-
1 по необходимости неизбежно
по необходимости, неизбежно notwendigerweise -
2 предмет первой необходимости
предмет первой необходимости Bedarfsartikel -
3 notfalls
нареч.1) общ. в случае надобности, в случае экстренной ситуации, в экстренной ситуации, в экстренном случае, по необходимости, в случае (крайней) необходимости, в случае крайней необходимости, если потребуется, в крайнем случае2) воен. на случай опасности3) ВМФ. в случае необходимости -
4 Bedarfsartikel
сущ.1) общ. предмет первой необходимости, предмет потребления2) юр. предмет личного потребления, предметы первой необходимости3) экон. товары повседневного спроса4) бизн. товар первой необходимости -
5 im Bedarfsfall
предл.1) общ. в случае крайней необходимости, по необходимости, если необходимо, если понадобится2) канц. в случае надобности, в случае необходимости -
6 Bedarfsgüter
сущ.1) общ. предметы первой необходимости2) экон. потребительские товары, товары повседневного спроса3) бизн. товары первой необходимости4) внеш.торг. предметы первой необходимости (pl.) -
7 Klageabweisung bei fehlendem Rechtsschutzbedürfnis
сущ.юр. отклонение жалобы из-за отсутствия необходимости юридической защиты, отклонение иска из-за отсутствия необходимости юридической защиты, отклонение иска или жалобы из-за отсутствия необходимости юридической защитыУниверсальный немецко-русский словарь > Klageabweisung bei fehlendem Rechtsschutzbedürfnis
-
8 Not
f =, Nöte1) нужда, необходимость, потребность; крайностьäußerste Not — крайность, крайняя нуждаdie Not drängt ( treibt) mich, das zu tun — нужда ( крайность) заставляет меня поступать таким образомdamit hat es keine Not — в этом нет особой нужды ( необходимости); это не к спеху; это не так страшно; (с этим) дело не горитim Falle der Not — в случае нужды, если в том будет нуждаetw. aus Not tun — делать что-л. по необходимости ( поневоле); делать что-л. из нужды ( из-за бедности)aus der Not der Stunde geboren — продиктованный требованиями момента; порождённый настоятельной необходимостью2) нужда, бедственное положение; лишения; бедаbittere ( drückende) Not — жестокая нужда, крайняя нищетаdie graue Not — нищета, крайняя нуждаdie Stunde der Not — тяжёлый час, тяжкая годинаNot leiden — терпеть нужду ( лишения), бедствоватьj-s Not mildern ( lindern, erleichtern) — облегчить чьи-л. мучения; помочь кому-л. в нужде ( в беде)in Not sein, sich in Not befinden — быть в беде; терпеть бедствие; находиться в затруднительном положенииj-n in Not und Gefahr bringen — подвергнуть кого-л. опасности; навлечь на кого-л. бедуj-m in der Not helfen — помочь кому-л. в бедеj-n in der Not verlassen — бросить кого-л. в бедеHelfer in der Not — помощник в беде (чудотворец и т. п.)sie war in Kummer, Angst und Not — её мучили страхи, заботы и сомненияer ist ( steckt) wieder einmal in tausend Nöten — он опять совсем голову потерял от забот3) трудности, сложности, затруднения; усилия, хлопотыich hatte (meine) Not, damit fertig zu werden — мне стоило больших трудов ( стараний) справиться с этим; мне пришлось повозиться, чтобы справиться с этимmit ihm ( damit) wirst du deine liebe Not haben — с ним ( с этим) тебе придётся помучиться; с ним ( с этим) ты хлебнёшь горяdiese Arbeit hat mir große Not gebracht — эта работа стоила мне немало трудовin diesen Nöten kenne ich mich aus — эти нужды ( заботы, проблемы) мне знакомыdas hat er nur mit aller ( einiger) Not fertiggebracht — ему это удалось ценой больших усилийmit knapper ( genauer) Not, mit Müh(e) und Not — насилу, с грехом пополам, кое-как, с большим трудом, едва-едваich konnte mich nur mit knapper Not retten — я спасся буквально чудом ( в последнюю минуту); я едва ноги унёс4)im Falle der Not — ком. при неоплате векселя5) (естественная) нужда, естественная потребность, естественные надобности••jetzt ( es) ist Not am Mann — погов. сейчас надо действовать( не раздумывая); (сейчас) дело принимает серьёзный оборотwenn Not am Mann ist... — когда необходима немедленная помощь..., когда надо действовать не раздумывая...; когда дело принимает серьёзный оборот...; когда нет иного выхода...Not bricht Eisen — посл. нужда заставит пойти на всё (букв. нужда железо ломает)Not macht erfinderisch ≈ посл. голь на выдумки хитраNot kennt kein Gebot — посл. нужда заставит пойти на всёwenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten — посл. чем больше нужда, тем ближе спасение; чем хуже положение, тем больше надеждaus der Not eine Tugend machen ≈ погов. делать из нужды добродетель; делать хорошую мину при плохой игреin der Not schmeckt jedes Brot, Not macht aus Steinen Brot ≈ посл. нужда заставит калачи есть; голод не тётка; голь на выдумки хитраin der Not frißt der Teufel Fliegen ≈ посл. на безрыбье и рак рыбаden Freund erkennt man in der Not — посл. друзья познаются в беде -
9 notwendigerweise
advпо необходимости, в силу необходимости; неизбежно -
10 необходимость
ж -
11 необходимость
