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Что спрашивать — с кого. Разг. Ирон. О человеке немощном, легкомысленном, ненормальном и т. п., который не может в отличие от других сделать что либо. Ведёт он кистью, и в конце появляется клякса. Ну я понимаю что с такого старого человека спрашивать? А его это… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • что же — I част.; = что ж Употребляется при подчеркивании значения вопроса. II част.; = что ж Употребляется при выражении согласия, признания правоты кого либо, одобрения чего либо, соответствуя по значению сл.: хорошо, пожалуй. Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Либо в рыло, либо ручку пожалуйте — Из сатиры «Призраки времени» (глава «Русские «гулящие люди» за границей», 1863) Михаила Евграфовича Салтыкова Щедрина (1826 1889): «Я не бывал за границей, но легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Что комарья — кого. Прост. Экспрес. Очень много кого либо. В деревне было нашего брата малолетка, что комарья, ну и Козонковы братаны тоже крутились в этой компании (В. Белов. Плотницкие рассказы) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что делать, если пропал ребенок. Рекомендации — 1. В случае пропажи ребенка или близкого человека сначала убедитесь, что ни в одном из известных вам мест возможного нахождения пропавшего его нет. Не стоит сразу звонить в морги, больницы и другие подобные места. Следует проверить факт возможной …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»