Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

великий+ум

  • 1 Великий понтифик

    = Верховный жрец

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Великий понтифик

  • 2 Верховный жрец

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Верховный жрец

  • 3 magnificus

    великий, славный, великолепный, magnif. statu praeditae urbes (1. 52 C. 10, 31); титул сановников, magnif. viri Praef. praet. (1. 8 § 1 C. 1, 55);

    magnif. indices тк. обоз. Praef. praet. (1. 32 § 5 C. 7, 62. 1. 33 eod. 1. 3 § 2 C. 3, 24. 1. 16 C. 6, 21);

    magnif. tua sedes (1. 17 pr. C. 2, 7);

    magnificentia tua s. vestra, как титул (1. 6 eod. 1. un. C. 11, 75. 1. 113 C. Th. 12, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > magnificus

  • 4 magnus

    a, um (compar. mājor, us, superl. maxĭmus, a, um — арх. maxumus)
    1) большой, крупный (insula C; epistula C; mare Sl; oppĭdum Cs; magna negotia magnis adjutoribus egent VP; ascendĕre a minoribus ad majora C); просторный, обширный ( domus C); высокий (quercus Enn; acervus C, V; mons Ctl); рослый, высокого роста, крупного телосложения (homo LM; animal PM); значительный, многочисленный (numerus C, Cs; pecunia C, Nep, L; classis Nep; populus V, PJ); длинный (iter C; capillus, barba C)
    reficere in majus PJ — увеличивать, расширять
    2) разлившийся, выступивший из берегов или бурный (mare Lcr, Sl; flumen V, Sen; aquae L)
    3) сильный, резкий, мощный (ventus Pl; imber, incendium C); жестокий ( dolor Cs); бурный ( gaudium Sl); громкий (clamor, vox C; fletus Cs)
    4) тяжёлый, тяжкий (clades Sl; jactura C; morbus CC; offensio C)
    5) широкий, оживлённый ( mercatura C)
    6) разительный, решительный ( argumentum C); настоятельный, настойчивый (preces C etc.); важный, внушительный, серьёзный (causa, judicium, testimonium C; maxima rei publicae tempora C)
    maximae cuique fortunae minime credendum est L — чем больше преуспеяние, тем меньше следует ему доверяться
    magna curare, parva neglegere C — заниматься серьёзными делами, мелкими же пренебрегать
    7) усиленный, усердный ( studium Cs)
    8) долгий, продолжительный (mensis V; tempus Just, Pt)
    annus m. C, Tвеликий (мировой) год (около 13 000 лет) или St, Lcn весьма плодородный, обильный год
    magno natu Nep etc. — в преклонных годах, престарелый
    major ( maximus) natu C, L etc. — старший (самый старший); но
    major patria QC — исконное отечество, старшая родина, т. е. метрополия (напр., Финикия для карфагенян)
    majores natu C etc. — люди старшего возраста, старики или L сенаторы
    10) великий (homo, vir C; Pompejus m. C.)
    11) могучий, могущественный (Juppiter optimus maximus C)
    12) возвышенный, благородный (animus, spectaculum C)
    13) гордый, надменный, хвастливый ( lingua H)
    14) дорогостоящий, дорогой (pretium C, Ph etc.)
    magni (magno) aestimare (facere) C etc. — высоко ценить, дорожить

