Перевод: с польского на русский

с русского на польский

своё

  • 1 dysponować

    глаг.
    • организовать
    • подготавливать
    • размещать
    • располагать
    • расположить
    • распоряжаться
    • улаживать
    • устраивать
    * * *
    несов. 1. czym распоряжаться, располагать чем, иметь в своём распоряжении что;

    nie \dysponować czasem не располагать временем; \dysponować dużą sumą pieniędzy иметь в своём распоряжении большую сумму денег;

    2. редко приказывать;
    ● \dysponować obiad (śniadanie) заказывать что-л. на обед (завтрак)
    +

    1. rozporządzać 2. polecać

    * * *
    несов.
    1) czym распоряжа́ться, располага́ть чем, име́ть в своём распоряже́нии что

    nie dysponować czasem — не располага́ть вре́менем

    dysponować dużą sumą pieniędzy — име́ть в своём распоряже́нии большу́ю су́мму де́нег

    2) редко прика́зывать
    - dysponować śniadanie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dysponować

  • 2 obstawać

    глаг.
    • настаивать
    • упирать
    • упираться
    * * *
    obsta|wać
    \obstawaćje, \obstawaćwaj несов. przy czym, za kim-czym настаивать на чём; стоять за кого-что;

    \obstawać przy swoim zdaniu настаивать на своём; оставаться при своём мнении;

    \obstawać za czyjąś kandydaturą отстаивать чью-л. кандидатуру
    * * *
    obstaje, obstawaj несов. przy czym, za kim-czym
    наста́ивать на чём; стоя́ть за кого-что

    obstawać przy swoim zdaniu — наста́ивать на своём; остава́ться при своём мне́нии

    obstawać za czyjąś kandydaturą — отста́ивать чью́-л. кандидату́ру

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obstawać

  • 3 wyrazić

    глаг.
    • выражать
    • выразить
    • высказать
    • высказывать
    * * *
    wyra|zić
    \wyrazićże, \wyrazićżony сов. выразить;

    \wyrazić chęć изъявить желание; \wyrazić swoje zdanie выразить (высказать) своё мнение; \wyrazić uznanie одобрить; признать; \wyrazić oburzenie возмутиться; \wyrazić współczucie выразить своё сочувствие (соболезнование)

    * * *
    wyrażę, wyrażony сов.
    вы́разить

    wyrazić chęć — изъяви́ть жела́ние

    wyrazić swoje zdanie — вы́разить (вы́сказать) своё мне́ние

    wyrazić uznanie — одо́брить; призна́ть

    wyrazić oburzenie — возмути́ться

    wyrazić współczucie — вы́разить своё сочу́вствие (соболе́знование)

    Słownik polsko-rosyjski > wyrazić

  • 4 postawić

    глаг.
    • поставить
    • проставить
    * * *
    1) (np. pióra, sierść) взъерошить, ощетинить, поднять
    2) postawić (przed sądem) отдать (под суд)
    3) postawić (przedstawić) представить, предъявить
    4) pot. postawić (zapłacić) угостить
    5) postawić (na swoim) настоять, устар. поставить (на своём)
    6) postawić (napisać) поставить, проставить
    7) postawić (podnieść) поставить, поднять
    8) postawić (wysunąć) поставить, внести, выдвинуть
    9) postawić (zbudować) поставить, построить, возвести
    10) postawić, obstawić поставить, сделать ставку
    11) postawić, wystawić (np. pomnik) поставить (напр. памятник)
    12) postawić (pozostałe znaczenia) поставить (другие значения)
    zadać (pytanie) поставить (вопрос)
    przydzielić, wyznaczyć поставить (назначить)
    wystawić (np. sztukę) поставить (напр. пьесу)
    podać (w wątpliwość) поставить (под сомнение)
    wstawić поставить (поместить)
    podać (np. na stół) поставить (сервировать)
    nastawić, ustawić, zainstalować, założyć поставить (установить)
    ulokować, umieścić, zakwaterować разг. поставить (разместить)
    * * *
    postawi|ć
    \postawićony сов. поставить;

    \postawić dom поставить (построить)дом; \postawić na gazie поставить на газ (газовую плиту); \postawić kołnierz поднять воротник; \postawić warunek поставить условие; \postawić па jedną kartę поставить на (одну) карту;

    \postawić kogoś na nogi поставить кого-л. на ноги;
    \postawić kogoś przed sądem отдать кого-л. под суд;

    \postawić na swoim поставить (настоять) на своём;

