-
1 νύμφη
Grammatical information: f.Meaning: `bride, young lady', also appellation of a goddess of lower rank, `nymphe' (Il.) (Nilsson Gr. Rel. I 244ff.); metaph., e.g. `insect-pupa' (Arist.; Gil Fernández Nombres de insectos 208 ff.).Other forms: Dor. -ᾱ (-ᾰ voc. Il. 3, 130 Chantr. Gr. hom. 200); AP 14, 43; Solmsen Wortforsch. 266)Compounds: Compp., e.g. νυμφό-ληπτος `seized by the nymphs, raptured, delirious' (Pl., Arist.), μελλό-νυμφος `becoming bride', also `betrothed' in gen. (S., Lyc., D. C.).Derivatives: A. Nouns. 1. νύμφιος `bridal' (Pi.), with accentchange νυμφίος m. `bridegroom' (II.; on νύμφη, νυμφίος Chantraine REGr. 59--60, 228 ff.); 2. νυμφ-ίδιος `bridal, wedding-' (E., Ar.; after κουρίδιος, s. on κόρη); 3. - ικός `id.' (trag., Pl. Lg.); 4. - εῖος, ep. -ήϊος `bridal, belonging to the bride' (Simon, Pi., S., Call.; as κουρήϊος, γυναικεῖος, -ήϊος etc.; Chantraine Forrn. 52); 5. - αῖος `belonging to the nymphs, sacred to the n.' (E., inscr.), - αία f. name of a water-lily (Thphr.); 6. f. νυμφάς, - άδος `belonging to the n.' ( πύλαι; Paus.); 7. νυμφίδες ὑποδήματα γυναικεῖα νυμφικά H. ; 8. νυμφών, - ῶνος m. `bridechamber' (LXX, Ev. Matth.); 9. νυμφάσματα n. pl. `bride's ornaments' (Orac.; prob. after ὑφάσματα freely formed; hardly with Thomas [s. Kretschmer Glotta 6, 307] haplological from *νυμφ-υφάσματα) ; 10. Νυμφασία f. Arcad. source, s. Krahe Beitr. z. Namenforsch. 2, 237 a. 3, 162 (cf. below against Kretschmer). -- B. Verbs 1. νυμφεύω `give in marriage, marry', pass. `be wedded' (Pi., S., E.) with νυμφεύματα n. pl. `marriage' (S., E.), sg. personified `bride' (S.; Chantraine Form. 186), νύμφευσις f. `marriage' (LXX); νυμφευ-τής m. `bridegroom' (E.) `groomsman' (Poll.), - τήρ `bridegroom, husband' (Opp.; Fraenkel Nom. ag. 1, 135), f. - τρια `bridesmaid' (Ar., Plu.), - τήριος `bridal', τὰ ν. `marriage' (E.). -- 2. νυμφ-ιάω `be in a frenzy', of a mare (Arist.; after the verbs of disease in - ιάω, Schwyzer 732).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unexplained. After Kretschmer Glotta 1, 325 ff. as `beloved, lover(ess)' to Lat. nūbō `marry' (prop. of the woman), OCS snubiti `love, court', IE * sneubh-. Also Meringer WuS 5, 167 ff. connects νύμφη with nūbō etc., but as `cover', as he takes, with Wiedemann, Wackernagel a. o., nūbō as `cover oneself' (cf. ob-nūbō); rejected by Kretschmer Glotta 7, 354. The inner nasal in νύμφη is then unexplained; failed attempts with mechanical root-analysis by Specht Ursprung 268 a. 282. Glottogonic speculations without interest are also mentioned by W.-Hofmann s. nūbō. For protidg.-pelasg. origin from the name of a source Νυμφασία Kretschmer Glotta 28, 273 (against this Krahe, s.a.). - Clearly a Pre-Greek word (not in Fur.). So prob. wrong Pok. 978. The nasal could be prenasalization. The voc. in -α may be the old nom. (Beekes, Pre-Greek endings).Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νύμφη