    Латинско-русский словарь > magnus

  • 5 Ab ovo

    "От яйца", т. е. с самого начала, с того, что было в самом начале (часто в сочет. начать ab ovo); иногда употр. тж. в смысле: начиная с того, что к самому предмету речи непосредственного отношения не имеет. - В контексте см. In medias res и Nec gemino.
    ср. тж. Néc geminó bellúm Troján(um) ordítur ab óvo
    Я счел необходимым в первой книге [ "Капитала" - авт. ] опять начать ab ovo, то есть резюмировать мое изданное у Дункера сочинение [ "К критике политической экономии". 1859. - авт. ] в одной главе о товаре и деньгах. (К. Маркс - Людвигу Кугельману, 13.X 1866.)
    ...недоумение "экономистов" по поводу фактического проведения в "Искре" наших воззрений показывало с очевидностью, что мы часто говорим буквально на разных языках, что мы не можем поэтому ни до чего договориться, если не будем начинать ab ovo. (В. И. Ленин.)
    Начнем ab ovo: мой Езерский
    Происходил от тех вождей,
    Был древле ужасом морей.
    (А. С. Пушкин, Езерский.)
    В русских газетах показалась замечательная генеалогия Дагмары [ Датская принцесса, впоследствии жена Александра III - Мария Федоровна. - авт. ] и ее нареченного жениха, вот уж ab ovo, так ab ovo. По ней в числе их предков (не говоря о бесчисленном множестве датских королей и принцев, в числе которых только и выпущены Гамлет и его наследник Фортинбрас) находятся: "Карл Великий, Гюго Капет, святой король Людовик IX, короли английские Эдуард III, Эдуард IV, наконец, Мария Стюарт" ("Голос", № 260). Ну, а Василий Великий, Виктор Гюго, святой король Мельхиседек и Мария Египетская не предки? Это бы все ничего, да вот что плохо. По свадебной родословной выходит, что наследник чистый немец, да еще и не совсем чистый, а из архиерейских детей. Нас все учили, что Романовы хоть не без немецкой примеси, но идут от русской светской семьи, а тут выходит, что цесаревич "происходит по прямой линии в одиннадцатом колене от Фридриха I, графа Ольденбургского, и имеет в числе предков епископа Любекского". Немец, да еще из духовного звания, монашеского происхождения! (А. И. Герцен, Чем люди тешатся.)
    Психолог должен исчезнуть в художнике, как исчезает от глаз скелет под живым и теплым телом, которому он служит прочной, но невидимой опорой. Это, между прочим, не худо заметить и некоторым нашим критикам, которые считают долгом начать каждую свою статью ab ovo, как будто и в критике его убеждения, его коренные правила не должны перейти в плоть и кровь, и он всякий раз обязан выставлять их напоказ перед собой и читателями, как какие-нибудь верстовые столбы, чтобы не сбиться с дороги. (И. С. Тургенев, Несколько слов о комедии А. Островского "Бедная невеста".)
    Судебный оратор должен избегать того, что еще Аристофан в своих "Облаках" называл "словесным поносом", замечая, что "у человека с коротким умом язык долгий". Мне вспоминается адвокат при одном из больших провинциальных судов на Волге, который любил начинать свои речи ab ovo. (А. Ф. Кони, Приемы и задачи прокуратуры.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ab ovo

  • 6 Per tacitum consensum

    По молчаливому соглашению.
    А между тем этот великий писатель [ Карамзин ] был проводник европейского, общечеловеческого развития, по крайней мере, в лучшую, а не старческую эпоху его деятельности. За ним последовал другой великий писатель- Жуковский. Это светлое и благородное имя давно, как будто per tacitum consensum, по какому-то преднамерению, исчезло в нашей литературе. (А. А. Григорьев, Развитие идей народности в нашей литературе.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Per tacitum consensum

  • 7 Pontifex maximus

    Великий понтифик (первоначально "мостостроитель"), верховный жрец (в античном Риме).
    Pontifex maximus был всегда один; число других понтифексов изменялось. (Д. И. Писарев, Аполлоний Тианский (примеч.).)
    Мы не строим - мы ломаем, мы не возвещаем нового откровения, а устраняем старую ложь. Современный человек, печальный pontifex maximus, ставит только мост - иной, неизвестный, будущий пройдет по нем. (А. И. Герцен, С того берега (посвящение).)
    Представке себе, что вы не в христианском храме, а в римской базилике или в чертогах Цезаря. Выньте некоторые эмблемы нового культа, остальное все может остаться. Другие чувства, другие идеи создало христианство, - это правда, но ведь Рим вел свою линию, он только пользовался душевным переломом в человечестве, чтобы восстановить власть, носителем которой явился опять pontifex maximus - великий строитель в первоначальном, древнелатинском смысле. (П. Д. Боборыкин, Вечный город.)
    Недавно заезжал в многожалкие владения, в мои руины и развалины местный максимус понтифекс отец Герасим и со свойственным ему фанатизмом бранил и порицал Ваши мысли и идеи касательно человеческого происхождения и других явлений мира видимого и восставал и горячился против Вашей умственной сферы и мыслительного горизонта, покрытого светилами и аэроглитами. (А. П. Чехов, Письмо к ученому соседу.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pontifex maximus

  • 8 Mucius Scaevola

    1) Publius Mucius, великий Понтиф 623, знаток. гражданского права, автор 10 книг (libelli) (1. 2 § 39 D. 1, 2. cf. 1. 66 pr. D. 24, 3. 1. 4 D. 49, 15);

    Licinius Crassus, его брат, назв. Mucianus Dives, консул 622 года (Gell. I, 13. 1. 2 § 40 D. 1, 2).

