-
1 τεταγμένος
-
2 αισιμος
2 и 31) назначенный судьбой, роковой, неизбежный(ἦμαρ Hom.)
οὔ τοι δαμήμεναι αἴσιμόν ἐστι Hom. — не суждено тебе быть покоренным2) справедливый; подобающий, надлежащийαἴ. φρένας Hom. — разумный;
ταῦτα αἴσιμα εἶπες Hom. — эти слова твои справедливы;μέ φρεσὴν αἴσιμα εἰδώς Hom. — не знающий справедливости -
3 Γανυμηδης
- ους, эп.-поэт. εος ὅ Ганимед (сын Троя, похищенный Зевсом и назначенный его виночерпием) Hom. etc. -
4 ειμαρτος
-
5 εκκλητος
21) призванный в качестве арбитра(πόλις Aeschin.)
2) созванныйἔ. Ἀργείων ὄχλος Eur. — собрание аргивян
3) апелляционныйἔκκλητοι δίκαι Arst. — апелляционные жалобы
4) приглашенный, назначенныйοἱ ἔφοροι καὴ οἱ ἔκκλητοι Xen. — эфоры и члены комиссии;
ἔκκλητοι κρίσεις Plut. — (временные) судебные комиссии -
6 εμπροθεσμος
2заранее назначенный или приуроченный к определенному сроку(δίκαι καὴ ἀγῶνες Plut.)
ἐψηφίσαντο ἡμᾶς ἐμπροθέσμους ἐκπέμπειν ἐκ τῆς νήσου Luc. — они постановили, чтобы мы к определенному сроку ушли с острова -
7 καθιστημι
ион. κᾰτίστημι (для перех. - impf. καταστήσω, aor. κατέστησα; для неперех. - aor. 2 κατέστην, pf. καθέστηκα, ppf. καθειστήκειν, fut. 3 καθεστήξω; med.: для перех. - praes. καθίσταμαι, fut. καταστήσομαι, aor. καταστεσάμην; для неперех. - только praes. и fut.)1) ставить, подавать ( на стол)(κρητῆροι Hom.)
2) ставить, устанавливать ( для старта)(δίφρους Soph.)
κατεστήσαντο βοεῦσι (sc. λαῖφος) HH. — (мореплаватели) поставили парус с помощью ремней3) останавливать(νῆα Hom.)
τὸ ἠρεμίζεσθαι καὴ καθίστασθαι Arst. — успокоение и остановка4) помещать, приводить, привозить, доставлять, тж. направлять(τινὰ Πύλονδε, τινὰ ἐς Νάξον Hom.; τινά τινι ἐς ἔλεγχον Her.; τοὺς Ἕλληνας εἰς Ἰωνίαν πάλιν κ. Xen.; τὰ ὅμηρα εἰς Ῥώμην Polyb.; τὸν στρατὸν εἰς Ἀρμενίαν Plut.)
ποῖ δεῖ κ. πόδα ; Eur. — куда направить (свои) стопы?;κ. τινὰ εἰς ἀγῶνας Plut. — привлекать кого-л. к судебной ответственности;κ. ἑαυτὸν ἐς κρίσιν Thuc. — предстать самому (добровольно) перед судом;ἐς φῶς τὸν βίον τινὸς κ. Eur. — вернуть на (дневной) свет, т.е. воскресить кого-л.;ἡμῖν οὐκ ἂν ἀντὴ πόνων χάρις καθίσταιτο Thuc. — нам (лакедемонянам) эти труды не доставили бы никакой благодарности5) ставить, расставлять, выставлять(προφύλακας Xen.)
κ. τέν φάλαγγα Xen. — выстраивать войско6) выставлять, предлагать, давать7) тж. med. назначать(τινὰ ὕπαρχον и τινὰ ὕπαρχον εἶναι Her.; ἐγγυητάς τινι Arph., Plat.; ἄλλον ἄρχοντα Xen.; τινὰ εἰς ἀρχήν Lys. или ἐπὴ ἀρχήν Isocr.; νομοθέτας Arph.; τινὰ ἱερέα Arst.; τινὰ ἐπὴ τῆς θεραπείας αὐτοῦ NT.; εἰς τέν ἐσνάτην χώραν κατασταθεὴς ὑπό τινος Plut.)
