Перевод: с польского на русский

с русского на польский

своё

  • 81 słowo

    сущ.
    • глагол
    • пароль
    • речь
    • слово
    • строка
    * * *
    słow|o
    ☼, мн. Р. słów слово;
    zestaw słów (w słowniku) словник;

    ● \słowo posiłkowe грам. вспомогательный глагол; \słowo wiążące конферанс; \słowo honoru честное слово; dotrzymać \słowoа сдержать (своё) слово;

    zamienić kilka słów перекинуться несколькими словами;

    w krótkich \słowoach в немногих словах, вкратце;

    czepiać się słów ловить на слове (словах) кого;

    być po \słowoie (związanym \słowoem) быть связанным словом (помолвленным); \słowo się rzekło, kobyłka u płotu погов. сказано — сделано

    + wyraz

    * * *
    с, мн P słów
    сло́во

    zestaw słów( w słowniku) сло́вник

    - słowo wiążące
    - słowo honoru
    - dotrzymać słowa
    - zamienić kilka słów
    - w krótkich słowach
    - czepiać się słów
    - być po słowie
    - być związanym słowem
    - słowo się rzekło
    - kobyłka u płotu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > słowo

  • 82 smycz

    сущ.
    • поводок
    • свора
    * * *
    поводок ♂; сворка
    * * *
    ж
    поводо́к m; сво́рка

    Słownik polsko-rosyjski > smycz

  • 83 stać

    глаг.
    • стать
    • стоять
    * * *
    стоять
    pojawić się, powstać гл. стать (возникнуть)
    wstać гл. стать (встать, подняться)
    kosztować гл. стать (обойтись)
    zatrzymać się гл. стать (остановиться)
    stanąć гл. стать (поместиться)
    stanąć, zacząć гл. стать (приступить)
    nastać, stać się, zostać, zrobić się гл. стать (сделаться)
    stanąć гл. стать (ступить)
    starczyć, wystarczyć гл. стать (хватить)
    budowa ciała, figura сущ. стать (телосложение)
    charakter сущ. стать (характер)
    * * *
    stoję, stoi, stój, stał несов. стоять;

    \stać na palcach стоять на носках (на цыпочках);

    fabryka stoi завод стоит (не работает);

    ● \stać otworem быть открытым (доступным); \stać na przeszkodzie (na zawadzie, na drodze) быть помехой, мешать, препятствовать;

    \stać na jakimś stanowisku (na gruncie czegoś) придерживаться какого-л. мнения; стоять на позиции чего-л.;

    \stać na uboczu (z boku, na boku) держаться в стороне; \stać przy swoim настаивать на своём;

    \stać przy kimś быть верным кому-л.;
    stój (stać)! стой!;

    \stać za pasem (za progiem) стоять у ворот (у порога);

    (nie) \stać kogoś na coś (не) по карману кому-л. что-л.
    * * *
    stoję, stoi, stój, stał несов.
    стоя́ть

    stać na palcach — стоя́ть на носка́х (на цы́почках)

    fabryka stoi — заво́д стои́т (не рабо́тает)

    - stać na przeszkodzie
    - stać na zawadzie
    - stać na drodze
    - stać na jakimś stanowisku
    - stać na gruncie czegoś
    - stać na uboczu
    - stać z boku
    - stać na boku
    - stać przy swoim
    - stać przy kimś
    - stój!
    - stać!
    - stać za pasem
    - stać za progiem
    - stać kogoś na coś

