-
1 прок
м. -
2 avoir du bon
Les Anglais ont du bon. Un collègue français, à la place de M. Pyke, aurait-il résisté au désir de marquer le coup? (G. Simenon, Mon Ami Maigret.) — У англичан есть и неплохие качества. Разве на месте мистера Пайка какой-нибудь его французский собрат удержался бы от того, чтобы не похвастать успехом?
il a du bon — у него хорошие задатки, от него может быть прок
Plus tard, dès les premières pièces de vingt sous que Jean et Gervaise lui rapportèrent, il trouva que les enfants avaient du bon. (É. Zola, La Fortune des Rougon.) — Позже, когда Жан и Жервеза стали приносить ему первые заработанные деньги, он начал думать, что и от детей может быть прок.
-
3 profiter
vi1) ( de qch) пользоваться, получать, извлекать пользу, прибыльprofiter de l'occasion — воспользоваться случаемfaire profiter de son expérience — делиться опытомne profiter guère des études — плохо учитьсяbien mal acquis ne profite pas погов. — чужое добро впрок не идётprofiter que... прост. — воспользоваться тем, что...••pour ce qu'on en profite! разг. — какой от этого прок!cela profite à la santé — это полезно для здоровья3) успевать, делать успехи4) расти; полнеть; укрепляться5) разг. быть носким ( об одежде) -
4 en être plus gras
il en sera plus gras — ему от этого будет лучше, он на этом поживится
En serez-vous plus gras, pour m'avoir dit des injures? (F. Vidocq, Mémoires de Vidocq, chef de la police de sûreté jusqu'en 1827.) — Вам станет легче от того, что вы меня обругаете?
Et je le nourris toujours, monsieur, je le nourris plus que jamais, aujourd'hui. (Avec amabilité.) Sans savoir, hélas! si j'en serai plus gras. (E. Labiche, Deux papas très bien ou la Grammaire de Chicard.) — И все еще его кормлю, сударь, и сейчас кормлю лучше, чем когда-либо. (Любезно.) Увы, не зная, будет ли мне от этого прок.
-
5 faire le fortiche
прост.хитрить, изворачиваться; бахвалиться, фанфаронить, ставить из себя, много о себе пониматьAujourd'hui j'ai compris. À bien prendre les choses, à quoi ça sert de faire le fortiche, de jouer les terreurs? Si j'avais sonné la Nenette quand elle vous a donné, j'en aurais pris pour cinq à dix ans [...] (J. Galtier-Boissière, La Bonne Vie.) — Теперь я понял. Здраво рассуждая, какой прок лезть на рожон и действовать запугиванием? Если бы я прикончил Ненетту за то, что она выдала вас, мне бы пришлось отсиживать пять, а то и десять лет [...]
Ils font les fortiches parce qu'ils sont sur leur île mais attends voir un peu que les Fridolins traversent la Manche. (J.-P. Sartre, La Mort dans l'âme.) — Они хорохорятся, потому что сидят на своем острове, но погоди, посмотрим, что они запоют, когда немчура переправится через Ла-Манш.
-
6 grand échalas
разг.(grand [или immense] échalas)жердь, верзилаJe n'avais pas osé défendre Étienne devant lui. - Qu'est-ce qu'il t'a apporté, jusqu'à présent, ce grand échalas? À part les fleurs pour ta femme. (J.-M. Roberts, Affaires.) — Я не смел защищать Этьена перед Франсуа. - Какой тебе прок от этого верзилы? Только что он приносит цветы твоей жене.
La fameuse exception qui confirme la règle... sur notre palier, cet oiseau rare. Un immense échalas, plombier zingueur qui ne buvait, lui, que la flotte de son robinet. Seulement cézig question gaieté!... il avait l'œil morne, tristouille. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — А вот и исключение, подтверждающее правило... эта редкая птица жила на нашей площадке. Долговязый верзила, водопроводчик, который пил только воду из крана. Но вот зато вид у него был невеселый: тусклые глаза, печаль на лице.
-
7 jouer les terreurs
пугать, запугивать людейAujourd'hui j'ai compris. À bien prendre les choses, à quoi ça sert de faire le fortiche, de jouer les terreurs? Si j'avais sonné la Nenette quand elle vous a donné, j'en aurais pris pour cinq à dix ans [...] (J. Galtier-Boissière, La Bonne Vie.) — Теперь я понял. Здраво рассуждая, какой прок лезть на рожон и действовать запугиванием? Если бы я прикончил Ненетту за то, что она выдала вас, мне бы пришлось отсиживать пять, а то и десять лет [...]
Dictionnaire français-russe des idiomes > jouer les terreurs
-
8 pour ce qu'on en profite!
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > pour ce qu'on en profite!
