-
1 стяг
стяг м высок. Banner n 1d, Fahne f c -
2 стяг
-азна́мя; стяг -
3 стяг
-
4 стяг
м высок.Banner n, Fahne f -
5 стяг
-
6 стяг
м. высок.estandarte m, bandera f -
7 стяг
-
8 стяг
ngener. banier, vaandel, vendel -
9 стяг
bandiera. -
10 lipukangas
стяг -
11 quân kỳ
-
12 vaandel
-
13 cờ
стяг; флаг; шахматы; шахматный; знамя; метёлка -
14 cờ
стяг; флаг; шахматы; шахматный; знамя; метёлка -
15 banner
ˈbænə
1. сущ.
1) знамя;
флаг;
стяг;
перен. символ
2) газетный заголовок крупными буквами на всю полосу, 'шапка'
3) полоса материи, на которой нарисован какой-л. знак, транспарант welcome banners ≈ приветственные транспаранты
4) лозунг, девиз ∙ carry the banner
2. прил.
1) выступающий в поддержку политической партии
1) превосходный, (наи) лучший, прекрасный;
образцовый, первоклассный, примерный, показательный banner year Syn: exemplary, modelзнамя, флаг, стяг - red * красное знамя - the * of revolution знамя революции - under the * of national liberation под знаменем национального освобождения - to join the * стать под знамена - to unfurl one's * развернуть свое знамя (церковное) хоругвь (американизм) (полиграфия) флаговый заголовок, газетный заголовок во всю ширину полосы (ботаника) флаг или парус( в цветке) > to carry the * (американизм) (ироничное) скитаться всю ночь напролет, не имея пристанища (американизм) наилучший, образцовый, ведущий - * year рекордный год - * occasion прекрасный случай - * investment выгоднейшее капиталовложение - * state (политика) передовой штат - of the * class первоклассный, отличнейший (книжное) украшать флагами, снабжать знаменем собирать под знамена печатать под крупным заголовком - the newspapers *ed it газеты кричали об этомbanner заголовок ~ заголовок крупными буквами на всю полосу, "шапка";
to carry the banner амер. ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища ~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина ~ (наи) лучщий;
образцовый;
главный;
banner year рекордный год ~ шапка~ (наи) лучщий;
образцовый;
главный;
banner year рекордный год~ заголовок крупными буквами на всю полосу, "шапка";
to carry the banner амер. ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленинаto join (или to follow) the ~ of... стать под знамена...;
перен. стать на (чью-л.) сторону~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина -
16 banner
1. noun1) знамя; флаг; стяг; fig. тж. символ; under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина; to join (или to follow) the banner of... стать под знамена...; fig. стать на чью-л. сторону; to unfurl one's banner fig. заявить о своей программе2) заголовок крупными буквами на всю полосу, 'шапка'to carry the banner amer. iron. скитаться всю ночь, не имея пристанища2. adjective(наи)лучший; образцовый; главный; banner year рекордный год* * *1 (a) образцовый2 (n) знамя; стяг; флаг* * *знамя; флаг* * *[ban·ner || 'bænə] n. знамя, флаг, стяг; заголовок, символ, шапка* * *знамяпрапорстягстянулфлаг* * *1. сущ. 1) знамя; флаг; стяг; перен. символ 2) газетный заголовок крупными буквами на всю полосу 2. прил. 1) выступающий в поддержку политической партии 2) превосходный, (наи)лучший, прекрасный; образцовый 3. гл. книжн. 1) украшать флагами 2) собирать под знамена, объявлять войну 3) печатать крупным заголовком -
17 banner
[ˈbænə]banner заголовок banner заголовок крупными буквами на всю полосу, "шапка"; to carry the banner амер. ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища banner знамя; флаг; стяг; перен. тж. символ; under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина banner (наи)лучщий; образцовый; главный; banner year рекордный год banner шапка banner (наи)лучщий; образцовый; главный; banner year рекордный год banner заголовок крупными буквами на всю полосу, "шапка"; to carry the banner амер. ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища banner знамя; флаг; стяг; перен. тж. символ; under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина to join (или to follow) the banner of... стать под знамена...; перен. стать на (чью-л.) сторону banner знамя; флаг; стяг; перен. тж. символ; under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина banner знамя; флаг; стяг; перен. тж. символ; under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина to unfurl one's banner перен. заявить о своей программе -
18 flag
̈ɪflæɡ I
1. сущ.
