-
1 Ассамблеи Бога
♦ ( ENG Assemblies of God)см. Пятидесятничество.Westminster dictionary of theological terms > Ассамблеи Бога
-
2 Assemblies of God
Westminster dictionary of theological terms > Assemblies of God
-
3 assembly
nсобрание, ассамблеяto ask the assembly to decide upon smth — предоставлять решение вопроса собранию / ассамблее
to convene / to convoke an assembly — созывать собрание / ассамблею
to dismiss / to dissolve an assembly — распускать собрание / ассамблею
to hold an assembly — проводить собрание / ассамблею
to summon an assembly — созывать собрание / ассамблею
- deliberative assemblyto suspend an assembly — прерывать работу собрания / ассамблеи
- devolved assembly
- dissolution of the assembly
- Federal Assembly
- General Assembly
- Grand Assembly
- Grand National Assembly
- Legislative Assembly
- national assembly
- North Atlantic Assembly
- People's Assembly
- plenary assembly
- popular assembly
- regional assembly
- riotous assembly
- rubber-stamp assembly
- State Assembly
- unlawful assembly -
4 Assemblies of God
1) Религия: (Pentecostal denomination of the Protestant church, generally considered the largest such denomination in the United States) Ассамблеи Божий2) Христианство: Ассамблеи Божьи -
5 convocation
[,kɔnvəu'keɪʃən] 1.конвока́ция, собо́р духове́нства епа́рхий Ке́нтербери и Йо́рка (состоит из верхней палаты - епископов [см. bishop 1.] - и нижней палаты - низшего духовенства. Члены верхней палаты входят тж. в состав палаты епископов Церковной ассамблеи [ Church Assembly] всей англиканской церкви [ Church of England], а члены нижней палаты - в состав палаты духовенства Церковной ассамблеи)2.( Convocation) конвока́ция, сове́т (высший орган управления Оксфордского университета [ Oxford University]; см. тж. Congregation 2.)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > convocation
-
6 letter
ˈletə I
1. сущ.
1) буква block letter ≈ прописная печатная буква capital letter, large letter, upper-case letter ≈ прописная (заглавная, большая) буква lower-case letter, small letter ≈ маленькая, строчная буква
2) полигр. литера
3) прямой и строгий смысл, буква ( чего-л.) the letter of the law ≈ буква закона in letter and in spirit ≈ по форме и по существу to the letter ≈ буквально;
точно
4) спорт университетская степень или отличие, обозначаемые первой буквой названия колледжа или института;
особ. амер. награда, присваемая за достижения в спорте He had earned his high-school letter in four sports. ≈ Он получил награду в институте по четырем видам спорта.
5) письмо, послание;
документ to certify a letter ≈ зарегистрировать письмо to drop a letter into a mailbox амер. ≈ бросить письмо в ящик to drop a letter into a letter box брит. ≈ бросить письмо в ящик to get a letter, receive a letter ≈ получить письмо to register a letter ≈ зарегистрировать письмо to send a letter ≈ отправить, послать письмо to take (down), transcribe a letter ≈ записать письмо (под диктовку) to type a letter ≈ напечатать письмо to write a letter ≈ написать письмо anonymous letter ≈ анонимное письмо dead letter ≈ письмо, не востребованное адресатом или не доставленное ему Your letter of the 15th May is (или has come) to hand. ≈ Ваше письмо от 15 мая получено нами. Your letter of the 15th May is at hand. ≈ Мы получили Ваше письмо от 15 мая. to deliver letter ≈ доставить письмо to forward a letter ≈ отправить письмо to mail a letter ≈ отправить, послать письмо to post a letter ≈ отправить, послать письмо brief letter ≈ короткое письмо business letter ≈ деловое письмо detailed letter ≈ подробное письмо fan letter ≈ письмо поклонника love letter ≈ любовное послание night letter ≈ телеграмма по ночному тарифу open letter ≈ открытое письмо personal letter ≈ письмо личного характера poison-pen letter ≈ анонимное письмо, кляуза rambling letter ≈ бессвязное письмо airmail letter certified letter chain letter confirmed letter of credit covering letter documentary letter of credit express letter follow-up letter form letter letter of advice letter of attorney letter of credit letters credential letters of credence letter of guarantee letter of instruction letters of administration letter of indemnity letters of recall registered letter special-delivery letter Syn: message
1., epistle
6) мн. литература man of letters ≈ писатель the profession of letters ≈ профессия писателя Syn: literature, belles-lettres
7) образованность, ученость, эрудиция Syn: erudition, learning
2. гл.