καθίστασθαι τοὺς ἄρχοντας Xen. — назначить себе, т.е. избрать начальников8) устанавливать, учреждать, вводить(νόμους Eur., Arst.; τελετάς Eur.; ἀγῶνας Isocr.; τέν Ἱππίου τυραννίδα Arph.; ὀλιγαρχίαν, πολιτείαν Plat., Arst.)
9) предпринимать(κρυφαῖον ἔκπλουν Aesch.)
10) относить, причислять(τινὰς εἰς τοὺς ἀρχικούς Xen.)
11) ставить (в какое-л. положение), приводить (в какое-л. состояние)κ. τινὰ ἐς ἀπορίαν Plat. — приводить кого-л. в смущение;
κ. τινὰ ἐς φόβον Thuc. — приводить кого-л. в ужас;εἰς διαβολὰς καὴ κινδύνους καταστῆσαί τινα Lys. — возвести на кого-л. грозное обвинение;ἐντιμότερόν τινα κ. Xen. — осыпать кого-л. почестями;κλαίοντά τινα κ. Eur. — заставлять кого-л. плакать;τινὰ φεύγειν κ. Thuc. — обращать кого-л. в бегство;φανερόν τι κ. Thuc. — наглядно показывать что-л.;ἐς τὸ φανερόν τινα κ. Xen. — высоко вознести кого-л.;κ. τινὰ εἰς ἐρημίαν φίλων Plat. — лишать кого-л. общества друзей;ψευδῆ ἑαυτὸν κ. πόλει Soph. — показать себя лжецом перед городом;τέν ναυμαχίαν πεζομαχίαν καθίστασθαι Thuc. — превратить (свое) морское сражение в сухопутное;τέν ζόην καταστήσασθαι ἀπό τινος Her. — снискивать себе пропитание чем-л.;καταστῆσαι τὸν ἀκροατέν εἰς τὰ πάθη Arst. — разжечь страсти в слушателе;ἐλεεινὸν κ. ἑαυτόν Arst. — возбудить сострадание к себе;εἰς βίον ἄτυφον κ. ἑαυτόν Plut. — зажить непритязательной жизнью;ἀπωτάτω κ. τινος Plut. — увести далеко от чего-л.12) повергать, ввергать(τέν πόλιν ἐν πολέμῳ Plat.; εἰς συμφοράς Isocr.; τινὰ εἰς κινδύνους Anth.)
13) приходить, прибывать, поселяться(ἐς Αἴγιναν Her.; ἐς Ῥήγιον Thuc.)
ὅποι καθέσταμεν ; Soph. — куда мы прибыли?14) быть выставляемым15) быть назначаемым16) тж. med. становиться(ἐχθρός τινος καθίσταμαι NT.; ἀντὴ φίλου πολέμιον κ. Her.)
φύλαξ δέ μου πιστέ κατέστης Soph. — ты стала верным моим стражем17) тж. med. приходить (в какое-л. состояние), вступать(ἐς πόλεμόν τινι Eur., Arst., Plut.; εἰς μάχην Her., Plut.; εἰς διαφορὰν πρός τινα Plut.)
κ. ἐς τέν βασιλείαν Xen. — вступать на престол;κ. ἐς φόβον Her. — приходить в ужас;κ. ἐς λύπην Thuc. — впадать в уныние, опечаливаться;τίνι τρόπῳ καθέστατε ; Soph. — в каком вы положении?, что с вами?;ἐν οἵῳ τρόπῳ κατέστη ; Thuc. — как (это) возникло?;ἄπαρνος καθίστασθαί τινος Soph. — отрицать что-л.18) успокаиваться, униматься(ὅ θόρυβος κατέστη Her.; ἥ στάσις κατέστη Arst.)