1) знамя, стяг, флаг to display, fly, hangout a flag ≈ вывешивать флаг to hoist, raise, run up, unfurl a flag ≈ поднимать флаг to dip, lower, strike a flag ≈ спускать флаг to wave a flag ≈ махать флагом a flag flies, flutters ≈ флаг трепещет, развевается under a flag ≈ под флагом, под знаменем garrison flag ≈ гарнизонный флаг holiday flag ≈ праздничный/парадный флаг national flag ≈ национальный флаг white flag, flag of truce ≈ белый флаг, флаг парламентера (сигнал о капитуляции) Syn: ensign, banner
2) а) хвост( сеттера и ньюфаундленда) б) шерсть, которой покрыт хвост (сеттера или ньюфаундленда) в) олений хвост
3) полигр. корректурный знак пропуска
4) а) флагман, флагманский корабль Syn: flagship б) национальная принадлежность( воздушного или морского судна) Syn: nationality ∙ to lower/strike flag мор. ≈ сдаваться to hoist one's flag мор. ≈ принимать командование to strike one's flag ≈ сдавать командование to show/wave the flag ≈ демонстрировать свой патриотизм
2. гл.
1) а) подавать сигналы, сигнализировать б) спец. попросить остановиться (напр., автотранспорт на дороге), 'голосовать'
2) отмечать, обозначать флажками
3) налагать штраф, наказывать (часто в спорт. терминологии) At that very moment a lineman flagged for being offside. ≈ И в этот самый момент судья на линии поднял флажок, означающий положение вне игры. Syn: penalize ∙ flag down II сущ.;
бот. касатик Syn: darling III
1. сущ.
1) диал. а) дерн, слой дерна б) срез земли, образуемой при прохождении по ней плуга
2) а) плита (для мощения) ;
плитняк б) мн. тротуар или мостовая, вымощенные плитами
2. гл. выстилать мостовую или тротуар плитами to flag over ≈ строить мостовую Syn: pave IV гл.
1) повиснуть, поникнуть
2) а) стать менее интересным, стать менее привлекательным б) ослабевать, слабеть;
потерять стабильность;
перен. пасть духом флаг - * of truce, white * (белый) флаг парламентера - to hang out /to show/ the white * вывесить белый флаг;
сдаваться - black * черный /пиратский/ флаг;
(историческое) флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившийся казни - house * (морское) вымпел судоходной компании - to dip the * приспустить флаг для салюта - ships of all *s (образное) суда всех стран флажок (у такси и т. п.) - a taxi with the * up свободное такси (морское) флагман, флагманский корабль (сленг) передник (полиграфия) корректорский знак пропуска( компьютерное) признак, флаг;
разделитель кадров, ограничитель кадра - * field поле признака (охота) хвост (сеттера, ньюфаундленда и др.) (спортивное) ворота в слаломе - blind *s вертикальные ворота в слаломе (кинематографический) (телевидение) "флаг", экран или затенитель для регулирования освещения > to show the * появиться на минуту > we won't stay long, we'll just show the * and then leave мы там долго не останемся, покажемся и уйдем > to fly one's * (морское) командовать соединением > to get one's * (морское) стать адмиралом > to hoist one's /the/ * (морское) принимать командование > to strike one's /the/ * (морское) сдавать командование;
сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление > with *s flying с развевающимися знаменами, с победой > to keep the * flying высоко держать знамя( чего-л.) ;
быть воинственно настроенным, не сдаваться > to drop the * (спортивное) махнуть флажком (сигнал в состязании) украшать флагами;
вывешивать флаги - to * a house вывесить флаги на доме сигнализировать флагами или флажками;
