-
1 доконать
сов., вин. п., разг.acabar vt ( прикончить); perder (непр.) vt, arruinar vt ( погубить)э́то его́ докона́ло — esto acabó con élони́ его́ докона́ли перен. — ellos lo mataron (acabaron con él) -
2 chafar
vt1) ( тж vr) раздавливать(ся), сплющивать(ся)3) приминать (траву и т.п.)8) Чили подсиживать ( кого-либо); подкапываться ( под кого-либо) -
3 dar la puntilla
-
4 lanza
1. f1) копьё, пикаlanza jineta уст. — короткое копьё (отличительный знак пехотного капитана)deshacer la lanza — отклонить (неправильно направить) копьё2) ист. копьеносец3) дышло4) ист. кастильский воин5) брандспойт ( на пожарном рукаве)2. m Ам.1) ростовщик2) торговец, торгаш••correr lanzas ист. — биться на копьях ( на рыцарском турнире)estar con la lanza en ristre — быть во всеоружии, быть в состоянии готовностиhincar (meter) la lanza hasta el regaton разг. — нанести тяжёлый удар ( кому-либо); доконать ( кого-либо)llevar a uno a punta de lanza — держать в строгости ( кого-либо)ser una lanza Ам. разг. — быть ловким (проворным) -
5 acabar
гл.1) общ. (завершить) дорабатывать,исчерпывать, добить, довершить, доделать, докончить, завершать, завершить, заканчивать, закончить, исчерпать, кончаться, кончить, оканчивать, окончить, отделать, приканчивать, приходить к концу, пристрелить (con), разделаться (con), щёлкать (con), выкурить (fumando), доработать (завершить), привести (кончиться чем-л.; en), приводить (кончиться чем-л.; en), договорить (фразу и т.п.), пресечь, кончать, оканчиваться, окончательно отделывать, убивать, умирать, (con) довести до конца, (con) покончить (с чем-л.), (de+inf) только что, (por+inf) наконец
2) разг. (закончить дело, работу) отделаться, прикончить, перекашивать (con), перекосить (con), доколоть (добить), отработать (отделать), доконать (погубить), скрутить (покончить с кем-л.; con), скручивать (покончить с кем-л.; con), управиться (расправиться; con), управляться (расправиться; con), (con) перевести (истребить), (vivendo) дожить (пробыть остаток времени)4) тех. доводить, обрабатывать начисто, наносить последний слой, отделывать -
6 arruinar
гл.1) общ. (êîãî-ë.) разорить, опустошать, погубить, пустить по миру, разорять, расшатать, расшатывать, портить (здоровье), разрушить (здоровье), губить, разрушать2) разг. @истрёпывать, истрепать, сгубить (здоровье), доконать (прикончить)3) перен. развалить -
7 perder
гл.1) общ. (погубить) тронуть, (пропустить, прослушать) проронить, быть в проигрыше, лишиться, портить, потерять, пройти, пропускать, пропустить, проходить, упускать, упустить, утерять, утратить, вылинять (el pelo), растерять (poco a poco), обронить (потерять), терять (тк. вещи), лишаться (чего-л.), проиграть, губить, проигрывать, растрачивать2) разг. (погубить) зарезать, (растратить) спустить, (ставить в безвыходное положение) резать, (упустить) пробегать (por haber estado corriendo), доконать, затерять, переморить, подаваться, податься, проворонить, сгубить, прозевать (поезд и т. п.)3) перен. (êîãî-ë.) потопить (a)4) экон. утрачивать, нести убытки5) неодобр. прохлопать6) прост. (проиграть) продувать, (проиграть) продуть, воронить, задевать, проморгать, прошляпить, просадить (проиграть), просаживать (проиграть) -
8 chafar
-
9 dar la puntilla
-
10 lanza
1. f1) копьё, пика2) ист. копьеносец3) дышло4) ист. кастильский воин5) брандспойт ( на пожарном рукаве)6) Чили прост. бревно ( необработанное)7) pl ист. дань королю (от сеньора, не поставлявшего солдат на войну)2. m Ам.1) ростовщик2) торговец, торгаш- romper lanzas••echar lanzas en la mar — трудиться впустую, зря стараться; работать вхолостую
estar con la lanza en ristre — быть во всеоружии, быть в состоянии готовности
hincar (meter) la lanza hasta el regaton разг. — нанести тяжёлый удар ( кому-либо); доконать ( кого-либо)
no romper lanzas con nadie — ни во что не встревать; ни с кем не ссориться
ser una lanza Ам. разг. — быть ловким (проворным)
См. также в других словарях:
доконать — Довести до крайности, добить, дойти, донимать, допекать, сживать кого со свету; в бараний рог согнуть, в табак (муку, порошок) стереть. Окончательно , как говорится, Чертопханова следующий случай . Тург. Дошли они меня своими просьбами. Она,… … Словарь синонимов
ДОКОНАТЬ — ДОКОНАТЬ, доконаю, доконаешь, совер., кого что (разг.). Погубить совсем, довести до крайности. Больного доконала лихорадка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОКОНАТЬ — ДОКОНАТЬ, аю, аешь; совер., кого (что) (разг.). Окончательно погубить, уничтожить. Эта весть едва не доконала больного. | несовер. доканывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Доконать — сов. перех. разг. 1. Довести кого либо до крайности; погубить, уничтожить. отт. Поставить в трудное, безвыходное положение. 2. Нанести большой вред, привести в негодность; испортить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доконать — доконать, доконаю, доконаем, доконаешь, доконаете, доконает, доконают, доконая, доконал, доконала, доконало, доконали, доконай, доконайте, доконавший, доконавшая, доконавшее, доконавшие, доконавшего, доконавшей, доконавшего, доконавших,… … Формы слов
доконать — Образовано с помощью приставки от конати – кончать и является производным от конъ – начало . Та же основа присутствует и в слове конец … Этимологический словарь русского языка Крылова
доконать — докон ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
доконать — (I), докона/ю, на/ешь, на/ют … Орфографический словарь русского языка
доконать — аю, аешь; св. кого что. Разг. Довести до крайности, погубить. Ты меня совсем доконал своими просьбами (измучил до предела). Болезнь его доконала (довела до смерти). Смерть друга его доконала (довела до крайне тяжелого, подавленного состояния) … Энциклопедический словарь
доконать — 1) добить; 2) дойти … Воровской жаргон
доконать — а/ю, а/ешь; св. кого что разг. Довести до крайности, погубить. Ты меня совсем доконал своими просьбами (измучил до предела) Болезнь его доконала (довела до смерти) Смерть друга его доконала (довела до крайне тяжелого, подавленного состояния) … Словарь многих выражений