-
1 νυμφαγενή
νυμφαγενήςnymph-born: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)νυμφαγενήςnymph-born: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)νυμφαγενήςnymph-born: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
2 νυμφαγενῆ
νυμφαγενήςnymph-born: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)νυμφαγενήςnymph-born: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)νυμφαγενήςnymph-born: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
3 νυμφαγενεί
νυμφαγενήςnymph-born: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)νυμφαγενήςnymph-born: masc /fem /neut dat sg -
4 νυμφαγενεῖ
νυμφαγενήςnymph-born: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)νυμφαγενήςnymph-born: masc /fem /neut dat sg -
5 Ναϊάς
A Naiad, river-nymph, spring-nymph, Od.13.104, 356 (pl.): in sg., A.R. 1.626:—also [full] Ναΐς, [dialect] Ion. [full] Νηΐς, ΐδος, ἡ, in sg.,νηΐς Ἀβαρβαρέη Il.6.22
;νύμφη τέκε νηΐς 14.444
, cf. Pi.P.9.16, E.Hel. 187 (lyr.): pl. Ναΐδες, Str.10.3.10, Paus.8.4.2, etc. -
6 Νηρηΐς
A daughter of Nereus, sea-nymph (opp. Ναϊάς, spring-nymph): mostly in pl. Νηρηΐδες, Il.18.38, Pi.P.11.2; title of play by Anaxandrides, Ath.11.482c;Νηρεΐδες Alc.Supp.8.11
, Pi.I. (6) 5.6, Q.S.2.436, title of play by Aeschylus; [dialect] Att. , S.OC 719 (lyr.), E.Andr. 1267, etc.; they were fifty in number, Hes.Th. 264, Pi.I.6(5).6; their names are given, Il.18.39sqq., Hes.Th. 243 sqq.: rare in sg., gen. , Alc. Com.4. -
7 κρᾱτο-γενής
κρᾱτο-γενής, ές, aus dem Haupte geboren, Pallas, Porphyr. de antro nymph. 270.
-
8 ἐσχάρα
ἐσχάρα, ἡ (die Ableitung war schon den Alten zweifelhaft), ion. ἐσχάρη, ep. gen. u. dat. ἀπ' ἐσχα ρόφιν, ἐπ' ἐσχαρόφιν, 1) der Heerd im Hause, nach den alten Erkl. nicht so hoch wie die ἑστία, ἀλλ' ἐπὶ τῆς γῆς ἱδρυμένη κοίλη, od. nach Apoll. Lex. H. βωμὸς ἰσόπεδος οὐδ' ἐκ λίϑων ὑψωμένος (vgl. βωμός); er dient zur Erwärmung (Kamin), Od. 6, 305, zur Opferstelle, 14, 420, u. an ihm fanden die Schutzflehenden eine Freistätte, καϑέζετο ἐπ' ἐσχάρῃ ἐν κονίῃσι Od. 7, 153. 160. 169, auf dem Heerde in der Asche sitzen. – Uebh. Brandstelle, Τρώων πυρὸς ἐσχάραι, die Brandstellen im troischen Lager, Il. 10, 418. – Bei den Tragg. oft der Opferaltar, u. zwar bes. zu Brandopfern; Porphyr. antr. Nymph. bezieht ἐσχάρα auf die ϑεοὶ χϑόνιοι καὶ ἥρωες, die βωμοί auf die olympischen Götter, βόϑροι auf die unterirdischen, vgl. Poll. 1, 8; πρὸς ἐσχάραν Φοίβου Aesch. Pers. 201; ἐπ' ἐσχάρᾳ πυρὸς ἔϑυον Eum. 108; ἁγναὶ δυεῖν ϑεαῖν ἐσχ. Eur. Suppl. 33 u. öfter; Soph. unterscheidet βωμοὶ ἐσχάραι τε παντελεῖς, Ant. 1003; frg. 36 βωμιαῖον ἐσχάραν λαβών, wie Eur. Phoen. 274. Selten in Prosa, wie Dem. 59, 116 ( in Neaer.). – 2) Uebh. eine Unterlage, Gestell, Rost, um Feuer oder Kohlen darauf zu legen, vgl. Ar. ἐξενέγκατε τὴν ἐσχάραν μοι δεῠρο καὶ τὴν ῥιπίδα, Ach. 888; Vesp. 938; Xen. Cyr. 8, 3, 12; einzeln bei Sp., κρεηδόκος Philp. 13 (v I, 101), vgl. Poll. 10, 101. 104. – 31 bei Ar. Eq. 1283 nach dem Schol. τὰ χείλη τῶν γυναικείων αἰδοίων, u. ä. auch Eust. – 41 der Schorf auf einer Brandstelle u. eine Wunde übh., B. A. 257 τὰ κοῖλα ἕλκη καὶ περιφερῆ; Arist. probl. 1, 32, Medic. oft. – 5) in den Fragmenten des Archipp. bei Ath. III, 86 c sind ἐσχάραι als Schaalthiere aufgeführt, wo Dindorf ἔσχαροι ändern will.