1) помечать буквами;
надписывать чертеж Syn: print
2.
2) вытиснять буквы, заглавие( на корешке книги), обозначать имя, название( магазина и т. п.) Every boat shall be lettered and numbered in some conspicuous manner. ≈ На каждой лодке будет четко написано название и номер.
3) писать письма;
разносить письма
4) выигрывать спортивную награду (в колледже, институте) II сущ. лицо, сдающее внаем( квартиру, дом, лошадь и т. п.) hirers and letters of private carriages ≈ те, кто берет напрокат, и те, кто дает внаем, частные экипажи буква - capital * прописная буква - initial * начальная буква (полиграфия) литера - * company( военное) литерная рота( полиграфия) шрифт - black * старинный английский готический шрифт - white *s латинский шрифт, антиква;
прямой шрифт буква, шифр( завода-изготовителя) буква, формальная сторона( чего-л.) - the * of the law буква закона - * for * дословно, точно - in * and in spirit по форме и по существу - to the * буквально, в точности - to carry out instructions to the * выполнять указания точно /в точности/ - to know smth. to the * знать что-л. досконально письмо;
послание;
депеша - business * деловое письмо - registered * заказное письмо - general * циркулярное письмо, циркуляр - * testimonial, * of recommendation рекомендательное письмо грамота, документ - *s citatory (юридическое) судебный вызов - *s credential, *(s) of credence( дипломатическое) верительные грамоты - *s of recall( дипломатическое) отзывные грамоты - * order( военное) директива, письменный приказ - * of attorney( письменная) доверенность - * of indemnity /of guarantee/ гарантийное письмо - * of inquiry письменный запрос - * of transmittal препроводительное письмо - * of convocation извещение о созыве (ассамблеи и т. п.) - * of instruction (военное) (оперативная) директива литература, особ. художественная - man of *s литератор - the profession of * профессия писателя - commonwealth /republic/ of * литераторы, писательская братия эрудиция, ученость элементы, основы чтения;
азы - to teach a child his *s обучать ребенка чтению (устаревшее) летопись, записи начальная буква названия учебного заведения ( присваивается за спортивные достижения) - to win one's * заслужить право быть членом спортивной организации помечать буквами надписывать чертеж( полиграфия) вытиснять буквы, заглавие (на корешке книги) (университетское) заслужить право быть членом спортивной команды - she *ed in three sports in college в колледже она была в командах по трем видам спорта сдатчик;
квартиросдатчик;
тот, кто сдает внаем или в аренду (помещение, землю и т. п.) accompanying ~ сопроводительное письмо airmail ~ письмо, отправленное авиапочтой allotment ~ уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости их оплатить answering ~ ответное письмо audit ~ уведомление о ревизии back ~ гарантийное письмо bank ~ банковский документ block ~ вчт. печатная буква block ~ прописная печатная буква business ~ деловое письмо call ~ требование очередного взноса chain ~ письмо (обыкн. религиозно-мистического содержания), рассылаемое по нескольким адресам с тем, чтобы получатель разослал его по другим адресам code ~ вчт. кодовый знак collection ~ инкассовое поручение comfort ~ письмо с выражением поддержки commitment ~ письменное обязательство confirmed ~ of credit подтвержденный аккредетив cottage ~ арендодатель коттеджа cover ~ сопроводительное письмо dog's ~ старинное название буквы R drive ~ вчт. имя диска drop ~ вчт. буквица dunning ~ письменное требование уплаты долга dunning ~ письмо с настойчивым требованием уплаты долга engagement ~ рев. письмо-соглашение express ~ срочное письмо first-class ~ заказное письмо follow-up ~ письмо-напоминание follow-up ~ повторное рекламное письмо follow-up ~ (амер.) рекламное письмо, посланное вслед за другим (в случае непоступления заказа) form ~ бланк письма franked ~ франкированное письмо hand-delivered ~ письмо, передаваемое из рук в руки in ~ and in spirit по форме и по существу insured ~ заказное письмо internal circular ~ внутренний циркуляр inventory ~ заявление клиента об инвентаризации letter буква ~ полигр. буква ~ буква;
the letter of the law буква закона;
to the letter буквально;
точно ~ вытиснять буквы, заглавие (на корешке книги) ~ документ ~ полигр. литера ~ полигр. литера ~ pl литература;
man of letters писатель;
the profession of letters профессия писателя ~ наймодатель, арендодатель ~ письмо;
послание;
letter of advice извещение;
авизо;
letter of attorney доверенность ~ письмо, послание ~ письмо ~ помечать буквами ~ помечать буквами;
надписывать чертеж ~ послание ~ регистрировать ~ шифр завода-изготовителя ~ шрифт ~ эрудиция, образованность;
to win one's letter заслужить право быть членом спортивной организации и носить ее инициалы Letter: Letter: President's ~ послание президента (США) letter: letter: proposal ~ предложение о заключении контракта ~ by express delivery срочное письмо ~ by special delivery заказное письмо ~ for further particulars заявление с изложением новых деталей ~ of accreditation аккредитация ~ письмо;
послание;
letter of advice извещение;
авизо;
letter of attorney доверенность ~ of advice авизо ~ of advice извещение ~ of advice уведомление ~ of allotment уведомление о подписке на акции ~ of allotment уведомление о подписке на облигации ~ of appointment приказ о назначении ~ of approval извещение об одобрении ~ of approval извещение об утверждении ~ письмо;
послание;
letter of advice извещение;
авизо;
letter of attorney доверенность ~ of attorney доверенность ~ of attorney письменная доверенность ~ of authority доверенность ~ of cancelation уведомление об аннулировании ~ of cancellation уведомление о расторжении договора ~ of claim претензия ~ of comfort письменное выражение поддержки ~ of commitment гарантийное письмо ~ of complaint письменная жалоба ~ of confirmation письменное подтверждение ~ of credit аккредитив ~ of credit фин. аккредитив;
letters credential, letters of credence (of recall) дип. верительные (отзывные) грамоты ~ of credit opening письмо об открытии аккредитива ~ of guarantee гарантийное письмо ~ of guardianship уведомление об опеке ~ of health свидетельство о состоянии здоровья ~ of hypothecation залоговое письмо ~ of identity удостоверение личности ~ of indemnity гарантийное письмо ~ of instruction директивное письмо;
letters of administration судебное полномочие на управление имением или имуществом умершего ~ of intent гарантийное письмо ~ of intent письмо о намерении совершить сделку ~ of intent письмо-обязательство Международному валютному фонду ~ of introduction письмо-представление ~ of invitation письменное приглашение ~ of invitation to tender письменное приглашение на торги ~ of recall отзывная грамота ~ of recommendation рекомендательное письмо ~ of recommendation рекомендация ~ of reference характеристика ~ of renunciation письменный отказ ~ of reply письменный ответ ~ of representation сопроводительное письмо ~ of request письменное ходатайство ~ of resignation заявление об увольнении ~ of resignation предупреждение об увольнении ~ of resignation уведомление об отставке ~ of rights свидетельство о правах ~ of subrogation страх. объявление о суброгации ~ of subscription бирж. уведомление о подписке ~ of termination уведомление о прекращении действия ~ буква;
the letter of the law буква закона;
to the letter буквально;
точно ~ of the law буква закона ~ of understanding протокол о взаимопонимании ~ to stockholders письмо акционерам ~ of credit фин. аккредитив;
letters credential, letters of credence (of recall) дип. верительные (отзывные) грамоты ~ of instruction директивное письмо;
letters of administration судебное полномочие на управление имением или имуществом умершего letters: letters: ~ of administration полномочия администратору на управление наследством ~ of administration полномочия душеприказчику на управление наследством ~ of credit фин. аккредитив;
letters credential, letters of credence (of recall) дип. верительные (отзывные) грамоты lowercase ~ вчт. строчная буква ~ pl литература;
man of letters писатель;
the profession of letters профессия писателя man: ~ of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор management ~ письменный ответ администрации management ~ служебное письмо night ~ телеграмма, отправляемая ночью со скидкой official ~ пат. официальное заключение official ~ официальное письмо open ~ инф. открытое письмо open: trial in ~ court открытый судебный процесс;
open letter открытое письмо (в газете и т. п.) the order was obeyed to the ~ приказ был выполнен точно original ~ оригинал письма post-free ~ письмо без почтовой оплаты ~ pl литература;
man of letters писатель;
the profession of letters профессия писателя letter: proposal ~ предложение о заключении контракта dog's ~ старинное название буквы R r: r: the three R's разг. чтение, письмо и арифметика (reading, (w) riting, (a) rithmetic) trill: trill фон. вибрирующее r ~ фон. произносить звук r с вибрацией registered ~ заказное письмо registered: ~ зарегистрированный;
отмеченный;
registered letter заказное письмо rights ~ документ, дающий право участвовать в новом выпуске акций rogatory ~ судебное поручение sales ~ письменное уведомление о продаже sea ~ морской паспорт stamp a ~ ставить штамп на письмо standard ~ типовое письмо threatening ~ письмо с угрозами ~ буква;
the letter of the law буква закона;
to the letter буквально;
точно undeliverable ~ письмо с неправильно указанным адресом understamped ~ письмо с недостаточным количеством марок uppercase ~ вчт. заглавная буква ~ эрудиция, образованность;
to win one's letter заслужить право быть членом спортивной организации и носить ее инициалы work ~ ведомость выполненных работ -
7 interim
1. [ʹıntərım] n1. 1) промежуток времени; промежуточный периодin the interim - а) тем временем, между тем; в это время; б) на время
2) амер. период между сессиями законодательного органа2. книжн. временное постановление, распоряжение3. (Interim) церк. ист. временный эдикт, указ2. [ʹıntərım] a книжн.временный; предварительный; промежуточныйinterim report - промежуточный доклад, доклад или отчёт за определённый период (какого-л. срока)
interim certificate - временное удостоверение /свидетельство/
interim dividend - фин. промежуточный /предварительный/ дивиденд
to hold an interim appointment - временно занимать должность, быть временно назначенным на должность
Interim Committee of the General Assembly - межсессионный комитет Генеральной Ассамблеи ( ООН)
-
8 letter
I1. [ʹletə] nI1. букваcapital [small] letter - прописная [строчная] буква
2. полигр.1) литераletter company - воен. литерная рота
2) шрифтwhite letters - латинский шрифт, антиква; прямой шрифт
3. буква, шифр ( завода-изготовителя)4. буква, формальная сторона (чего-л.)letter for letter - дословно, точно
to the letter - буквально, в точности
to carry out instructions to the letter - выполнять указания точно /в точности/
to know smth. to the letter - знать что-л. досконально
II1. письмо; послание; депешаgeneral letter - циркулярное письмо, циркуляр
letter testimonial, letter of recommendation - рекомендательное письмо
2. грамота, документletters citatory - юр. судебный вызов
letters credential, letter(s) of credence - дип. верительные грамоты
letters of recall - дип. отзывные грамоты
letter order - воен. директива, письменный приказ
letter of indemnity /of guarantee/ - гарантийное письмо
letter of convocation - извещение о созыве (ассамблеи и т. п.)
letter of instruction - воен. (оперативная) директива
3. pl употр. с гл. в ед. и мн. ч.1) литература, особ. художественнаяcommonwealth /republic/ of letter - литераторы, писательская братия
2) эрудиция, учёность4. pl элементы, основы чтения; азы5. обыкн. pl арх. летопись, записи6. начальная буква названия учебного заведения ( присваивается за спортивные достижения)2. [ʹletə] v1. 1) помечать буквами2) надписывать чертёж2. полигр. вытиснять буквы, заглавие ( на корешке книги)3. унив. заслужить право быть членом спортивной командыII [ʹletə] nshe lettered in three sports in college - в колледже она была в командах по трём видам спорта
сдатчик; квартиросдатчик; тот, кто сдаёт внаём или в аренду (помещение, землю и т. п.) -
9 couloir
m1) коридор; проход2)couloir d'autobus — проезжая часть, зона для автобусов3) pl кулуарыintrigues de couloirs — закулисные интриги, махинации5) кфт. фильмовый канал -
10 asambleísta
com.участник, участница ассамблеи -
11 assembleare
aggdeliberazione assembleare — решение / постановление ассамблеи / собрания -
12 assembleare
assembleare agg: deliberazione assembleare -- решение <постановление> ассамблеи <собрания> -
13 assembleare
-
14 New England town
гос. упр., амер. район [город\] Новой Англии (административный район, куда обычно входят несколько деревень и незастроенная территория; является неинкорпорированным населенным пунктом; выполняет функции, которые в других районах выполняют графства; традиционно управляется при помощи городского собрания его жителей, в более современном варианте — при помощи представительной ассамблеи)See: -
15 Organization for Trade Cooperation
орг.сокр. OTC межд. эк. Организация торгового сотрудничества (предложенный в 1955 г. проект постоянной организации, которая должна была наблюдать за выполнением Генерального соглашения по тарифам и торговле; Организация торгового сотрудничества должна была состоять из секретариата, исполнительного комитета из 17 членов и ассамблеи, включающей представителей из всех стран, подписавших ГАТТ; эта организация получила бы право заниматься решением торговых споров или жалоб о нарушениях ГАТТ, но имела бы более ограниченный функции по сравнению с Международной торговой организацией, проект создания которой разрабатывался в 1947-1948 гг.; проект не был осуществлен в связи с тем, что не получил поддержки конгресса в США)See:Англо-русский экономический словарь > Organization for Trade Cooperation
-
16 United Nations Conference on Trade and Development
орг.сокр. UNCTAD межд. эк. Конференция ООН по торговле и развитию, ЮНКТАД (постоянный орган Генеральной Ассамблеи ООН, созданный в 1964 г. для содействия развитию международной торговли; ставит своей целью содействие взаимовыгодной интеграции развивающихся стран в мировую экономику; выступает в роли форума для межправительственного обсуждения вопросов торговли и развития)See:United Nations Organization, United Nations General Assembly, United Nations Organization, United Nations General Assembly, Common Fund for Commodities, Committee on Trade and Development, International Trade Centre, Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting, Debt Management and Financial Analysis System, Automated System for Customs Data, Trade Analysis and Information System, Integrated Programme for Commodities, Generalized System of Preferences, Global System of Trade Preferences, Integrated Framework
* * *
abbrev.: UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development Конференция ООН по торговле и развитию (ЮНКТАД): постоянный орган ООН, созданный в 1964 г. для содействия развитию международной торговли и помощи развивающимся странам.* * ** * *не является международной торговой организацией; создана в 1964 году по инициативе развивающихся и социалистических стран (168 государств членов) для содействия развитию международной торговли, обеспечения стабильного мира, равноправного, взаимовыгодного сотрудничества между странами, для разработки условий и механизмов функционирования современных abbr UNCTAD-----постоянная организация, существующая при ООН с 1964 г., которая была создана для развития мировой торговли abbr UNCTADАнгло-русский экономический словарь > United Nations Conference on Trade and Development
-
17 United Nations General Assembly