    ● \postawić komuś coś разг. поставить кому-л. что-л., угостить кого-л. чём-л. (в ресторане etc.)
    * * *
    postawiony сов.
    поста́вить

    postawić dom — поста́вить (постро́ить)дом

    postawić na gazie — поста́вить на газ (га́зовую плиту́)

    postawić kołnierz — подня́ть воротни́к

    postawić warunek — поста́вить усло́вие

    postawić na jedną kartę — поста́вить на (одну́) ка́рту

    postawić kogoś na nogi — поста́вить кого́-л. на́ ноги

    postawić kogoś przed sądem — отда́ть кого́-л. под суд

    postawić na swoim — поста́вить (настоя́ть) на своём

    Słownik polsko-rosyjski > postawić

  • 5 abnegat

    человек, не заботящийся об удобствах, выгоде, о своём внешнем виде
    * * *
    м
    челове́к, не забо́тящийся об удо́бствах, вы́годе, о своём вне́шнем ви́де

    Słownik polsko-rosyjski > abnegat

  • 6 akces

    сущ.
    • доступ
    • присоединение
    • увеличение
    • участие
    * * *
    ♂, Р. \akcesu присоединение ň, вступление ň; участие ň;

    zgłosić swój \akces do organizacji заявить о своём вступлении в организацию

    + przystąpienie

    * * *
    м, Р akcesu
    присоедине́ние n, вступле́ние n; уча́стие n

    zgłosić swój akces do organizacji — заяви́ть о своём вступле́нии в организа́цию

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > akces

  • 7 alibi

    сущ.
    • алиби
    * * *
    нескл. алиби;

    wykazać swoje \alibi доказать своё алиби

    * * *
    нескл. с
    а́либи

    wykazać swoje alibi — доказа́ть своё а́либи

    Słownik polsko-rosyjski > alibi

  • 8 dokazać

    глаг.
    • пошалить
    * * *
    (dokonać) достичь, добиться, совершить
    dowieść, udowodnić доказать
    * * *
    doka|zać
    \dokazaćżę, \dokazaćzany сов. достичь, добиться;

    \dokazać swego поставить на своём; \dokazać cudu (cudów) совершить чудо

    + dokonać, dopiąć

    * * *
    dokażę, dokazany сов.
    дости́чь, доби́ться

    dokazać swego — поста́вить на своём

    dokazać cudu (cudów) — соверши́ть чу́до

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dokazać

  • 9 dyspozycja

    сущ.
    • команда
    • образование
    • обучение
    • подверженность
    • предписание
    • приказ
    • приказание
    • расположение
    • распоряжение
    • склонность
    • тенденция
    • управление
    * * *
    dyspozycj|a
    1. распоряжение ň;

    jestem do pańskiej \dyspozycjai я в вашем распоряжении;

    mieć kogoś, coś do swojej \dyspozycjai располагать кем-л., чём-л., иметь в своём распоряжении кого-л., что-л.;
    2. план ♂; 3. do czego мед. психол. склонность, предрасположенность к чему
    +

    1. rozporządzenie, zarządzenie, polecenie 2. plan, układ, rozkład 3. skłonność

    * * *
    ж
    1) распоряже́ние n

    jestem do pańskiej dyspozycji — я в ва́шем распоряже́нии

    mieć kogoś, coś do swojej dyspozycji — располага́ть ке́м-л., че́м-л., име́ть в своём распоряже́нии ко́го-л., что́-л.

    3) do czego мед., психол. скло́нность, предрасположе́нность к чему
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dyspozycja

  • 10 firmować

    несов. 1. давать своё имя (фирме);
    2. перен. подкреплять своим авторитетом (что-л.)
    * * *
    несов.
    1) дава́ть своё и́мя ( фирме)
    2) перен. подкрепля́ть свои́м авторите́том (что-л.)

    Słownik polsko-rosyjski > firmować

  • 11 jedyny

    прил.
    • единичный
    • единовременный
    • единственный
    • единый
    • исключительный
    • несравненный
    • одинокий
    • одиночный
    • уникальный
    * * *
    единственный, единичный
    jeden, jednolity, niepodzielny, wspólny единый
    * * *
    jedyn|y
    \jedynyi 1. единственный;

    \jedyny syn единственный сын; \jedyny w swoim rodzaju (swego rodzaju) единственный в своём роде;

    2. незаменимый, самый лучший;

    \jedyny do roboty отличный работник;

    3. \jedynyе единственное, одно;

    \jedynyе со go martwi единственное, что его огорчает; ● jeden \jedyny один-единственный

