Перевод: с польского на русский

с русского на польский

zarządzenie

  • 1 zarządzenie

    сущ.
    • декрет
    • заказ
    • настроение
    • ордер
    • подверженность
    • положение
    • порядок
    • постановление
    • правило
    • предписание
    • приказ
    • расположение
    • распоряжение
    • руководство
    • склонность
    • тенденция
    • указ
    • управление
    • устав
    * * *
    ☼ распоряжение; постановление;

    zgodnie z \zarządzenieem, w myśl \zarządzenieа согласно распоряжению

    + rozporządzenie

    * * *
    с
    распоряже́ние; постановле́ние

    zgodnie z zarządzenieem, w myśl zarządzeniea — согла́сно распоряже́нию

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zarządzenie

  • 2 ominąć zarządzenie

    обойти́ распоряже́ние, зако́н

    Słownik polsko-rosyjski > ominąć zarządzenie

  • 3 dyspozycja

    сущ.
    • команда
    • образование
    • обучение
    • подверженность
    • предписание
    • приказ
    • приказание
    • расположение
    • распоряжение
    • склонность
    • тенденция
    • управление
    * * *
    dyspozycj|a
    1. распоряжение ň;

    jestem do pańskiej \dyspozycjai я в вашем распоряжении;

    mieć kogoś, coś do swojej \dyspozycjai располагать кем-л., чём-л., иметь в своём распоряжении кого-л., что-л.;
    2. план ♂; 3. do czego мед. психол. склонность, предрасположенность к чему
    +

    1. rozporządzenie, zarządzenie, polecenie 2. plan, układ, rozkład 3. skłonność

    * * *
    ж
    1) распоряже́ние n

    jestem do pańskiej dyspozycji — я в ва́шем распоряже́нии

    mieć kogoś, coś do swojej dyspozycji — располага́ть ке́м-л., че́м-л., име́ть в своём распоряже́нии ко́го-л., что́-л.

    3) do czego мед., психол. скло́нность, предрасположе́нность к чему
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dyspozycja

  • 4 ominąć

    omin|ąć
    \ominąćięty сов. 1. обойти; объехать; миновать;
    2. чаще с отрицанием не упустить, не пропустить;

    nie \ominąć okazji не упустить случая;

    3. kogo перен. (nie uwzględnić) обойти кого, не дать кому, не удостоить кого;

    \ominąćęła go nagroda ему не дали премии; \ominąćąl go awans его обошли в должности, не повысили (по службе);

    4. перен. (nie dotknąć) не коснуться, не задеть, пройти мимо;

    ● \ominąćęła go kara ему удалось избежать наказания; \ominąć zarządzenie, ustawę обойти распоряжение, закон

    * * *
    ominięty сов.
    1) обойти́; объе́хать; минова́ть
    2) чаще с отрицанием не упусти́ть, не пропусти́ть

    nie ominąć okazji — не упусти́ть слу́чая

    3) kogo перен. ( nie uwzględnić) обойти́ кого, не дать кому, не удосто́ить кого

    ominęła go nagroda — ему́ не да́ли пре́мии

    ominął go awans — его́ обошли́ в до́лжности, не повы́сили ( по службе)

    4) перен. ( nie dotknąć) не косну́ться, не заде́ть, пройти́ ми́мо
    - ominąć zarządzenie
    - ustawę

    Słownik polsko-rosyjski > ominąć

  • 5 prowizorium

    1. временное состояние (положение);
    2. (zarządzenie) временное распоряжение
    * * *
    c
    1) вре́менное состоя́ние (положе́ние)
    2) ( zarządzenie) вре́менное распоряже́ние

    Słownik polsko-rosyjski > prowizorium

См. также в других словарях:

  • zarządzenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. zarządzić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zarządzenie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. zarządzenieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} polecenie ustne lub pisemne,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zarządzenie — n I 1. rzecz. od zarządzić. 2. lm D. zarządzenieeń «rozkaz, rozporządzenie; pismo zawierające czyjeś polecenie» Zarządzenie dyrektora. Wydać, wykonać zarządzenie. 3. lm D. zarządzenieeń praw. «akt normatywny wydany przez organ administracji na… …   Słownik języka polskiego

  • Estandarte Presidencial de Polonia — Saltar a navegación, búsqueda Pabellón del Presidente de la República de Polonia. El Estandarte o Pabellón del Presidente de la República de Polonia, – el jefe supremo de las Fuerzas Armadas Polacas – (en polaco Prezydenta Rzeczypospolitej… …   Wikipedia Español

  • Banner of Poland — Throughout most of the history of Poland, the banner of Poland was one of the main symbols of the Polish State, normally reserved for use by the head of state. Although its design changed with time, it was generally a heraldic banner, i.e., one… …   Wikipedia

  • Jack of the President of the Republic of Poland — ndash; Commander in Chief of the Armed Forces of the Republic of Poland ( pl. proporzec Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej ndash; Zwierzchnika Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej ) is a jack flag used in the Polish Armed Forces to mark the… …   Wikipedia

  • Боцяньский, Людвик — Людвик Боцяньский Ludwik Bociański Людвик Боцяньский Дата рождения 24 августа 1892(1892 08 24) Место …   Википедия

  • Voivodeship road — Standard voivodeship roads plates …   Wikipedia

  • Држимала, Михал — Држимала Михал польск. Michał Drzymała Род деятельности: крестьянин Дата рождения: 13 сентября 1857( …   Википедия

  • 1997 Central European flood — A stone in the Silesian village of Cisek, Poland in memory of the flood …   Wikipedia

  • litera — 1. pot. euf. Cztery litery a) «pośladki»: Nie tak dawno bokser publicznie kopnął promotora w cztery litery, dając mu tym samym do zrozumienia, co o nim myśli. GWr 10/02/1999. b) «o człowieku niezaradnym; niedorajda, ciamajda» 2. Litera prawa… …   Słownik frazeologiczny

  • administracyjny — administracyjnyni przym. od administracja a) w zn. 1: Zdolności administracyjne. b) w zn. 2: Pracownik administracyjny. c) w zn. 3: Podział administracyjny terytorium państwa. Prawo administracyjne. Rozporządzenie, zarządzenie administracyjne …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»