    2) Quietus Mucius, сын П. М. Сцеволы, великий Понтиф 670, умер 672, замечательный писатель, учитель и советчик; написал 18 книг (libri 18 iuris civilis) систематического изложения гражданского права, из которых сохранилось только немногое в Дигестах; кроме того, написал liber singularis, дсщх (definitionum) (1. 64 D. 41, 1. § 41 eod. cf. 1. 30 D. 17, 2. 1. 3 pr. § 6. 9 D, 33, 9);

    Muciana sententia (1. 9 § 2 D. 33, 5);

    Muc. cautio (1. 76 § 7 D. 31. 1. 7. 18. 72 § 1. 2. 1. 73. 77 § 1. 1. 79 § 2. 3. 1. 101 § 3. 1. 106 D. 35, 1);

    praesumptio Muciana (1. 51 D. 24, 1. 1. 6 C. 5, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > Mucius Scaevola

  • 9 PARTICULARE (PARTICULAR)

    особое, отдельное, частное. Альберт Великий считает «неверным... будто в частных вещах простота находится следующим образом: во всякой вещи универсальное - из части сообщаемой формы, а частное - из части субстанции этой формы, которая несообщаема и подходит только одному, и, поскольку начало сообщаемости обнаруживается во всех совершенных природных вещах иначе, чем в первой причине, Боэций говорит, что „всякая вещь обладает чем-то, что есть, и чем-то, что есть это, и всякая вещь есть это и то". Но мы часто говорили, что абстракция, совершающаяся в интеллекте, есть абстракция от частного, а не всегда от материи, согласно тому, что „материя" берется строго, как субъект изменения и движения: так, например, абстрагируется „полено [вообще]" от „этого полена" и „интеллект" от „этого интеллекта". Когда же я говорю „небо", я называю универсальную форму, а когда я говорю „это небо", я называю форму, ставшую частной и закрепленной в этой материи. Эта же абстракция существует по отношению ко всему, и интеллект познает себя так, как и другое интеллигибельное, как установлено в третьей [книге] „О душе". Из этого ясно, что не только материальное и математическое отделимо, но и все божественное или что некоторое отделимо в том смысле, в каком интеллект отделяет универсальное от частного. Относительно сказанного, что мы познаем и знаем всякую вещь, когда мы познаем причины и начала, каковые, однако, как кажется, суть частные, следует, по-видимому, рассмотреть то, что начала бытия, познания и знания вещи одни и те же согласно истине вещей, но причины знания и вещи, существующих в природе, воспринимаются не одним и тем же образом, поскольку воспринятые универсальным образом они причиняют знание, а присвоенные некоторой вещью и ставшие частными в ней они суть начала вещей в природе» (Альберт Великий. Об интеллекте и интеллигибельном. Т. 2. С. 49-80 наст. изд.).

    Латинский словарь средневековых философских терминов > PARTICULARE (PARTICULAR)

  • 10 COMPLEXUM

    complex - составной; Альберт Великий описывает отличие между составными вещами и несоставными (de Praedicab.tract.1, c.5): "Древние перипатетики, определяя, что такое несоставной, говорили, что речь, выражающая волю, является несоставной, если ее части не предполагают стремления к целому, например, когда произносят слово "человек" (homo), то одна часть слова "ho" и другая часть слова "mo" не имеют стремления к целому "homo". Но даже если название простой вещи и является составным, например, Adeodatus (Богоданный), тем не менее это слово относится к простой вещи, и слово не является составным. Часть Adeo (Богом) и часть datus (данный) не имеют стремления к единству, выраженному словом Adeodatus. Речь является комплексной, если ее части имеют стремление к единству, кода мы говорим, например, "человек идет", то слово "человек" и слово "идет" имеют стремление к единству в выражении " человек идет". "Правда" и "ложь" не относятся к несоставным вещам, но только к составным.