    * * *
    1) еди́нственный

    jedyny syn — еди́нственный сын

    jedyny w swoim rodzaju (swego rodzaju) — еди́нственный в своём ро́де

    2) незамени́мый, са́мый лу́чший

    jedyny do roboty — отли́чный рабо́тник

    3) jedyne с еди́нственное, одно́

    jedyne co go martwi — еди́нственное, что его́ огорча́ет

    Słownik polsko-rosyjski > jedyny

  • 12 komunikat

    сущ.
    • весть
    • извещение
    • коммуникация
    • коммюнике
    • объявление
    • оглашение
    • послание
    • связь
    • соединение
    • сообщение
    • сочетание
    • уведомление
    * * *
    ♂, Р. \komunikatu 1. коммюнике ndm. ň; сообщение ň, сводка ž;

    \komunikat oficjalny (urzędowy) официальное сообщение; \komunikat meteorologiczny сообщение о погоде, сводка погоды;

    nadać \komunikat radiowy сообщить по радио 2. информ, сообщение ň
    * * *
    м, Р komunikatu
    1) коммюнике́ ndm, n; сообще́ние n, сво́дка ż

    komunikat oficjalny (urzędowy) — официа́льное сообще́ние

    komunikat meteorologiczny — сообще́ние о пого́де, сво́дка пого́ды

    nadać komunikat radiowy — сообщи́ть по ра́дио

    2) информ. сообще́ние n

    Słownik polsko-rosyjski > komunikat

  • 13 kopnięty

    kopnię|ty
    \kopnięty ci разг. чокнутый, психованный, не в своём уме
    +

    puknięty, stuknięty

    * * *
    kopnięci разг.
    чо́кнутый, психо́ванный, не в своём уме́
    Syn:
    puknięty, stuknięty

    Słownik polsko-rosyjski > kopnięty

  • 14 należeć

    глаг.
    • болеть
    • быть
    • наступить
    • принадлежать
    • славиться
    • слыть
    • существовать
    * * *
    należ|eć
    несов. 1. do kogo-czego принадлежать кому-чему, быть чьей собственностью;
    2. do kogo-czego принадлежать к кому-чему; относиться к кому-чему; входить в состав чего, состоять в чём;

    \należeć do partii состоять в партии, быть членом партии; zadanie nie \należećało do łatwych задача была не из лёгких;

    3. do czego участвовать в чём;

    \należeć do spisku участвовать в заговоре;

    4. do kogo полагаться кому; находиться в чьём ведении;

    rób со do ciebie \należećy делай своё дело;

    5. \należećу безл. следует, надлежит, нужно;

    \należećу zastanowić się следует подумать; \należećу poczekać нужно подождать;

    ● (tak) jak \należećy как следует, (так) как полагается
    +

    3. brać (mieć) udział 5. trzeba, powinno się

    * * *
    несов.
    1) do kogo-czego принадлежа́ть кому-чему, быть чьей со́бственностью
    2) do kogo-czego принадлежа́ть к кому-чему; относи́ться к кому-чему; входи́ть в соста́в чего, состоя́ть в чём

    należeć do partii — состоя́ть в па́ртии, быть чле́ном па́ртии

    zadanie nie należało do łatwych — зада́ча была́ не из лёгких

    3) do czego уча́ствовать в чём

    należeć do spisku — уча́ствовать в за́говоре

    4) do kogo полага́ться кому; находи́ться в чьём ве́дении

    rób co do ciebie należy — де́лай своё де́ло

    5) należy безл. сле́дует, надлежи́т, ну́жно

    należy zastanowić się — сле́дует поду́мать

    należy poczekać — ну́жно подожда́ть

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > należeć

  • 15 opiniować

    глаг.
    • рецензировать
    * * *
    opiniowa|ć
    \opiniowaćny несов. kogo-co, o kim-czym высказывать своё мнение, отзываться о ком-чём
    * * *
    opiniowany несов. kogo-co, o kim-czym
    выска́зывать своё мне́ние, отзыва́ться о ком-чём
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opiniować

  • 16 podreperować się

    сов.
    попра́вить своё здоро́вье, подлечи́ться

    podreperować się się materialnie (finansowo) — улу́чшить своё материа́льное положе́ние, подзарабо́тать де́нег

    Słownik polsko-rosyjski > podreperować się

  • 17 rozciągać

    глаг.
    • вытягивать
    • продлить
    • простирать
    • протягивать
    • пялить
    • раскладывать
    • распростирать
    • распространять
    • растаскивать
    • растягивать
    • расширить
    • расширять
    • тянуть
    • удлинять
    * * *
    rozciąga|ć
    \rozciągaćny несов. 1. растягивать;
    2. перен. распространять, распростирать (своё влияние, власть etc.); 3. разг. растаскивать
    +