-
2 νύμφη
νύμφη, ἡ, voc. bei Hom. auch νύμφα, s. oben (vgl. nubo), 1) die Braut, weil diese aus dem elterlichen Hause verhüllt dem Bräutigam zugeführt wurde; νύμφας δ' ἐκ ϑαλάμων δαΐδων ὕπο λαμπομενάων ἠγίνεον ἀνὰ ἄστυ, Il. 18, 492; ἐϑρέφϑην βασιλεῦσι νύμφη, Eur. Hec. 352, öfter; Her. 4, 172; νύμφην ἀγαγέσϑαι, Ar. Plut. 592; neben νυμφίος, Plat. Legg. VI, 783 e; Rep. V, 459 e; auch die jungvermählte Ehefrau, νεογάμου νύμφης δίκην, Aesch. Ag. 1152; Soph. Ant. 792 O. R. 1407; Eur. Phoen. 138 Alc. 746; Theocr. 17, 129. Auch Eurykleia nennt die Penelope, die viel jünger als sie selbst ist, νύμφα φίλη, Od. 4, 743. – Uebh. das heirathsfähige Mädchen im mannbaren Alter, Il. 9, 560, Hes. Th. 298 u. sp. D. – In Prosa ist das Wort in dieser ganzen Bdtg selten. – Im N. T. auch der Ggstz der πενϑερά, die Schwiegertochter, vgl. Poll. 3, 32. – 2) die Nymphe, eine weibliche Gottheit von niederm Range; Hom., der sie auch ϑεαὶ Νύμφαι, Il. 24, 615 (vgl. Hes. Th. 130), u. κοῦραι Νύμφαι, Od. 6, 122 nennt, u. Folgde. Sie bezeichnen die in den Quellen, den Bäumen, den Auen u. Bergen sich äußernde u. lebendig schaffende Naturkraft, wohnen in Hainen, auf Auen und Wiesen, an Quellen, Il. 20, 8. 9, Νύμφη Νηΐς, Najade, Quellnymphe, auch Ναΐς, Νηϊάς (s. d. W.), Νύμφαι ὀρεστιάδες, Bergnymphen, Il. 6, 420, vgl. Hes. Th. 130, später ὀρεάδες (w. m. s.), Νύμφαι ἀγρονόμοι, Od. 6, 105, in Bäumen, δρυάδες u. ἁμαδρυάδες. Hom. nennt sie Töchter des ägishaltenden Zeus. Nymphen sind Gespielinnen der Artemis, Od. 6, 105, u. 10, 350 Dienerinnen der Kirke, entsprossen aus Quellen, Hainen und Strömen; sie erscheinen neben den Strömen in der allgemeinen Götterversammlung Il. 20, 8; ihnen sind Grotten (Tropfsteinhöhlen, worin sie webend u. wirkend gedacht werden) heilig, Od. 13, 104. 17, 211. – Bes. sind sie auch die Göttinnen begeisternder Quellen, deren Wasser durch die aufsteigenden Dünste prophetisch begeistert, daher sowohl der Begeisterte, Verzückte, der Dichter, als der Wahnsinnige, Verrückte νυμφόληπτος heißt, vgl. das lat. lymphatus, lymphaticus. – Nach H. h. Ven. 258 u. Hes. bei Strab. X p. 471 lebten sie zwar lange, waren aber nicht unsterblich; ihr Leben ist an den naturkörper, dessen Leben sie eigentlich darstellen, geknüpft, die Dryade stirbt mit ihrem Baum, vgl. Voß Virg. Ecl. 10, 63. – Die Lyder nannten nach Schol. Theocr. 7, 91 auch die Musen so. – Bei Arist. H. A. 5, 19. 23 heißt die Bienenbrut mit noch unausgebildeten Flügeln νύμφαι; vgl. Poll. 7, 148. – Auch die geflügelten (männlichen) Ameisen, Artemid. 2, 3. 6, Hesych. – Die sich öffnende Rosenknospe, τῶν ῥόδων αἱ μεμυκυῖαι κάλυκες, VLL., u. nach Suid. πάντων τῶν καρπῶν αἱ ἐκφύσεις. – Die Spitze der Pflugschaar, Poll. 1, 252. – Auch = κλειτορίς u. μύρτον, Poll. 2, 174 u. sp. Medic. – Das Grübchen im Kinn, Poll. 2, 90. Bei Ath. V, 197 a Nischen in der Mauer.