    Słownik polsko-rosyjski > stać

  • 84 stać przy swoim

    наста́ивать на своём

    Słownik polsko-rosyjski > stać przy swoim

  • 85 stawić

    глаг.
    • поставить
    * * *
    1) (czoła, opór) оказать (сопротивление)
    2) stawiać (wysuwać) ставить (вносить, выдвигать)
    zadawać (pytanie) ставить (вопрос)
    stawiać, obstawiać ставить (делать ставку)
    przydzielać, wyznaczać ставить (назначать)
    stawiać, wystawiać (np. pomnik) ставить (напр. памятник)
    realizować, wystawiać (np. sztukę) ставить (напр. пьесу)
    stawiać ставить (другие значения)
    podawać (w wątpliwość) ставить (под сомнение)
    stawiać (podnosić) ставить (поднимать)
    wstawiać ставить (помещать)
    stawiać (pisać) ставить (проставлять)
    podawać (np. na stół) ставить (сервировать)
    stawiać (budować) ставить (строить, возводить)
    instalować, nastawiać, ustawiać, zakładać ставить (устанавливать)
    kwaterować, lokować, umieszczać разг. ставить (размещать)
    stawiać (na swoim) устар. ставить (на своём)
    * * *
    stawi|ć
    \stawićony сов. несов. уст. поставить/ ставить;

    ● \stawić czoło (opór) оказать/оказывать сопротивление

    + postawić/stawiać

    * * *
    stawiony сов. несов. уст.
    поста́вить / ста́вить
    - stawić opór
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stawić

  • 86 stręczenie

    сводничество
    * * *
    с
    сво́дничество
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stręczenie

  • 87 stręczyciel

    сущ.
    • сводник
    * * *
    ♂, Р. \stręczycieli сводник
    +

    rajfur, sutener

    * * *
    м, P stręczycieli
    сво́дник
    Syn:
    rajfur, sutener

    Słownik polsko-rosyjski > stręczyciel

  • 88 stręczycielski

    * * *
    сво́днический

    Słownik polsko-rosyjski > stręczycielski

  • 89 stręczycielstwo

    сущ.
    • сводничество
    * * *
    сводничество
    +

    stręczenie, rajfurstwo

    * * *
    с
    сво́дничество
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stręczycielstwo

  • 90 swego rodzaju

    своего́ ро́да, в своём ро́де

    Słownik polsko-rosyjski > swego rodzaju

  • 91 swojski

    прил.
    • домашний
    • знакомый
    • интимный
    • обычный
    • фамильярный
    * * *
    swojs|ki
    \swojskiсу 1. свойский, родной;
    2. (zwyczajny) привычный, простой; 3. (oswojony, domowego wyrobu) домашний
    * * *
    1) сво́йский, родно́й
    2) ( zwyczajny) привы́чный, просто́й
    3) (oswojony, domowego wyrobu) дома́шний

    Słownik polsko-rosyjski > swojski

  • 92 udział

    сущ.
    • взнос
    • вклад
    • доля
    • жребий
    • касательство
    • лепта
    • лот
    • множество
    • отдел
    • отделение
    • партия
    • пожертвование
    • рок
    • роль
    • соучастие
    • судьба
    • удел
    • участие
    • участь
    • частица
    • часть
    * * *
    1) (część zysku) доля
    2) udział (uczestnictwo) участие
    3) udział (wkład) пай
    dola, los удел (судьба)
    hist. dzielnica (część księstwa) ист. удел (часть княжества)
    * * *
    udzia|ł
    ♂, Р. \udziałłu 1. участие n;

    wziąć \udział принять участие;

    zgłosić swój \udział w czymś заявить о споём намерении участвовать в чём-л.;
    2. доля ž, удел;

    przypaść w \udziałle прийтись (выпасть) на долю;

    3. пай;
    wpłacić \udział внести паевой взнос
    +

    1. uczestnictwo 2. los 3. wkład

    * * *
    м, P udziału
    1) уча́стие n

    wziąć udział — приня́ть уча́стие

    zgłosić swój udział w czymś — заяви́ть о своём наме́рении уча́ствовать в чём-л.