-
9 αυλωνιάδες
-
10 αὐλωνιάδες
-
11 επιποταμίδες
-
12 ἐπιποταμίδες
-
13 μεθυδριάσιν
μεθυδριάςwater-nymph: fem dat pl -
14 Αἴγινα
a the island Αἰγίνᾳ τε νικῶνθ' ἑξάκις (Boeckh: Αἰγίνᾳ, Αἴγινά codd.) O. 7.86ἐξένεπε δολιχήρετμον Αἴγιναν πάτραν O. 8.20
Αἰγίνᾳ τε γὰρΝίσου τ' ἐν λόφῳ P. 9.90
τὰν πολυξέναν ἐν ἱερομηνίᾳ Νεμεάδι ἵκεο Δωρίδα νᾶσον Αἴγιναν N. 3.3
ἀλλ' ἐπὶ πάσας ὁλκάδος ἔν τ ἀκάτῳ, γλυκεἶ ἀοιδά, στεῖχ ἀπ Αἰγίνας N. 5.3
οὐ ψεῦδις ὁ μάρτυς ἔργμασιν ἐπιστατεῖ, Αἴγινα, τεῶν Διός τ' ἐκγόνων N. 7.50
Αἴγινανδιαπρεπέα νᾶσον I. 5.43
Αἴγιναν κάτα σπένδειν μελιφθόγγοις ἀοιδαῖς I. 6.8
Ἀχιλεύς, οὖρος Αἰακιδᾶν, Αἴγιναν σφετέραν τε ῥίζαν πρόφαινεν I. 8.56
κλεινὸς Αἰακοῦ λόγος, κλεινὰ δὲ καὶ ναυσικλυτὸς Αἴγινα I. 9.1
b a nymph, daughter of Asopos, mother of Aiakos by Zeus, mother of Menoitios by Aktor.υἱὸν δ' Ἄκτορος Αἰγίνας τε Μενοίτιον O. 9.70
Αἴγινα φίλα μᾶτερ P. 8.98
Καδμεῖοί νιν οὐκ ἀέκοντες ἄνθεσι μείγνυον, Αἰγίνας ἕκατι N. 4.22
Διὸς Αἰγίνας τε λέκτρον N. 8.6
χρὴ δ' ἐν ἑπταπύλοισι Θήβαις τραφέντα Αἰγίν Αιγίνᾳ Χαρίτων ἄωτον προνέμειν I. 8.16
ὑδάτεσσι δ' ἐπ Ἀσώπου ποτ ἀπὸ προθύρων βαθύκολπον ἀνερέψατο παρθένον Αἴγιναν ( Ζεύς sc.) Pae. 6.137 -
15 αἰών
αἰών (ὁ, ἡ. αἰών, -ῶνος, -ῶνα)a span, course of lifeαἰὼν δ' ἔφεπε μόρσιμος O. 2.10
ἄδακρυν νέμονται αἰῶνα O. 2.67
μὴ καθέλοι μιν αἰὼν πότμον ἐφάψαις ὀρφανὸν γενεᾶς O. 9.60
αἰὼν δ' ἀσφαλὴς οὐκ ἔγεντ οὔτ Αἰακίδᾳ παρὰ Πηλεῖ οὔτε P. 3.86
τὰν ἀκίνδυνον παρὰ ματρὶ μένειν αἰῶνα πέσσοντ P. 4.186
κλυτᾶς αἰῶνος ἀκρᾶν βαθμίδων ἄπο P. 5.7