ὅταν ἥ λίμνη καταστῇ Arph. — когда озеро спокойно;ἕως τὰ πράγματα κατασταίη Lys. — пока дела не уладятся;νόσημα κατέστη αὐτόματον Arst. — болезнь сама собой прекратилась;ὅταν νοσῶν τις καταστῇ Arst. — когда какой-л. больной выздоровеет;πνεῦμα καθεστηκός Arph. — спокойный ветер;θάλασσα καθεστηκυῖα Polyb. — спокойное море;καθεστῶτι προσώπῳ Plut. — со спокойным выражением лица;καθεστηκυῖα ἡλικία Plat. — спокойный (зрелый) возраст;καθεστηκυῖα τιμή Dem. — установившаяся цена;ἔξω τοῦ καθεστηκότος εἶναι Luc. — быть вне себя19) (как pf.-praes.) бытьὁ κατεστεὼς κόσμος Her. — установленный, т.е. существующий (государственный) строй;
τὰ καθεστῶτα Arst. — сложившиеся обстоятельства;τὸ γίγνεσθαι καὴ ἀπόλλυσθαι ταὐτὸν καθέστηκε τῷ ἀλλοιοῦσθαι Arst. — возникновение и исчезновение есть то же самое, что изменение -
8 κυριος
I3 и 21) имеющий власть, властвующий, господствующийτῶν αὑτοῦ κ. Plat. — находящийся в здравом уме;
θανάτου κ. Plat. — имеющий власть над (жизнью и) смертью2) имеющий право или возможность(ποιεῖν τι Xen., Arst.)
κ. ἦν πράσσων ταῦτα Thuc. — в его власти было действовать так;πριαμένους ἢ πωλοῦντας κυρίους εἶναι Thuc. — иметь право купли и продажи3) узаконенный, законный, установленный(ἐκκλησία Arph.)
; вступивший в законную силу, утвержденный, непреложный(δίκαι Eur.; συνθῆκαι Lys.; νόμος Dem.)
4) установленный, назначенный, определенный(ἡμέρη Her.; ἦμαρ Eur.)
κ. μήν Pind. — месяц разрешения от бремени5) сильный, могущественный(συλλήπτωρ Plat.)
6) главный, основной, важнейший(μέγιστος καὴ κ. Plat.; αἱ κυριώταται φλέβες Arst.; δύο τὰ πάντων ἐστὴ κυριώτατα Plut.)
7) употребляемый в основном или прямом, т.е. не переносном своем значении(ὄνομα Arst.)
8) грам. прилагаемый к одному лишь предмету, т.е. собственный(ὄνομα Plut.). - см. тж. κύριον
II(ῡ) ὅ1) повелитель, владыка(Ζεὺς ὅ πάντων κ. Pind.)
2) господин, хозяин, глава(δωμάτων Aesch.)
3) хранитель, опекун(τῆς θυγατρός τινος Isae.)
4) господь NT. -
9 μειρομαι
(pf. ἔμμορα; pass.: 3 л. sing. pf. εἵμαρται и ppf. εἵμαρτο, part. εἱμαρμένος) получать по жребию, принимать в удел(ἥμισυ μείρεο τιμῆς Hom.)
ἀνάγκη καὴ εἵμαρται impers. Plat. — установлено судьбой;ἤδη καὴ ἥ εἱμαρμένη ἡμέρα παρῆν Plat. — уже наступил назначенный судьбой день;ἥ εἱμαρμένη (sc. μοῖρα) Plat., Dem. — судьба, удел, участь -
10 μοιριος
-
11 προγραφω
1) описывать сначала2) писать впередиπρογεγραμμένος κατ΄ ἀξίωμα τῆς Ῥωμαίων βουλῆς Plut. — записанный первым в списке римского сената, т.е. как princeps senatus
3) писать раньше(ὅσα προεγράφη NT.)