необходимость ж Notwendigkeit f крайняя необходимость die äußerste Notwendigkeit ( Not] по необходимости notwendigerweise, notgedrungen в случае необходимости im Notfall -
12 Bedarfsgegenstand
сущ.экон. предмет первой необходимости, товар первой необходимости, товары повседневного спроса -
13 Entlassungsappraisal
сущ.менедж. выявление необходимости увольнения, оценка необходимости увольненияУниверсальный немецко-русский словарь > Entlassungsappraisal
-
14 Notstandshandlung
сущ.юр. действие, вызванное крайней необходимостью, действие, совершаемое в обстановке крайней необходимости, действие, совершаемое в состоянии крайней необходимости -
15 Notstandslage
сущ.юр. положение крайней необходимости, чрезвычайное положение, положение при чрезвычайных обстоятельствах, состояние крайней необходимости -
16 Notstandssituation
сущ.юр. положение крайней необходимости, состояние крайней необходимости, чрезвычайное положение, положение при чрезвычайных обстоятельствах -
17 bedarfsgerecht
1. нареч.общ. по необходимости2. прил.1) общ. отвечающий запросам, по мере необходимости, отвечающий спросу2) экон. соответствующий потребностям4) бизн. соответствующий спросу -
18 bei Bedarf
1. нареч.общ. при необходимости2. предл.общ. в зависимости от потребности, в зависимости от спроса, в случае необходимости, по требованию (об остановке транспорта)3. прил.общ. в случае нужды -
19 das ist doppelt gemoppelt
прил.1) разг. это двойная работа2) шутл. это одно и то же, сделанное дважды (без необходимости), это одно и то же, сказанное дважды (без необходимости)3) фам. масло масляное (делать, сказать одно и то же дважды)Универсальный немецко-русский словарь > das ist doppelt gemoppelt
-
20 dienstwidriger Befehl
прил.воен. необоснованное приказание, необоснованный приказ, приказ, не вытекающий из служебной необходимости, приказание, не вытекающий из служебной необходимостиУниверсальный немецко-русский словарь > dienstwidriger Befehl
См. также в других словарях:
необходимости — избежать необходимости • обладание, Neg касаться необходимости • непрямой объект, касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён
НЕОБХОДИМОСТИ СУЖДÉНИЕ — см. Аподиктическое суждение. Философская Энциклопедия. В 5 х т. М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Ф. В. Константинова. 1960 1970 … Философская энциклопедия
ПРЕДМЕТ ПЕРВОЙ НЕОБХОДИМОСТИ — (necessity) Товар или услуга, потребление которых индивидом при данной цене увеличивается в меньшей степени по сравнению с увеличением его дохода. Следовательно, эластичность спроса по доходу (income elasticity of demand) на предмет первой… … Экономический словарь
ПРЕДМЕТЫ ПЕРВОЙ НЕОБХОДИМОСТИ — наиболее нужные и часто употребляемые вещи, предметы, товары; числовым экономическим критерием отнесения предметов потребления к группе первой необходимости служит величина эластичности спроса на них по доходу, которая должна быть меньше единицы … Экономический словарь
обеспечение предметами первой необходимости в зоне чрезвычайной ситуации — обеспечение предметами первой необходимости в зоне ЧС Удовлетворение потребностей населения в одежде, обуви, постельных принадлежностях, простейшей бытовой посуде, моющих средствах в зоне чрезвычайной ситуации. [ГОСТ Р 22.3.05 96] Тематики… … Справочник технического переводчика
Временный Перевод На Другую Работу В Случае Производственной Необходимости — См. Перевод временный на другую работу в случае производственной необходимости Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Перевод Временный На Другую Работу В Случае Производственной Необходимости — перевод в целях выполнения срочных, непредвиденных работ, от которых зависит нормальная деятельность компании. Производится в одностороннем порядке без согласия работника. Согласно ст.26 КЗоТ в случае производственной необходимости для… … Словарь бизнес-терминов
ПРЕДМЕТЫ ПЕРВОЙ НЕОБХОДИМОСТИ — наиболее нужные и часто употребляемые вещи, предметы, товары. Экономически числовым критерием отнесения предметов потребления к группе первой необходимости служит величина эластичности спроса на них по доходу, которая должна быть меньше единицы,… … Энциклопедический словарь экономики и права
Прыжок из царства необходимости в царство свободы — см. Скачок из царства необходимости в царство свободы. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Скачок из царства необходимости в царство свободы — Из книги (отд. 3, гл. 2) «Анти Дюринг» (1878) Фридриха Энгельса (1820 1895): «То объединение людей в общество, которое противостояло им до сих пор как навязанное свыше природой и историей, становится теперь (при социализме. Сост.) их собственным… … Словарь крылатых слов и выражений
“О НЕОБХОДИМОСТИ И ВОЗМОЖНОСТИ НОВЫХ НАЧАЛ ДЛЯ ФИЛОСОФИИ” — “О НЕОБХОДИМОСТИ И ВОЗМОЖНОСТИ НОВЫХ НАЧАЛ ДЛЯ ФИЛОСОФИИ” последняя и наиболее значительная философская работа И. В. Киреевского. Опубликована в журнале “Русская беседа”, 1856, II, Отд. “Науки”; последнее издание: Киреевский И. В. Критика и… … Философская энциклопедия