    Латинские философские термины > COMPLEXUM

  • 11 Aeschylus

    ī m.
    1) великий аттический трагик (525450 г. до н. э.) C, H, Q
    2) оратор из Книдоса, современник Цицерона C

    Латинско-русский словарь > Aeschylus

  • 12 altus

    I a, um part. pf. к alo II altus, a, um [ alo ]
    1)
    а) высокий (arbor Lcr; mons Cs, L; turris QC); крутой ( ripa Cs)
    б) высоко находящийся (caeli complexus C; caelum, luna V); высокоствольный ( silvae O); высоко расположенный или высокостенный (Carthago H; Roma O)
    4) высокий, звонкий, полнозвучный, громкий (vox Ctl; sonus Q)
    5) высокий, великий ( Apollo V); величественный ( vultus H)
    6) глубокий (mare PM; ftumen Cs; vulnus V, Pt, Sil); глубоко вдающийся ( portus V); глубоко сидящий ( radix C); глубоко проникший ( mălum QC)
    7) глубокий, крепкий ( somnus L); полный, совершенный, безмятежный (quies V; otium PJ)
    8) основательный (eruditio Q; studia PJ); глубокомысленный ( sententia VM)
    10) поздний, глухой (nox Sen, Ap)
    11) далёкий, открытый (aequor V, Vr)
    12) дальний, старый, древний (memoria C; sanguis Teucri V)
    13) сильный (dolor V; pavor T)
    III altus, ūs m. [ alo ]

    Латинско-русский словарь > altus

  • 13 annus

    ī m.
    1) год ( до Нумы Помпилия10-месячный, впоследствии 12-месячный)
    anno exeunte C (extremo L) — в конце года
    anno Pl — в прошлом году, год назад или в течение года, тж. ежегодно C
    annum Cs — целый год, в течение (всего) года
    ad annum C — на будущий год, в следующем году
    in annumна год (prorogare imperium T)
    annos sexaginta natus Ter 60- — ти лет от роду
    a. magnus, maximus или mundanus C, Cens, Macrвеликий год (период, в течение которого все планеты вместе завершают свой круговорот, т. е. ок. 25 800 обычных лет)
    2) поэт. время года
    formosissimus a. V =весна
    pomifer a. H =осень
    hibernus H (frigidus V) a. — зима
    3) поэт. век, возраст
    rugis integer a. Prp — возраст, не знающий морщин
    4) полит. возрастной ценз
    a., quo per leges ei consulem fieri liceret Cs — возраст, по достижении которого он, по закону, мог сделаться консулом
    5) поэт. и поздн. (= annona) годичный сбор, урожай (magnum tulisse annum Lcn; arare terram et exspectare annum T)

    Латинско-русский словарь > annus

  • 14 augustus

    I a, um [ augeo ]
    1) возвышенный, священный (Eleusis sancta et augusta C)
    2) высокий, величественный, почтенный (templum L; tribunal PJ; habitus viri Su)
    II Augustus, ī m.
    Август, cognomen Октавиана «высокий, священный, великий», перешедшее на всех последующих императоров H, O etc.
    III Augustus, a, um
    августов(ский) (pax O; Kalendae Col; Idus M; historia Vop)

    Латинско-русский словарь > augustus

  • 15 cerno

    crēvī, crētum, ere [одного корня с cribrum ]
    1) (без pf. и supin.) (тж. oculis c. L etc.) различать, разбирать, замечать, видеть
    nisi prope admōta non c. PMвидеть лишь самое близкое (т. е. быть близоруким)
    hic, quem cernimus, mundus C — этот, зримый нами мир
    2) иметь в виду, учитывать
    hisce ego rebus exempla adjungerem, nisi, apud quos oratio haberetur, cernerem C — я добавил бы к этому примеры, если бы не учитывал, перед кем произносится речь
    3) познавать, узнавать
    justitia in suo cuique tribuendo cernatur C — правосудие следует рассматривать, как воздаяние каждому должного (по заслугам)
    4) решать, определять
    quodcumque senatus creverit, agunto C — что бы сенат ни определил, должно быть приведено в исполнение
    c. inter se ferro Vрешать споры мечом
    5) решаться (facere aliquid Vr etc.)
    6) (тж. certamen c. Pl) сражаться (de victoria Enn; armis cura aliquo Acc)
    7) просеивать (farinam cribro PM, in cribris O, per cribrum Cato)

    Латинско-русский словарь > cerno

  • 16 conatus

    cōnātus, ūs m. [ conor ]
    1) попытка, покушение
    reprimere nefarios conatus alicujus C — подавлять чьи-л. злодейские попытки
    conatum capere L — предпринять попытку, пытаться
    2) напряжение, усилие
    3) влечение, стремление (habere conatum ad aliquid C)