-
3 νύμφη
νύμφηyoung wife: fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————νύμφηyoung wife: fem dat sg (attic epic ionic) -
4 νύμφη
-
5 νύμφη
νύμφη, ἡ, (1) die Braut, weil diese aus dem elterlichen Hause verhüllt dem Bräutigam zugeführt wurde; auch die jungvermählte Ehefrau. Auch Eurykleia nennt die Penelope, die viel jünger als sie selbst ist, νύμφα φίλη. Übh. das heiratsfähige Mädchen im mannbaren Alter. Im N. T. auch der Ggstz der πενϑερά, die Schwiegertochter. (2) die Nymphe, eine weibliche Gotteit von niederem Range, ϑεαὶ Νύμφαι u. κοῦραι Νύμφαι. Sie bezeichnen die in den Quellen, den Bäumen, den Auen u. Bergen sich äußernde u. lebendig schaffende Naturkraft, wohnen in Hainen, auf Auen und Wiesen, an Quellen; Νύμφη Νηΐς, Najade, Quellnymphe, auch Ναΐς, Νηϊάς; Νύμφαι ὀρεστιάδες, Bergnymphen; Νύμφαι ἀγρονόμοι, in Bäumen; Töchter des ägishaltenden Zeus. Nymphen sind Gespielinnen der Artemis, Dienerinnen der Kirke, entsprossen aus Quellen, Hainen und Strömen; sie erscheinen neben den Strömen in der allgemeinen Götterversammlung; ihnen sind Grotten (Tropfsteinhöhlen, worin sie webend u. wirkend gedacht werden) heilig. Bes. sind sie auch die Göttinnen begeisternder Quellen, deren Wasser durch die aufsteigenden Dünste prophetisch begeistert, daher sowohl der Begeisterte, Verzückte, der Dichter, als der Wahnsinnige, Verrückte νυμφόληπτος heißt; lat. lymphatus, lymphaticus. Sie lebten zwar lange, waren aber nicht unsterblich; ihr Leben ist an den Naturkörper, dessen Leben sie eigentlich darstellen, geknüpft, die Dryade stirbt mit ihrem Baum. Die Lyder nannten auch die Musen so. Die Bienenbrut mit noch unausgebildeten Flügeln: νύμφαι. Auch die geflügelten (männlichen) Ameisen. Die sich öffnende Rosenknospe, τῶν ῥόδων αἱ μεμυκυῖαι κάλυκες. Die Spitze der Pflugschar. Das Grübchen im Kinn; Nischen in der Mauer -
6 νυμφη
дор. νύμφᾱ ἥ (эп. voc. νύμφᾰ)1) невеста; νύμφην ἀγαγέσθαι Arph. привести невесту (в свой дом)2) молодая жена, новобрачная(νεόγαμος ν. Aesch.)
3) взрослая девушка Hom., Hes.4) молодая женщинаνύμφᾰ φίλη! Hom. ( обращение — старой Эвриклеи к Пенелопе) приблиз. дитя мое!
5) невестка или сноха NT.6) нимфа (низшее женское божество, непосредственно олицетворявшее тот или иной элемент природы; нимфы считались дочерьми Зевса; среди них различалась нимфы: горные - орестиады или ореады, лесные или древесные - дриады и гамадриады, океанические - океаниды, водяные - наяды и др.) Hom. etc.7) перен. источник(πύριναι νύμφαι Anth.)