(морское) тж. передавать флажными сигналами - to * an order передать флажками приказ делать знаки, сигнализировать - to * a taxi остановить /поймать/ такси (тж. to * down) (спортивное) отмечать флажками (трассу и т. п.) - to * a course обозначить флажками трассу соревнований (компьютерное) размечать, помечать, метить заманить (дичь), размахивая флажком и т. п. (ботаника) ирис( Iris gen.) (ботаника) удлиненный лист каменная плита;
плитняк вымощенный плитняком тротуар (геология) тонкий слой породы мостить, выстилать плитняком повиснуть, поникнуть - the sails were *ging паруса обвисли - plants *ging from drought растения, поникшие от засухи ослабевать, уменьшаться( об интересе, энтузиазме и т. п.) - the conversation was *ging разговор не клеился - his strength was *ging силы его убывали (редкое) ослаблять, расслаблять - to * the spirits действовать угнетающе, портить настроение перья (на крыле птицы) (собирательнле) перья на лапах (совы, ястреба) busy ~ вчт. признак занятости carry ~ вчт. признак переноса carry ~ вчт. признак переполнения done ~ вчт. флаг готовности emergency ~ сигнал бедствия error ~ вчт. признак ошибки event ~ вчт. признак события flag pl вымощенный плитами тротуар flagstone: flagstone =flag ~ украшать флагами;
flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину ~ флаг, знамя, стяг;
flag of truce парламентерский флаг ~ выстилать плитами ~ бот. касатик ~ полигр. корректурный знак пропуска;
to lower (или to strike) flag мор. сдаваться ~ ослабевать, уменьшаться;
our conversation was flagging наш разговор не клеился ~ плита (для мощения) ;
плитняк ~ повиснуть, поникнуть ~ вчт. пометить ~ вчт. помечать ~ вчт. признак ~ сигнализировать флагами ~ украшать флагами;
flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину ~ флаг, знамя, стяг;
flag of truce парламентерский флаг ~ вчт. флаг ~ флаг ~ хвост (сеттера и ньюфаундленда) ~ of convenience суд. выгодный флаг ~ of convenience (мор.) "удобный флаг", флаг (обыкн. малого государства), плавание под которым является наиболее выгодным( по соображениям налогообложения) ~ of convenience суд. удобный флаг ~ of distress( мор.) флаг бедствия (полуспущенный или перевернутый) ~ of ship суд. флаг корабля to hoist (to strike) one's ~ мор. принимать (сдавать) командование ~ полигр. корректурный знак пропуска;
to lower (или to strike) flag мор. сдаваться merchant ~ торговый флаг national ~ государственный флаг national ~ национальный флаг official ~ государственный флаг ~ ослабевать, уменьшаться;
our conversation was flagging наш разговор не клеился parity ~ вчт. признак четности ready ~ вчт. флаг готовности signal ~ сигнальный флаг single-bit ~ вчт. одноразрядный флаг skip ~ вчт. признак пропуска state ~ государственный флаг status ~ вчт. флаг состояния yellow ~ карантинный флаг zero ~ вчт. признак нуля -
19 banier
-
20 flag
I1. noun1) флаг, знамя, стяг; flag of truce парламентерский флаг2) хвост (сеттера и ньюфаундленда)3) typ. корректурный знак пропускаto lower (или to strike) flag naut. сдаватьсяto hoist (to strike) one's flag naut. принимать (сдавать) командование2. verb1) сигнализировать флагами2) украшать флагамиflag downIInoun bot.