    2. rozszerzać, roztaczać 3. rozwłóczyć

    * * *
    rozciągany несов.
    1) растя́гивать
    2) перен. распространя́ть, распростира́ть (своё влияние, власть и т. п.)
    3) разг. раста́скивать
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozciągać

  • 18 rozciągnąć

    rozciągn|ąć
    \rozciągnąćięty сов. 1. растянуть;
    2. перен. распространить, распростереть (своё влияние, власть etc.); 3. разг. растащить
    +

    2. rozszerzyć, roztoczyć 3. rozwlec

    * * *
    1) растяну́ть
    2) перен. распространи́ть, распростере́ть (своё влияние, власть и т. п.)
    3) разг. растащи́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozciągnąć

  • 19 rozporządzać

    глаг.
    • постановить
    • постановлять
    • приказать
    • размещать
    • располагать
    • расположить
    • распоряжаться
    * * *
    сов. 1. распоряжаться; приказывать, повелевать przest.;
    2. czym располагать чем, иметь в своём распоряжении что;

    \rozporządzać wolnym czasem иметь свободное время; \rozporządzać środkami располагать средствами;

    \rozporządzać ogromną siłą (fizyczną) обладать огромной силой
    +

    1. zarządzać, rozkazywać 2. dysponować

    * * *
    сов.
    1) распоряжа́ться; прика́зывать, повелева́ть przest.
    2) czym располага́ть чем, име́ть в своём распоряже́нии что

    rozporządzać wolnym czasem — име́ть свобо́дное вре́мя

    rozporządzać środkami — располага́ть сре́дствами

    rozporządzać ogromną siłą (fizyczną) — облада́ть огро́мной си́лой

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozporządzać

  • 20 rozum

    сущ.
    • благоразумие
    • голова
    • дух
    • душа
    • интеллект
    • мозг
    • мотив
    • остроумие
    • повод
    • понимание
    • понятливость
    • призрак
    • причина
    • разум
    • разумность
    • рассудок
    • резон
    • согласие
    • соглашение
    • сообразительность
    • уговор
    • ум
    * * *
    ♂, Р. \rozumu ум; разум;

    zdrowy \rozum здравый ум (разум); niespełna \rozumu не в своём уме; na mój \rozum по-моему, я думаю; ● nauczyć \rozumu научить уму-разуму; odchodzić od \rozumu сходить с ума; pozjadać (posiąść) wszystkie \rozumу набраться премудрости; со głowa, to \rozum погов. сколько голов, столько умов

    + umysł

    * * *
    м, P rozumu
    ум; р́азум

    zdrowy rozum — здра́вый ум (ра́зум)

    niespełna rozumu — не в своём уме́

    na mój rozum — по-мо́ему, я ду́маю

    - odchodzić od rozumu
    - pozjadać wszystkie rozumy
    - posiąść wszystkie rozumy
    - co głowa
    - to rozum
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozum

См. также в других словарях:

  • СВО — синдром Вискотта Олдрича мед. Источник: http://www.raaci.ru/clinics.htm СВО среднее время до отказа Источник: http://www.minsvyaz.ru/ new portal/site.shtml?id=2003 СВО «Советское военное обозрение» журна …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СВО — специальная водоочистка. Поддерживает нормируемые значения основных показателей водного режима реакторной установки. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 …   Термины атомной энергетики

  • своё я — сущ., кол во синонимов: 1 • свое я (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • своєум — іменник чоловічого роду, істота той, хто діє на власний розсуд розм …   Орфографічний словник української мови

  • своё — I местоим. прил.; своего/; ср.; мн.: свои/, свои/х; см. свой II местоим. сущ.; своего/; ср. 1) То, что принадлежит, свойственно или присуще себе. Тратить своё, а не чужое. Хоть плохонькое, а своё. Потребляем только своё (домашнее, не купленное) …   Словарь многих выражений

  • своё — о своём своё, о своём …   Словарь употребления буквы Ё

  • своїти — свою/, свої/ш, недок., перех., діал. Привласнювати …   Український тлумачний словник

  • сво́дный — сводный; сводный брат; сводныйбатальон; сводные данные …   Русское словесное ударение

  • Своё ТВ (телекомпания) — Своё ТВ Телеканал «Своё ТВ» …   Википедия

  • сво́дня — сводня, и; р. мн. сводней и своден …   Русское словесное ударение

  • сво́рить — сворить, сворю, своришь …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»