ὅ προγεγραμμένος ἀριθμός Plut. — вышеупомянутое число4) письменно объявлять или назначать, предписывать приказомπ. τέν ἐκκλησίαν Aeschin. — созывать народное собрание;
π. κρίσιν τινί Dem. — вызывать кого-л. на суд;φρουρὰ προγραφεῖσα Dem. — гарнизон, назначенный письменным приказом5) (в Риме, лат. proscribo) вносить в проскрипционные списки, объявлять вне закона(τινά Polyb.)
οἱ προγεγραμμένοι Polyb. (лат. proscripti) — занесенные в проскрипционные списки;προγραφεὴς ἐπὴ θανάτῳ Plut. — приговоренный к смерти -
12 προερεω
стяж. προερῶ (fut. к προεῖπον См. προειπον; pf. προείρηκα; pass.: aor. προερρήθην, pf. προείρημαι, ppf. προειρήμην, part. προρρηθείς)1) сказать ранее или наперед(κατὰ τὰ προειρημένα и ἐκ τῶν προειρημένων Plat.)
ταῦτά μοι προειρήσθω Isocr. — скажу это в порядке введения2) публично объявлять, предписывать(π. συλλέγεσθαι ἐς Σάρδις Her.)
πόλεμος προερρήθη Xen. — война объявлена;ἐς τέν προειρημένην ἡμέρην Her. — в назначенный день;παρῆσαν ἔχοντες τὸ προειρημένον Her. — (персы) явились с предписанным (инвентарем);προείρητο αὐτοῖς μέ ἐπιχειρεῖν Thuc. — им (= афинянам) было запрещено вступать в сражение -
13 προθεσμια
ἥ (sc. ἡμέρα) юр.1) (назначенный заранее) срок(ἥ τριετές π. Plat.; ἄχρι τῆς προθεσμίας τινός NT.)
2) срок давностиοὐκ οἶμαι οὐδεμίαν τῶν τοιούτων ἀδικημάτων προθεσμίαν εἶναι Lys. — я полагаю, что для подобных преступлений нет срока давности
-
14 προθεσμιος
-
15 προστασσω
атт. προστάττω1) приставлять, ставить впереди или во главеπροσταχθεὴς πέμπταισι πύλαις Aesch. — назначенный защищать пятые ворота;
δορὸς ἐν χειμῶνι προστεταγμένος Soph. — поставленный во главе боевой бури, т.е. стоящий на боевом посту;Γύλιππον προστάξαι ἄρχοντα τοῖς Συρακοσίοις Thuc. — назначить Гилиппа командующим сиракузскими войсками2) причислять, приписывать, относитьπρὸς τοῖσι ἔθνεσι τοὺς πλησιοχώρους π. Her. — отнести (т.е. причислить) к (отдельным) народам (их) ближайших соседей;
στρατηγῷ (τινι) προστεταγμένοι Thuc. — подчиненные тому или иному военачальнику3) тж. med. предписывать, приказывать, поручать(τινί τι Her., Xen., Plat., Arst., реже τινὴ περί τινος Dem.; προσταχθὲν αὐτῷ ἀναγράψαι τοὺς νόμους τοὺς Σόλωνος Lys.)
ὥσπερ προσετάχθησαν Thuc. — как им было приказано;τὸ προσταχθέν, τὸ προστεταγμένον и τὸ προσταχθησόμενον Her., Xen., Soph. — приказ(ание), предписание, поручение;πλείω τῶν ὑπὸ τῆς πόλεως προσταττομένων Lys. — больше, чем предписывается государством;οἱ προστεταγμένοι κατὰ πύστιν Thuc. — получившие приказание о разведке;προστεταγμένοι καιροί NT. — установленные сроки -
16 ρητος
31) оговоренный, (об)условленный, назначенный(μισθός Hom.; ἐς χρόνον ῥητόν Her.)
2) могущий быть сказанным, подобающий(ἔπος Soph.)