8) зоол. куколка или личинка Arst.9) молодая пчела ( с еще неразвитыми крылышками) Arst. -
7 νύμφη
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > νύμφη
-
8 Νύμφη
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Νύμφη
-
9 νύμφη
νύμφη, ης, ἡ (Hom.+; ins, pap, LXX, Philo, Joseph.; TestJud 13:3; JosAs, Philo, Joseph., Mel.; PBodm XII νύμφαι καὶ νυμφίοι; loanw. in rabb.; the church as bride of Christ Did., Gen. 69, 14).① bride (Diod S 5, 2, 3; Iren. 5, 9, 4 [Harv. II 344, 11]) Rv 21:2. W. νυμφίος (q.v.; Did., Gen. 63, 13) Mt 25:1 v.l. (s. FBurkitt, JTS 30, 1929, 267–70); J 3:29; Rv 18:23 (Jer 7:34; 16:9 al.). Of the bride of the Lamb Rv 21:9; cp. 22:17 (CChavasse, The Bride of Christ ’40).—It can also be the newly married woman (Istros [III B.C.]: 334 Fgm. 55 Jac.; Iren. 4, 20, 12 [Harv. II 224, 2]).② daughter-in-law (Gen 11:31; 38:11; Ruth 1:6, 22 al.; Philo, Leg. All. 3, 74; Jos., Ant. 5, 321; SibOr 1, 206; 3, 827.—=‘daughter’ in ins fr. Asia Minor: ENachmanson, Eranos 9, 1909, 78) Mt 10:35; Lk 12:53 (for both cp. Mi 7:6).—RBatey, NT Nuptial Imagery ’71.—B. 125. DELG. M-M. TW. -
10 Νύμφη
-
11 Νύμφῃ
Βλ. λ. Νύμφη -
12 νύμφῃ
Βλ. λ. νύμφη -
13 νύμφη
{сущ., 8}1. невеста; а тж. молодая жена, новобрачная;2. невестка – жена сына по отношению к его матери, сноха – жена сына по отношению к его отцу.Ссылки: Мф. 10:35; Лк. 12:53; Ин. 3:29; Откр. 18:23; 21:2, 9; 22:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > νύμφη
-
14 νύμφη
{сущ., 8}1. невеста; а тж. молодая жена, новобрачная;2. невестка – жена сына по отношению к его матери, сноха – жена сына по отношению к его отцу.Ссылки: Мф. 10:35; Лк. 12:53; Ин. 3:29; Откр. 18:23; 21:2, 9; 22:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > νύμφη
-
15 νύμφη
-ης + ἡ N 1 7-3-14-13-10=47 Gn 11,31; 38,11.13.16.24*2 Sm 17,3 ἡ νύμφη the bride-הכלה for MT הכל the whole, all of it?Cf. HARL 1986a, 70; SHIPP 1979 186.406; →NIDNTT; TWNT -
16 νύμφη
1. невеста; а также молодая жена, новобрачная; 2. невестка (жена сына по отношению к его матери), сноха (жена сына по отношению к его отцу).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > νύμφη
-
17 νύμφη
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > νύμφη
-
18 νύμφη
Aνύμφᾰ Il.3.130
, Od.4.743 ([dialect] Aeol. acc. to Choerob. in Theod.1.304) ; later also as nom., AP14.43 ; but [dialect] Dor. [full] νύμφᾱ), young wife, bride, Il.18.492, Hdt. 4.172 ;ν. ἄγεσθαι Ar.Pl. 529
;Ἀελίοιο Pi.O.7.14
; opp. νυμφίος, Pl. Lg. 783e ; opp. παρθένος, Praxill.5, Com.Adesp.1215 ; always relatively young, as Iris calls Helen, or as Eurycleia calls Penelope,νύμφα φίλη Il.3.130
, Od.4.743, cf. E.Med. 150, Andr. 140 (both lyr.).4 young girl,πενταέτης ν. IG14.2040.2
.II Nymph or goddess of lower rank,θεαὶ Νύμφαι Il.24.616