касатикIII1. noun1) плита (для мощения); плитняк2) (pl.) вымощенный плитами тротуар2. verbвыстилать плитамиIVverb1) повиснуть, поникнуть2) ослабевать, уменьшаться; our conversation was flagging наш разговор не клеился* * *(n) флаг* * *флаг, знамя* * *[ flæg] n. флаг, знамя, стяг, флажок; флагман, флагманский корабль; корректорский знак пропуска; признак; хвост; ирис; плита, каменная плита, плитняк, вымощенный плитами тротуар; метка (знак) для выделения необходимой информации [комп.]; программный переключатель [комп.] v. украшать флагами, сигнализировать флажками; отмечать, помечать; выстилать плитами; повиснуть, поникнуть; ослабевать, уменьшаться* * *знамяослабеватьперьяплитаплитнякповиснутьпомечатьпоникнутьпрапорпризнакстягуменьшатьсяфлагхвост* * *I 1. сущ. 1) знамя 2) а) хвост (сеттера и ньюфаундленда) б) шерсть, которой покрыт хвост (сеттера или ньюфаундленда) в) олений хвост 2. гл. 1) а) подавать сигналы б) спец. попросить остановиться 2) отмечать, обозначать флажками 3) налагать штраф, наказывать (часто в спорт. терминологии) II сущ.; бот. касатик III 1. сущ. 1) диал. а) дерн, слой дерна б) срез земли, образуемой при прохождении по ней плуга 2) а) плита (для мощения) б) мн. тротуар или мостовая, вымощенные плитами 2. гл. выстилать мостовую или тротуар плитами IV гл. 1) повиснуть 2) а) стать менее интересным, стать менее привлекательным б) ослабевать, слабеть; потерять стабильность; перен. пасть духом
См. также в других словарях:
стяг — стяг, а … Русский орфографический словарь
стяг — стяг/ … Морфемно-орфографический словарь
стяг — древко (Даль, стягивать) См. рукоятка; знамя... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стяг рукоятка; знамя; флаг, кумач Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
стяг — а; м. Высок. Знамя. С. над рейхстагом. Вынести боевой с. полка. Ордена на стяге дивизии. Поднять с. страны на Северном полюсе. Становиться под чей л. с. (становиться на чью л. сторону, защищать чьи л. интересы). * * * стяг древнерусское название… … Энциклопедический словарь
СТЯГ — 1. СТЯГ1, стяга, муж. 1. Шест, жердина (обл.). 2. Знамя (книжн. поэт. ритор.). «И Польша, как бегущий полк, во прах бросает стяг кровавый.» Пушкин. 2. СТЯГ2, стяга, муж. (обл., старин.). Мясная очищенная туша без головы и ног … Толковый словарь Ушакова
СТЯГ — 1. СТЯГ1, стяга, муж. 1. Шест, жердина (обл.). 2. Знамя (книжн. поэт. ритор.). «И Польша, как бегущий полк, во прах бросает стяг кровавый.» Пушкин. 2. СТЯГ2, стяга, муж. (обл., старин.). Мясная очищенная туша без головы и ног … Толковый словарь Ушакова
СТЯГ — СТЯГ, а, муж. (высок.). То же, что знамя. Веют алые стяги. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Стяг — древнерусское название воинского знамени. Представлял собой шест с укрепленным на нем каким либо предметом (пучком конских волос, клином яркой ткани и др), хорошо видимым издали. Служил сигналом для сбора (построения) воинов перед началом похода… … Морской словарь
стяг — СТЯГ, диал. – Кол, палка. Стягами отбивались от ревнивых мужей (1. 51). ССГ 293: стяг «жердь, кол, палка»; СЮГ 370 «небольшой рычаг в виде толстой палки». Ср. также Самотик Пасс. сл. 356: «то же» (диал.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
СТЯГ — древнерусское название (до кон. 15 в.) воинского знамени. Представлял собой шест с укрепленным на нем пучком конских волос, клином яркой ткани и др … Большой Энциклопедический словарь
Стяг — I м. местн. Жердь, кол, палка. II м. то же, что знамя III м. местн. Очищенная мясная туша без головы и ног. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой