-
1 место печати
юр. МП -
2 Berührungsstelle
сущ.1) тех. пятно касания, точка касания, точка контакта2) горн. контакт3) электр. место контакта4) свар. место соприкосновения5) судостр. точка соприкосновения6) кинотех. место печати (в кинокопировальном аппарате контактной печати), место контакта (напр., магнитной головки со звуконосителем) -
3 Belichtungsstelle
сущ.кинотех. место печати (в копировальном аппарате), место экспонирования (плёнки в аппарате), место просвечивания (фонограммы) -
4 Kopierstelle
сущ. -
5 L.S.
-
6 l.S.
-
7 Druckstelle
сущ.1) общ. место порчи (от нажима - на фруктах), пятно2) комп. разряд (в строке на) печати3) мед. место сдавления, синяк4) тех. позиция печатаемой буквы, позиция печати5) авт. место нажима, место прижима, место упора6) текст. поверхность набивки, поверхность печатания, намины (раздавленные места в ткани)7) выч. знакоместо на печати, колонка (на) печати, позиция (в строке на) печати, столбец (на) печати8) пищ. место порчи (на плодах) от нажима, пятно (на плодах) от нажима, место порчи (от нажима), вмятина, побитость9) дер. неровность -
8 Schreibstelle
сущ.1) комп. колонка (на) печати, позиция (в строке на) печати2) тех. позиция записи, разряд записи3) электр. место записи4) выч. знакоместо на печати, разряд (в строке на) печати, столбец (на) печати, поле для записи (напр. элемента данных) -
9 L. S.
1. прил.общ. (locus sigilli - Platz für den Stempel) М.П. (Место для печати) (http://www.proz.com/kudoz/2123624)2. сущ.общ. Место для печати -
10 Leerstelle
сущ.1) общ. пробел, пустое место2) комп. пустое поле, пустой разряд3) геол. вакансия (в решётке), дефект (решетки)4) тех. промежуток, пропуск, пробел (EDV)5) хим. вакансия кристаллической решётки, место разрыва (окисной плёнки)6) лингв. пустая позиция, вакантная позиция (в валентном окружении опр. части речи)8) электр. дырка, вакансия (в кристаллической решётке), вакансия (кристаллической решётки), вакансия9) выч. интервал (напр. на печати)10) сил. вакансия (в кристаллической решётке)11) крист. вакансия (узла в решётке)12) микроэл. вакансионная дырка, вакантное место, вакантное состояние, вакантный узел решетки, пустота, свободное место, вакантный узел (кристаллической решётки), пустой узел (кристаллической решётки) -
11 Angriff
m -(e)s, -e1) нападение; наступление, атака; налёт (тж. воен. и спорт.)ein umfassender Angriff — воен. охватAngriff auf Vorgesetzte — юр. насильственные действия в отношении начальникаAngriff mit Bindung — спорт. атака с захватомeinfacher Angriff mit geradem Stoß — спорт. простая атака с батманомden Angriff abwehren ( abweisen, abschlagen, zurückweisen) — отразить ( отбить) атакуden Angriff ansetzen — начать ( организовать) наступлениеeinen Angriff unternehmen — предпринимать наступлениеden Angriff vorreißen — увлекать войска в наступательном порывеden Angriff vortragen ( vorwärtstreiben) — развивать наступлениеzum Angriff antreten — начинать наступление; построиться в боевой порядок для наступленияzum Angriff übergehen ( vorgehen) — переходить в наступление2) нападение, посягательство, нападки, выпадAngriffe in der Presse — нападки газет ( в печати)seine Ehre Angriffen aussetzen — ставить под удар свою честьetw. zu zügellosen Angriffen gegen j-n benutzen — использовать что-л. для наглых выпадов против кого-л.3)etw. in Angriff nehmen — приступать к чему-л., браться, взяться за что-л. (см. тж. 1))damit wurde ein großes Werk in Angriff genommen — тем самым было положено начало большому делу4) тех. коррозия, разъедание; разрушение6) тех. приложение (силы, нагрузки); присоединение; сочленение; зацепление7) горн. отбойка; выемка -
12 loco
лат.loco citato (сокр. l. с.) — в указанном месте -
13 locus sigilli
прил.общ. Место для печати -
14 Platz für den Stempel
сущ.общ. Место для печати (http://www.google.com/search?hl=ru&q=%22Platz+f%C3%BCr+den+Stempel%22&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA&lr=)Универсальный немецко-русский словарь > Platz für den Stempel
-
15 Tiefdruck
m <- (e)s>1) полигр глубокая печатьDrúckzylinder für den Tíéfdruck — печатные цилиндры для глубокой печати
2) метео низкое давлениеder Stándort für Tíéfdruck — место низкого давления
-
16 Kommentar
комментарий
Составная часть аппарата издания, представляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, слова, фрагменты текста или всего произведения.
Примечания
1 Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего. Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.
2 Различаются следующие виды комментариев: реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.);
историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные
особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;
словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря; текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера; историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;
редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kommentar
См. также в других словарях:
Место печати — Журнал «Место Печати», Обложка. IV 1993 год Журнал интерпретационного искусства «Место Печати» был основан в 1991 году его редактором Николаем Шептулиным как малотиражное издание, посвященное проблематике современного искусства и являющееся… … Википедия
Управление по охране военных и государственных тайн в печати — См. также статьи: Цензура в СССР, Хронология советской цензуры Главное управление по делам литературы и издательств (Главлит) подразделение Народного комиссариата просвещения (Министерства народного образования), ответственное за издательскую… … Википедия
Предостережение органу печати — одна из мер, направленных против органов периодической печати, обнаруживших вредное направление ; мера эта была введена в законодательство о печати во Франции в эпоху Наполеона III и оттуда заимствована русским законом о печати 1865 г. Сообразно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
м. п. — место печати … Русский орфографический словарь
М.П. — место печати stamp here … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
М.П. — место печати (на бланке) … Словарь сокращений русского языка
Ханон, Юрий — В Википедии есть статьи о других людях с именем Соловьёв, Юрий. Юрий Ханон Оранжерея, 20 … Википедия
Юрий Ханон — Оранжерея, 2004 Основная информация Имя при рождении Юрий Феликсови … Википедия
Ханин Ю. — Ханон, Юрий 2004 Юрий Ханон, Юрий ХанонЪ, до 1993 года Юрий Ханин (наст. имя Юрий Феликсович Соловьёв Савояров[1]; род. 16 июня 1965, Ленинград) советский и российский композитор, лауреат Европейского Оскара (FELIX … Википедия
Ханин, Юрий — Ханон, Юрий 2004 Юрий Ханон, Юрий ХанонЪ, до 1993 года Юрий Ханин (наст. имя Юрий Феликсович Соловьёв Савояров[1]; род. 16 июня 1965, Ленинград) советский и российский композитор, лауреат Европейского Оскара (FELIX … Википедия
Ханин Юрий Феликсович — Ханон, Юрий 2004 Юрий Ханон, Юрий ХанонЪ, до 1993 года Юрий Ханин (наст. имя Юрий Феликсович Соловьёв Савояров[1]; род. 16 июня 1965, Ленинград) советский и российский композитор, лауреат Европейского Оскара (FELIX … Википедия