, cf. Hes.Th. 130, Fr.171.5, al., IG12(8).358 (Thasos, V B.C.) ; N.κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο Od.6.105
; N. (anap. ; cf. Ναϊάς, Νηρηΐς) ; N. Ὀρεστιάδες, Ὀρειάδες, Il.6.420, Bion 1.19, cf. Ar.Av. 1098 (lyr.) ; N. , cf. Ἀδρυάδες, Ἁμαδρυάδες, Δρυάδες ; N. ὑάδες, ὑδριάδες, Id.Fr. 180, Porph.Antr.18 ; N. λειμωνιάδες, πετραῖαι, S.Ph. 1454 (anap.), E.El. 805.2 esp. of springs, ὀνομάζεσθαι τὰς πηγὰς N. Ath.11.465a, cf. Lib.Or.11.28 : hence, poetically, water, AP9.258 (Antiphan.), 331 (Mel.), cf. Plu.2.147f.3 in mystical theology,Ζεὺς ἄμβροτος ἔπλετο ν. Orph.Fr. 21a4
.b applied to souls seeking birth, Porph.Antr.18 ; cf. νυμφεύω.b winged male of the ant, Hsch.V kind of mollusc, Speusipp. ap. Ath.3.105b.b depression on the shoulder of horses, Hippiatr. 26.VIII opening rosebud, Phot.X niche, Callix.2. -
19 νύμφη
chrysalide -
20 νύμφη
poczwarka (f) rzecz.
См. также в других словарях:
νύμφη — young wife fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νύμφῃ — νύμφη young wife fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νύμφη — Τελευταίο νεανικό στάδιο, πριν από το στάδιο του ακμαίου, στα έντομα που υφίστανται μεταμορφώσεις. Στα έντομα που η μεταμόρφωση είναι ατελής (ετερομετάβολα, όπως π.χ. τα ορθόπτερα) η ν. διάγει δραστήρια ζωή και διαφέρει από τα προηγούμενα νεανικά … Dictionary of Greek
Νύμφη — Νύμφης masc voc sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Νύμφῃ — Νύμφης masc dat sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Καὶ σοί νύμφη, λέγω κάδε, καὶ σὺ δ’ἀνδραδέλφη τὰδ’ἄκουε. — См. Кошку бьют, а невестке наветку дают … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
χρυσαλίδα — Νύμφη των λεπιδόπτερων, που ονομάστηκε έτσι γιατί μερικά είδη της φέρουν στίγματα και βούλες χρυσές. Αντιπροσωπεύει το ενδιάμεσο σε αδράνεια στάδιο της ανάπτυξης των ολομετάβολων εντόμων, δηλαδή αυτών που έχουν πλήρη μεταμόρφωση. Εκτός από τα… … Dictionary of Greek
νύμφαι — νύμφη young wife fem nom/voc pl νύμφᾱͅ , νύμφη young wife fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νύμφηι — νύμφῃ , νύμφη young wife fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
όρφνη — Νύμφη της αρχαίας ελληνικής μυθολογίας, μητέρα του Ασκάλαφου από τον Αχέροντα. * * * ὄρφνη, δωρ. τ. ὄρφνα, ἡ (Α) 1. το σκοτάδι τής νύχτας 2. η νύχτα 3. φρ. «χθονὸς μέλαινα ὄρφνη» ο Αδης, ο Κάτω Κόσμος. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για λ. αβέβαιης ετυμολ.,… … Dictionary of Greek
Οινώνη — Νύμφη της Ίδης στην Τρωάδα, κόρη του ποτάμιου θεού Κεβρήνα, ερωμένη του Απόλλωνα και πρώτη σύζυγος του Πάρη, με τον οποίο απέκτησε τον Κόρυθο. Είχε πάρει από τη Ρέα το χάρισμα της μαντικής και προέβλεψε ότι ο Πάρις θα μετάνιωνε. Πραγματικά, όταν… … Dictionary of Greek