Перевод: с белорусского на русский

с русского на белорусский

добра+што

  • 1 акалечаць

    акалечаць зак., разм.
    Стать калекой.
    І акалечаў Міхал Стальмаховіч - от так сабе - без усялякай выдатнай справы. І на вайне не быў, і нічога вельмі важнага і страшнага за сваё жыццё не рабіў, ля машыны нідзе не стаяў, можна сказаць, усё гэта было - аж смех людзям сказаць - дома, у запечку. Чорны. Ды чуць (Вінцэсь) і не акалечаў, збіваючы гэтую атаву: паслізнулася наперад нага, а каса з маху так і збрыла носік бота, добра, што не даняла пальцаў. Жук.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > акалечаць

  • 2 зверыядавец

    зверыядавец, -аўца м. разм.
    Название врага с жестоким, звериным нравом. Добра, што нядоўга ўжо засталося баляваць гэтым зверыядаўцам і ўрэшце калі-небудзь запануе і шчасце. Быкаў. Як зверыядаўцы, лютавалі фашысцкія карнікі, стараючыся як больш утрупяніць людзей. Сабаленка.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зверыядавец

  • 3 паразумецца

    паразумецца зак.
    Прийти к согласию, единодушному мнению.
    Я спадзяваўся, што з ім самім мы хутчэй паразумеемся. Лобан....Гаспадар хацеў праводзіць госця, але той адмовіўся, сказаў пра гэта прабачліва і ціха, і гаспадар зразумеў, што, можа, так і трэба, што пасядзелі і памаўчалі яны добра, а ў чым паразумеліся, здагадаецца кожны сам. Стральцоў. Канечне, рана-позна братам трэба дзяліцца, заводзіць сваю гаспадарку, але ці паразумеюцца яны мірна без яго? Далідовіч.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > паразумецца

  • 4 цераз

    Беларуска-расейскі слоўнік > цераз

  • 5 пярэбірак

    пярэбірак, -рка м. абл.
    Пласт сена, который можно поднять граблями, вилами.
    Ён (фурманшчык) абцёр яго (каня) саломай, накрыў халатам, знятым з сябе, добра даў яму сена: на хаду скубянуў пярэбірак сена з чужых саней і падкінуў свайму каню. Чорны. Вера хапае пярэбірак на коўзкія вілы, а ён рассыпаецца і падае пад ногі. Грахоўскі. І бацька навучаў мяне тады, што не трэба спяшацца, трэба акуратненька браць граблямі сабе пад ногі той пярэбірак, што падасць ён віламі, і ўжо толькі тады хадзіць па ім, таптаць. Сачанка.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пярэбірак

  • 6 неспакой

    lat. nespocoy; nepocoy
    тревога, беспокойство, волнение
    * * *
    сущ.
    беспокойство
    волнение
    тревога
    непокой

    || Ганна ўсім, хто цікавіўся, адказвала і паказвала, што ёй жывецца добра і бесклапотна. Але глыбока ў душы жыў неспакой — Яўхім слоў на вецер не кідаў, да таго ж Ганна трэці месяц насіла ў сабе новае жыццё.

    * * *
    1) тревога, беспокойство;
    2) волнение
    * * *
    неспакой м.

    Беларуска-расейскі слоўнік > неспакой

  • 7 абрасіцца

    абрасіцца зак.
    Намокнуть от росы.
    Абрасіліся то добра, а што б у хату свежанінкі прынесці. Лужанін. А ён (Чарнуха) зноў той жа сцяжынкай-пятлянкай, каб не абрасіцца, бо боты пускалі ўжо ваду, вярнуўся на дарогу. Рыбак. Ішоў Алёшка праз мокры гушчар; увесь абрасіўся і дрыжаў ад холаду. Якімовіч.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > абрасіцца

  • 8 пер'е

    пер'е, пер'я, н., зб. разм.
    Зелёные листья лука или чеснока.
    ...Туды, у мястэчка, нарваўшы кошык салаты і нашчыпаўшы маладога пер'я цыбулі, хадзіла мая маці... Адамчык. Кася, калі не забыліся, якраз у гародзе калупалася (ці гарбузы папраўляла, ці пер'е часнаковае звязвала, ці што ёй там трэба было)... Янкоўскі. Яе (бульбу) добра пасыпаць соллю і есці сухама ці нашчыпаць звялага пер'я цыбулі і кусаць з ёю. Далідовіч.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пер'е