орг.сокр. UNGA, UN General Assembly межд. эк. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций(главный орган ООН, уполномоченный решать вопросы в рамках Устава ООН и давать соответствующие рекомендации странам-участницам; состоит из представителей всех стран-участниц ООН; заседания Генеральной Ассамблеи проводятся раз в год)Syn:See:United Nations Organization, United Nations Organization, United Nations Commission on International Trade Law, International Court of Justice, Security Council* * *Англо-русский экономический словарь > United Nations General Assembly
-
18 Wales Office
гос. упр., брит. Управление по делам Уэльса (министерство, образованное в сегодняшнем виде в 1999 г.; возглавляется государственным секретарем по делам Уэльса; отстаивает интересы Уэльса в парламенте и кабинете министров; обеспечивает взаимодействие правительства Великобритании и Национальной Ассамблеи Уэльса)See: -
19 A World Fit for Children
Общая лексика: «Мир, пригодный для жизни детей» (документ Специальной Сессии Генеральной Ассамблеи ООН)Универсальный англо-русский словарь > A World Fit for Children
-
20 Ad Hoc Political Committee (of the General Assembly)
Дипломатический термин: Специальный политический комитет (Генеральной Ассамблеи)Универсальный англо-русский словарь > Ad Hoc Political Committee (of the General Assembly)
См. также в других словарях:
ассамблеи — ассамблеи, форма делового общения и светского развлечения, введённая Петром I в ходе преобразования общественной жизни России. «Объявление» об учреждении ассамблей подписано петербургским генерал полицмейстером А. Дивиером в 1718. Ассамблеи… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
АССАМБЛЕИ — (франц. assemblee, от assembler собирать). Балы, устраивавшиеся великосветским обществом при Петре I; на них обязаны были присутствовать все известные лица, под страхом наказания. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
Ассамблеи — форма делового общения и светского развлечения, введённая Петром I в ходе преобразования общественной жизни России. «Объявление» об учреждении А. подписано петербургским генерал полицмейстером А. Дивиером в 1718. А. созывались в частных… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Ассамблеи в России — Обширные реформы Петра I не ограничились сферой государства и церкви; они в корне преобразовали и общественный и семейный быт наших предков. Московская, допетровская Русь знала лишь две сферы жизни: сфера семейная, вернее, теремная, подавляла… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ассамблеи Бога — (собрание Божье), одна из крупнейших пятидесятнических организаций. Относится к группе пятидесятников двух благословений (двух духовных кризисов).Основана в 1914 в Хот Спрингсе в штате Арканзас. В числе основателей были бывший баптистский пастор… … Энциклопедия «Народы и религии мира»
АССАМБЛЕИ БОГА — [англ. Assamblies of God Собрания Божии], одна из крупнейших пятидесятнических орг ций в мире (вторая по величине в США). Основана в 1914 г. в г. Хот Спрингс (Арканзас, США) Ю. Беллом, Дж. Флауэром, Г. Госсом, Д. Оуэном, А. Коллинсом и М.… … Православная энциклопедия
Ассамблеи — в России, балы и собрания, устраивавшиеся при Петре I в домах вельмож. В указе 1718 было сказано, что А. служат «не только для забавы, но и для дела, ибо тут можно друг друга видеть и о всякой нужде переговорить». Женщины обязаны были… … Большая советская энциклопедия
Ассамблеи — (Assemblé e) этим словом означается на французском языке всякое собрание, между прочим и собрания народные и сословные. Согласно с принципом, лежащим в основании последних, они разделяются на Assembl é es provinciales, созываемые для защиты… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ассамблеи, понятие — (Assemblée) этим словом означается на французском языке всякое собрание, между прочим и собрания народные и сословные. Согласно с принципом, лежащим в основании последних, они разделяются на Assemblées provinciales, созываемые для защиты особых… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ассамблеи Бога (Собрание Божье) — Церковь, относящаяся к группе пятидесятников двух благословений. Источник: Религиозный словарь … Религиозные термины
Ассамблеи Бога — ♦ (ENG Assemblies of God) см. Пятидесятничество … Вестминстерский словарь теологических терминов