    2) до́ля ż, уде́л

    przypaść w udziale — прийти́сь (вы́пасть) на до́лю

    wpłacić udział — внести́ паево́й взнос

    Syn:
    uczestnictwo 1), los 2), wkład 3)

    Słownik polsko-rosyjski > udział

  • 93 uraczyć się

    сов.
    угости́ться, пое́сть в своё удово́льствие
    Syn:
    ugościć się, ufetować się

    Słownik polsko-rosyjski > uraczyć się

  • 94 ustosunkować się

    сов. do kogo-czego
    отнести́сь, определи́ть своё отноше́ние к кому-чему

    ustosunkować się się krytycznie — крити́чески отнести́сь

    ustosunkować się się przychylnie (pozytywnie) do czegoś — одо́брить что́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ustosunkować się

  • 95 ustosunkowywać się

    несов. do kogo-czego
    относи́ться, определя́ть своё отноше́ние к кому-чему
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ustosunkowywać się

  • 96 utrwalić się

    сов.
    укрепи́ться, закрепи́ться, упро́читься

    utrwalić się się w przekonaniu — укрепи́ться в своём мне́нии (убежде́нии)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > utrwalić się

  • 97 użyć

    глаг.
    • использовать
    • пользоваться
    • потреблять
    • применить
    • применять
    • употреблять
    * * *
    воспользоваться, использовать, употребить, применить
    zżyć się, przywyknąć, oswoić się ужиться
    * * *
    uży|ć
    \użyćty сов. употребить; использовать; применить;

    \użyć siły, przemocy применить силу, насилие;

    \użyć do czegoś, na coś использовать для чего-л.;
    \użyć kogoś za pośrednika прибегнуть к чьему-л. посредничеству;

    ● \użyć życia (świata) насладиться жизнью, пожить в своё удовольствие

    * * *
    użyty сов.
    употреби́ть; испо́льзовать; примени́ть

    użyć siły, przemocy — примени́ть си́лу, наси́лие

    użyć do czegoś, na coś — испо́льзовать для чего́-л.

    użyć kogoś za pośrednika — прибе́гнуть к чьему́-л. посре́дничеству

    - użyć świata

    Słownik polsko-rosyjski > użyć

  • 98 użyć życia

    = użyć świata наслади́ться жи́знью, пожи́ть в своё удово́льствие

    Słownik polsko-rosyjski > użyć życia

  • 99 w ręce

    су́дорогой (су́дорога) сво́дит но́гу, ру́ку

    Słownik polsko-rosyjski > w ręce

  • 100 w swoim czasie

    в своё вре́мя

    Słownik polsko-rosyjski > w swoim czasie

См. также в других словарях:

  • СВО — синдром Вискотта Олдрича мед. Источник: http://www.raaci.ru/clinics.htm СВО среднее время до отказа Источник: http://www.minsvyaz.ru/ new portal/site.shtml?id=2003 СВО «Советское военное обозрение» журна …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СВО — специальная водоочистка. Поддерживает нормируемые значения основных показателей водного режима реакторной установки. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 …   Термины атомной энергетики

  • своё я — сущ., кол во синонимов: 1 • свое я (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • своєум — іменник чоловічого роду, істота той, хто діє на власний розсуд розм …   Орфографічний словник української мови

  • своё — I местоим. прил.; своего/; ср.; мн.: свои/, свои/х; см. свой II местоим. сущ.; своего/; ср. 1) То, что принадлежит, свойственно или присуще себе. Тратить своё, а не чужое. Хоть плохонькое, а своё. Потребляем только своё (домашнее, не купленное) …   Словарь многих выражений

  • своё — о своём своё, о своём …   Словарь употребления буквы Ё

  • своїти — свою/, свої/ш, недок., перех., діал. Привласнювати …   Український тлумачний словник

  • сво́дный — сводный; сводный брат; сводныйбатальон; сводные данные …   Русское словесное ударение

  • Своё ТВ (телекомпания) — Своё ТВ Телеканал «Своё ТВ» …   Википедия

  • сво́дня — сводня, и; р. мн. сводней и своден …   Русское словесное ударение

  • сво́рить — сворить, сворю, своришь …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»