  • 9 местачковец

    местачковец, -оўца м., разм.
    Житель местечка.
    Местачкоўцы памагалі пагарэльцам будавацца, стаць на ногі, давалі прытулак, хлеб і да хлеба, увесну пазычалі насенне. Грахоўскі. Бабка Аўгіння расказвае бясконцую чараду прыгод, што здарыліся з тым ці іншым местачкоўцам. Навуменка....Сюды рыбакі заганяюць лодкі; тут пакупацца і на пясочку пазагараць добра; тут местачкоўцы збіраюцца вольнаю часінаю пасядзець... Янкоўскі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > местачковец

  • 10 цапільна

    цапільна, -а н.
    Рукоятка цепа.
    Цапільны ж ужо, мусіць, за цэлыя гады добра абгладзіліся аб малацьбітовы рукі. Чорны. Але ўмеюць і лашчыць агрубелыя гэтыя рукі, высліжаныя аб цапільны, аб касільны ды тапарышчы, што ў іх, як у тое люстэрка, можна ўсім глядзецца! Сіпакоў.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > цапільна

  • 11 кормнік

    кормнік, -а м., разм.
    Откормленный кабан.
    Дастаўся Мальвіне ад дзядзькі - вечнага халасцяка добра дагледжаны дом з садам і гародам амаль у цэнтры мястэчка, хлеў з адрынаю і склепам, выпеставаная малочная карова, кожны год Мальвіна трымала доўгіх, як луты, кормнікаў, вяліся куры і гусі. Грахоўскі. (Іван) зазірнуў у іх, хоць ведаў, што ў адным хлеўчуку - кормнік, у другім - двое падсвінкаў. Марціновіч. Паставіўшы на прыпек два чыгуны з бульбай кормніку, Салвэсіха наліла іх вадой, пасля, узяўшы аберуч вілкі, пасунула чыгуны ў печ, бліжэй да агню. Рыбак.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кормнік

  • 12 паліцыянт

    полицейский; полисмен
    * * *
    сущ.
    полицейский
    полисмен

    || Бабуля ўспамінае, што з ёй за партай сядзеў сын польскага паліцыянта, з якім яна вельмі добра ладзіла.

    Беларуска-расейскі слоўнік > паліцыянт

См. также в других словарях:

  • Москали (национальное прозвище) — Москаль в украинском, польском, белорусском языках  прозвище, употребляемое по отношению к русским, русскоязычным и россиянам. Также в русском языке прозвище москвичей. Содержание 1 Этимология и история употребления 2 …   Википедия

  • материјалист — (фр. materialiste) 1. фил. приврзаник на филозофскиот материјализам 2. човек што ги цени само материјалните добра, што се грижи само за својата материјална корист и за своето уживање, егоист …   Macedonian dictionary

  • Левковские — Герб Трубы Описание герба: В белом серебряном поле т …   Википедия

  • визура — (лат. videre види) 1. опт. направа на филмска камера низ која снимателот ги следи работите на сцената за да може да одреди се што е потребно за снимањето 2. замислена линија што оди од окото на снимателот до објектот што се снима 3. добра… …   Macedonian dictionary

  • Оскар — позлатена бронзена фигура (претставува витез потпрен на балчакот на мечот) висока 28 см, што од март 1929 година ја доделува секоја година Академијата за филмска уметност и науки во Холивуд како награда за највисоки американски остварувања во… …   Macedonian dictionary

  • Idioma bielorruso — Bielorruso Беларуская / Biełaruskaja Hablado en  Bielorrusia  Polonia y otros 14 países …   Wikipedia Español

  • Macedonian language — This article is about the modern Slavic language. For the extinct Paleo Balkan language, see Ancient Macedonian language. For other uses, see Macedonian (disambiguation). Macedonian Македонски јазик Makedonski jazik Pronunciation …   Wikipedia

  • Русинский язык — Самоназвание: Руська бесіда/Руски язик/Руснацькый язык/Русиньскый язык Страны: Украина, Словакия …   Википедия

  • Дзержинск (Лельчицкий район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дзержинск. Дзержинск (бел. Дзяржынск) деревня Лельчицкого района Гомельской области Беларуси на реке Плав. Автодорогами соединена с Лельчицами и Туравом. На территории деревни расположен… …   Википедия

  • референција — (фр. reference) 1. податок за службувањето на некого, оцена, (добра или лоша) што може да послужи како препорака 2. трг. препорака, сведоштво за платежната способност на некое претпријатие, установа и сл. 3. во семиотиката: она што е означено или …   Macedonian dictionary

  • Lobpreisung des Fürsten Lazar — Die Lobpreisung des Fürsten Lazar (serb. Pohvala knezu lazaru; kyrill. Похвала кнезу Лазару) ist das früheste Zeugnis kirchenslawischer Lyrik serbischer Redaktion, verfasst von der orthodoxen christlichen Nonne Jefimija. Der Text ist als… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»