-
9 aile
сущ.1) общ. крыло (здания), флигель, боковое строение, дельтаплан, закраина, край тарелки, крыло (автомобиля, мельницы), лопасть (гребного, воздушного винта), пола (у шляпы), боковая ветвь (шпалеры)2) геол. крыло сброса3) бот. боковой лепесток, крылатка4) спорт. край линии нападения5) воен. фланг6) тех. лопатка, ответвление выработки, ответвление штрека, лопатка (турбины), боковой штрек, режущее перо бура, лопасть (винта), полка (прокатного профиля), полка (угольника, углового прокатного профиля)7) стр. крыло здания, (балки) полка, пристройка, боковая пристройка, полка балки8) маш. полка (напр. двутавра) -
10 cage
сущ.1) общ. картер, кожух, коробка, станина, клетка, опора, конструкция из металлических труб (на детской площадке), корпус (часов)2) авиа. корзина, гондола3) разг. тюрьма4) спорт. ворота5) воен. обойма6) тех. кабина (лифта), зеер (маслоэкстракционного пресса), клеть (подъёмника), сепаратор подшипника, зеерная камера, корзина виноградного пресса, клеть (лифта; подъёмника), зеерная камера (маслоэкстракционного пресса), клеть (прокатного стана)7) стр. клетка (конструкция), люлька, каркас (здания), подвесная люлька, шахта подъёмника8) горн. клетка костровой крепи, костёр9) метал. клеть блюминга10) электр. (беличья) клетка11) маш. сепаратор (подшипника качения)12) прок. клеть -
11 cannelure
сущ.1) общ. бороздка, желобок, паз, ручей (прокатного стана, шкива), выемка3) тех. жёлоб, калёвка, продольная выемка, продольный жёлоб, ручей (прокатного валка), ручей (прокатного стана), калибр (прокатного стана)4) архит. каннелюра6) текст. рифля7) маш. канавка, шлиц8) прок. калибр -
12 cannelures
сущ.прок. калибровка -
13 contre-traction
сущ.прок. заднее натяжение -
14 dispositif de translation
сущ.прок. шлепперФранцузско-русский универсальный словарь > dispositif de translation
-
15 distribution à cames
сущ.прок. кулачковое распределениеФранцузско-русский универсальный словарь > distribution à cames
-
16 garde
сущ.1) общ. сиделка, стражник, опекун (des enfants), (d'animaux) передержка (животных), охрана, присмотр, сторож, часовой, перемычка, предохранительное устройство, смотритель, хранитель, подбойник (в замке), гарда (эфеса), гвардеец, санитарка, хранение2) мор. тали3) мед. пост4) спорт. защита, гарда, положение к бою (в фехтовании), стойка5) воен. караульный, караул, гвардия, стража6) полигр. фартук матрицы, форзац7) текст. скулка8) маш. предохранительное приспособление, вахтёрская охрана9) прок. проводка -
17 heurt
сущ.1) общ. конфликт, стычка, диссонанс (красок, звуков), столкновение, удар, резкий контраст, толчок2) метал. набегание (при прокатке)3) прок. набегание -
18 hexagone
сущ.1) геом. шестиугольник2) маш. шестигранник (сортовой прокат)3) прок. шестигранка, шестигранная заготовка, шестигранный профиль -
19 manchon réduit
сущ.1) тех. переходный патрон, переходник (в буровом снаряде), переходная втулка (напр., для свёрл)2) прок. переходная муфта -
20 nappe de ruissellement
сущ.прок. орошаемая поверхностьФранцузско-русский универсальный словарь > nappe de ruissellement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прок — прок, а и у … Русский орфографический словарь
прок — прок/ … Морфемно-орфографический словарь
ПРОК — муж. перед, предки, будущее; | прочее, иное, остальное; | надежность, прочность, крепкое, стойкое, годное напредки; | польза, толк, что обещает выгоду, добро; | запас, припасаемое вперед. Поглядим, что прок скажет, что вперед будет. В этом деле… … Толковый словарь Даля
Прок — Прок, Маркус Маркус Прок Гражданство … Википедия
прок — См … Словарь синонимов
ПРОК — ПРОК, проку, мн. нет, муж. (прост.). Польза, выгода, толк. «Проку на волос нет в них.» Крылов (мартышка об очках). «Кого нам хвалит враг, в том, верно, проку нет.» Крылов. «Третий день вот селедками пробавляюсь, а что в них проку то.»… … Толковый словарь Ушакова
ПРОК — ПРОК, а ( у), муж. (разг.). Выгода, польза. Какой п. в его советах! Проку нет в чём н. или от кого чего н. Что проку от обещаний? (нет никакого проку). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прок — прок, а и у; мало проку; проку нет … Русское словесное ударение
Прок — м. разг. 1. Толк, смысл. 2. Польза, выгода. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прок — а ( у); м. Разг. Польза, выгода. Какой п. в твоих советах? Что проку от обещаний? В этом нет никакого проку. Знать п. в чём л. (быть сведущим, разбираться в чём л.) … Энциклопедический словарь
прокіс — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови