-
1 auf heißer Spur
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > auf heißer Spur
-
2 Spur
f =, -en1) след, отпечатокdie leuchtende Spur eines Meteors — след ( хвост) метеораalle Spuren verwischen( tilgen) — перен. замести следы; спрятать концы в водуj-n auf die richtige Spur bringen — навести кого-л. на правильный след; подсказать кому-л. правильный путьj-m auf die Spur kommen, j-m die Spur ablauern, j-m auf der Spur sein — напасть на чей-л. след; выследить кого-л.j-m auf seiner Spur folgen — преследовать кого-л. по пятам, идти следом за кем-л.auf j-s Spuren — по чьим-л. следам; по чьим-л. стопамj-n von der Spur abbringen — сбить кого-л. со следа; сбить кого-л. с толку2) перен. следы, признаки, приметыdie Spuren seines Wirkens — влияние его деятельности ( творчества)keine Spur von... — нет и следа..., ни тени..., намёка нет на...keine Spur! — ничего подобного!, ничуть!, ничуть не бывало!3) лыжняeine Spur legen — прокладывать лыжню4) колея5) мет. ручей -
3 след
мидти по чьим-либо следам — j-m (D) auf dem Fuße folgen vi (s); перен. in j-s Fußtapfen treten (непр.) vi (s); die Fährte verfolgen (охот.)потерять след охот. — von der Fährte abkommen (непр.) vi (s)2) перен. Spur f••напасть на чей-либо след — j-m (D) auf die Spur kommen (непр.) vi (s)замести следы — die Spuren verwischen ( (ver)tilgen)напасть на след преступления — einem Verbrechen auf die Spur kommen (непр.) vi (s)навести на след — auf die Spur bringen (непр.) vtнаправить по ложному следу — auf die falsche Fährte führen vtисчезнуть без следа — spurlos verschwinden (непр.) vi (s)его и след простыл — er ist auf und davon, er ist über alle Berge -
4 след
след м 1. (отпечаток) Spur f c; охот. Fährte f c; Fußtapfe f c, Fußspur f (след ноги человека) идти по чьим-л. следам jem. (D) auf dem Fuße folgen vi (s); перен. in j-s Fußtapfen treten* vi (s); die Fährte verfolgen (охот.) потерять след охот. von der Fährte abkommen* vi (s) 2. перен. Spur f а напасть на чей-л. след jem. (D) auf die Spur kommen* vi (s) замести следы die Spuren verwischen ( (ver)tilgen] идти по следу eine Spur verfolgen напасть на след преступления einem Verbrechen auf die Spur kommen* vi (s) навести на след auf die Spur bringen* vt по горячим следам auf frischer Spur направить по ложному следу auf die falsche Fährte führen vt исчезнуть без следа spurlos verschwinden* vi (s) ни малейшего следа nicht die leiseste Spur его и след простыл er ist auf und davon, er ist über alle Berge -
5 auf frischer Spur
-
6 auf einer warmen Fährte
Универсальный немецко-русский словарь > auf einer warmen Fährte
-
7 auf frischer Fährte
по свежим следам, по горячим следамDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > auf frischer Fährte
-
8 горячий
1) heiß; brennend heiß ( обжигающий); glühend ( раскаленный); feurig ( огненный)2) (пылкий, страстный) heiß, leidenschaftlich; flammend, feurig; hitzig, heftig ( вспыльчивый)3) ( напряженный)••по горячим следам — sofort, unverzüglich -
9 горячий
горячий 1. heiß; brennend heiß (обжигающий); glühend (раскалённый); feurig (огненный) горячая пища warme Kost горячая обработка металла heiße Metallbearbeitung 2. (пылкий, страстный) heiß, leidenschaftlich; flammend, feurig; hitzig, heftig (вспыльчивый) горячее желание innigster Wunsch горячая голова Hitzkopf m 1a* 3. (напряженный): теперь горячее время die Zeit drängt а по горячим следам sofort, unverzüglich -
10 auf frischer Tat verfolgen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > auf frischer Tat verfolgen
-
11 auf trischer Spur
сущ.общ. по горячим следам -
12 gleich
1. нареч.1) общ. в ближайшее время (наряду с "немедленно": "в ближайшее время", но слабее, чем jetzt u.sofort)2) судостр. равняется2. прил.1) общ. без разницы, по горячему следу, по горячим следам, (один и) тот же, немедленно, одинаковый, подобный, такой же, четыре, в равной степени, безразличный, одинаково, сейчас, сразу (с количественным числительным), равный2) тех. ровный3) лингв. одинаковый (bedeutend), тождественный (bedeutend) -
13 kurz darauf
прил.общ. по горячему следу, по горячим следам -
14 kurz nach dem Geschehenen
прил.общ. по горячему следу, по горячим следамУниверсальный немецко-русский словарь > kurz nach dem Geschehenen
-
15 Fährte
f <-, -n>1) следauf eine Fährte kómmen* [stóßen*] (s) — напасть на след
éíne Fährte áúfnehmen* — брать [взять] след (о собаке)
éínen Hund auf die Fährte sétzen — пускать собаку по следу
von der Fährte ábkommen* (s) — потерять след
2) перен следauf éíner wármen Fährte — по горячим следам
éíne (fálsche) Fährte verfólgen — идти по (ложному) следу
auf der fálschen Fährte sein — идти по ложному пути, ошибаться
auf der ríchtige Fährte sein — быть на верном пути
j-n auf die richtige Fährte bríngen — навести кого-л на верный след
Die Polizéí ist auf éíne fálsche Fährte gelóckt wórden. — Полиция была пущена по ложному следу.
См. также в других словарях:
по горячим следам — Разг. Неизм. Без промедления, немедленно, сразу же после случившегося. С глаг. несов. и сов. вида: идти, действовать, искать, предпринять… как? по горячим следам; по горячим следам чего? преступления, выступления, события… Староста, матушка,… … Учебный фразеологический словарь
по горячим следам — сгоряча, без промедления, не откладывая, сейчас же, без задержки, немедленно Словарь русских синонимов. по горячим следам нареч, кол во синонимов: 8 • без задержки (35) • … Словарь синонимов
по горячим следам — (немедленно действовать, пока след не простыл) Ср. Вместо того, чтобы немедленно броситься по горячим следам и отыскать преступников, полиция к нам же обратилась с вопросами... Салтыков. Помпадуры. 6, 5. Ср. Я сажусь, он тоже... Дай, думаю, по… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
По горячим следам — ГОРЯЧИЙ, ая, ее; яч, а. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
По горячим следам — Гонки по кругу Across The Tracks Жанр драма Режиссёр Сэнди Танг Продюсер Дэйл Розенблюм Автор сценария Сэнди Танг В главных ролях … Википедия
По горячим следам — Разг. Экспрес. Сразу же, непосредственно после случившегося; без промедлений. [Степанида:] Староста, матушка, велел искать [пропавшую лошадь] по горячим следам (Н. Успенский. Страницы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Особенности расследования преступлений по горячим следам — методика расследования и тактика отдельных следственных действий, когда решается задача раскрытия преступления в максимально сжатые сроки, как принято считать за трое суток с момента обнаружения преступления или поступления сообщения о нем… … Криминалистическая энциклопедия
По горячим следам (фильм) — Гонки по кругу Across The Tracks Жанр драма Режиссёр Сэнди Танг Продюсер Дэйл Розенблюм Автор сценария Сэнди Танг В главных ролях … Википедия
по горячим следам — по горя/чему следу 1) По следам, оставленным недавно. Собака бежала по горячему следу 2) Тотчас, сразу же после какого л. события … Словарь многих выражений
По горячим следам — По горячимъ слѣдамъ (немедленно дѣйствовать, пока слѣдъ не простылъ). Ср. Вмѣсто того, чтобы немедленно броситься по горячимъ слѣдамъ и отыскать преступниковъ, полиція къ намъ же обратилась съ вопросами... Салтыковъ. Помпадуры. 6, 5. Ср. Я сажусь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
По горячим следам — Разг. Без промедления, сразу же, непосредственно после какого л. события. ФСРЯ, 430; ФМ 2002, 446; ЗС 1996, 205; БТС, 222 … Большой словарь русских поговорок