    Латинско-русский словарь > conatus

  • 17 Constantinus

    Cōnstantīnus, ī m.
    Константин «Великий», римск. император в 306—337 гг. н. э. Eutr, Amm

    Латинско-русский словарь > Constantinus

  • 18 dius

    I diūs adv. арх. = diu II II dīus, a, um [арх. из divus ]
    1) божественный, перен. великий или благородный (dia Camilla V); божественно-прекрасный (dia sententia H)

    Латинско-русский словарь > dius

  • 19 Hanno(n)

    Hannō(n), ōnis m.
    1) карфагенский мореплаватель, объехавший зап. Африку (ок. 500 г. до н. э.) C, PM
    2) Г. Великий, карфагенский полководец, враг Гамилькара, Гасдрубала и Ганнибала, организатор мирного договора со Сципионом (202 г. до н. э.) L

    Латинско-русский словарь > Hanno(n)

  • 20 Hanno(n)

    Hannō(n), ōnis m.
    1) карфагенский мореплаватель, объехавший зап. Африку (ок. 500 г. до н. э.) C, PM
    2) Г. Великий, карфагенский полководец, враг Гамилькара, Гасдрубала и Ганнибала, организатор мирного договора со Сципионом (202 г. до н. э.) L

    Латинско-русский словарь > Hanno(n)

См. также в других словарях:

  • Великий — Великий  возвеличивающий или выделяющий эпитет, в случае с человеком дополнительное именование, которое часто получали наиболее выдающиеся люди: правители, полководцы и философы. Возвеличивающие эпитеты люди нередко получали еще при жизни, и …   Википедия

  • великий — • великий актер • великий артист • великий архитектор • великий борец • великий вклад • великий воин • великий волшебник • великий восторг • великий вред • великий гений • великий герой • великий гнев • великий гонщик • великий гражданин •… …   Словарь русской идиоматики

  • ВЕЛИКИЙ — ВЕЛИКИЙ, церк. велий, превышающий обычную меру, сравнительно с другими обширный, большой; о человеке славный великими, знаменитыми подвигами; но, в сокращенном виде, иногда относится и к росту. Велико имя Господне на земле. Право, великое слово.… …   Толковый словарь Даля

  • Великий — князь. Этот древнейший титул русских государей, каккажется, установился не вдруг. У различных славянских племен главаплемени носил разные названия: жупана, князя и пр. У племен русскихславян также существовало для главы, начальника племени или… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ВЕЛИКИЙ — ВЕЛИКИЙ, великая, великое; велик, велика велика, велико велико. 1. (удар. в кратк. велика, велико). Превосходящий обычную меру в каком нибудь отношении, выдающийся в сравнении с другими (книжн.). Великий праздник. Великая французская революция.… …   Толковый словарь Ушакова

  • великий — Большой, безмерный, громадный, огромный, знаменитый, славный, достославный. Великая душа. Великий человек. Александр Великий.. Ср. . См. большой, важный, высокий, знаменитый, славный велико дело, не велик... .. Словарь русских синонимов и сходных …   Словарь синонимов

  • Великий Яр — Характеристика Длина 14 км Площадь бассейна 78,5 км² Бассейн Азовское море Водоток Устье 6,5 км по левому берегу реки Нежеголь №1081 …   Википедия

  • ВЕЛИКИЙ — ВЕЛИКИЙ, ая, ое; велик, велика и велика, велико и велико, велики и велики; величайший. 1. Превосходящий общий уровень, обычную меру, значение, выдающийся. В. русский язык. Великие люди. Великая победа. Великая Отечественная война. 2. (велик, а, о …   Толковый словарь Ожегова

  • великий —     ВЕЛИКИЙ, выдающийся, гениальный, одаренный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Великий — ВЕЛИКОВ ВЕЛИКОВИЧ ВЕЛИЧКО Фамилии прилагательный достаточно распространены в руссукой ономастике. Фамилия же Великов может быть и церковного происхождения.Такую фамилию мог получить выпускник семинарии, и она или переделанная из прилагательного… …   Русские фамилии

  • Великий — могол, великие моголы титул, данный европейцами государямзнаменитой тюрской династии, основанной султаном Бабуром и около 3столетий властвовавшей в Индии. Сами бабуриды этого титула неупотребляли, потому что ничего общего с монголами не имели.… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»