3) могущий быть выраженным, выразимыйγνωστὸς καὴ ῥ. Plat. — познаваемый и определимый словами
4) мат. рациональный Plat. - см. тж. ῥητόν См. ρητον -
17 υπερημερος
21) просрочивший день платежа, неуплативший в срок Lys., Plut.ὑ. ἐγένετό τινι Dem. — он не уплатил в срок кому-л.;
ὑ. γενέσθαι τῆς προθεσμίας Luc. — пропустить назначенный срок, но ὑ. γενέσθαι τοῦ βίου τινός Luc. появиться после чьей-л. смерти;ὑ. τῆς ζωῆς Luc. — живущий дольше положенного2) отсрочивший, отложившийτὸ τῆς δίκης ὑπερήμερον Plut. — отсрочка воздаяния;
ἄρτοι ὑπερήμεροι τῆς ἑορτῆς Luc. — хлебы, не поспевшие к празднику (по по друг. - оставшиеся от праздника) -
18 χειροτονεω
1) голосовать поднятием рук(и)(περί τινος Polyb., Plut.)
2) избирать (назначать) поднятием рук(и)(ἥ ἀρχή, ἣν κεχειροτόνημαι Arph.)
χ. τινα ἐπί τι Aeschin., Plut. или ἐπί τινος Dem. — избирать кого-л. голосованием на какую-л. должность;χ. τινά τινα Xen. — выбирать кого-л. кем-л.;χειροτονηθεὴς ἢ λαχών Plat. — избранный голосованием или назначенный по жребию3) решать поднятием рук, постановлять голосованием(τι Arph., Isocr., Dem.)
-
19 αρμόδιος
ο, ο [ία, ον] 1.1) компетентный, авторитетный; 2) уполномоченный, специально назначенный; 3) подходящий, соответствующий;αρμόδια στιγμή — подходящий момент;
2. (ο) компетентное лицо -
20 ατοποθέτητος
η, ο [ος, ον ]1) не размещённый; не поставленный, не положенный на место; 2) не поддающийся размещению; 3) не назначенный (на должность); не устроенный, не определённый (на службу)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
назначенный — См … Словарь синонимов
НАЗНАЧЕННЫЙ — НАЗНАЧЕННЫЙ, назначенная, назначенное; назначен, назначена, назначено. прич. страд. прош. вр. от назначить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
назначенный — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN designated … Справочник технического переводчика
Назначенный подписчик — подписчик опциона, назначенного к исполнению. См. также: Продавцы опционов Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
назначенный маршрутизатор — В каждом сегменте сети, в которой имеется, по крайней мере, два маршрутизатора один из них назначается сетевым администратором, ответственным за доставку информации. Назначенный маршрутизатор генерирует информацию о состоянии каналов, которыми он … Справочник технического переводчика
назначенный мост — Мост на подуровне управления доступом к среде, содержащий назначенный порт. [ГОСТ 29099 91] Тематики сети вычислительные Обобщающие термины взаимосвязь между локальными вычислительными сетями EN designated bridge … Справочник технического переводчика
Назначенный пол — Назначенный пол, или пол воспитания тот пол, в принадлежности к которому воспитывали ребёнка. Пол воспитания, как правило, совпадает с полом ребёнка по документам (паспортным полом). Но не всегда: известны случаи, когда родители или опекуны… … Википедия
Назначенный ресурс — суммарная наработка, при достижении которой эксплуатация объекта должна быть прекращена независимо от его технического состояния. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
Назначенный срок службы — календарная продолжительность эксплуатации, при достижении которой эксплуатация объекта должна быть прекращена независимо от его технического состояния. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
Назначенный срок хранения — календарная продолжительность хранения, при достижении которой хранение объекта должно быть прекращено независимо от его технического состояния. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
Назначенный срок службы крана — календарная продолжительность от начала эксплуатации до выполнения нормативной наработки, соответствующей группе классификации по ИСО 4301 86, части 1, 2, приведенной в паспорте. После окончания назначенного срока службы грузоподъемный кран… … Официальная терминология