λαμπρὸν φέγγος ἔπεστιν ἀνδρῶν καὶ μείλιχος αἰών P. 8.97
νιν εὐθυπομπὸς αἰὼν ταῖς μεγάλαις δέδωκε κόσμον Ἀθάναις N. 2.8
ἐλᾷ δὲ καὶ τέσσαρας ἀρετὰς ὁ θνατὸς αἰών N. 3.75
ἐκ πόνων δ' τελέθει πρὸς γῆρας αἰὼν ἡμέρα N. 9.44
ἐπεὶ τούτον, ἢ πάμπαν θεὸς ἔμμεναι οἰκεῖν τοὐρανῷ, εἵλετ' αἰῶνα Πολυδεύκης N. 10.59
αἰὼν δὲ κυλινδομέναις ἁμέραις ἄλλ' ἄλλοτ ἐξ ἄλλαξεν I. 3.18
ἕκαλος ἔπειμι γῆρας ἔς τε τὸν μόρσιμον αἰῶνα I. 7.42
δόλιος γὰρ αἰὼν ἐπ' ἀνδράσι κρέμαται I. 8.14
πολύ τοι φέριστον ἀνδρὶ τερπνὸς αἰών fr. 126. 2. ζωὸν δ' ἔτι λείπεται αἰῶνος εἴδωλον existence fr. 131b. 2. ἰσοδένδρου τέκμαρ αἰῶνος θεόφραστον λαχοῖσα (sc. a Dryad nymph.) fr. 165.b marrow αἰὼν δὲ δἰὀστέων ἐρραίσθη fr. 111. 5. -
16 ἀμφέπω
1 attend to, minister toa of men, worshipἹέρων φοινικόπεζαν ἀμφέπει Δάματρα λευκίππου τε θυγατρὸς ἑορτὰν καὶ Ζηνὸς Αἰτναίου κράτος O. 6.95
b of divinities, protectτὸν δ' ἀμφέποντ αἰεὶ φρασὶν δαίμον ἀσκήσω P. 3.108
c of physician, attend to ἄλλον ἀλλοίων ἀχέων ἔξαγεν, τοὺς μὲν μαλακαῖς ἐπαοιδαῖς ἀμφέπων (sc. Asklepios.) P. 3.51d met., devote oneself toἀρίστευον παῖδες ἀνορέᾳ χάλκεον στονόεντ' ἀμφέπειν ὅμαδον I. 8.25
2 possess, enjoyaἹέρωνος θεμιστεῖον ὃς ἀμφέπει σκᾶπτον O. 1.12
νῦν δὲ παρ' Αἰγιόχῳ κάλλιστον ὄλβον ἀμφέπων ναίει (sc. Herakles.) I. 4.59b of gods, possess, be guardian of μυχόν τ' ἀμφέπει μαντήιον sc. Apollo P. 5.68 καλλίσταν πόλιν ἀμφέπει κλεινάν τ' ἀέθλοις (sc. the nymph Libya.) P. 9.70c cherish, enjoyμάλα δ' ἐθέλοντι σύμπειρον ἀγωνίᾳ θυμὸν ἀμφέπειν N. 7.10
πατρὶ Σωγένης ἀταλὸν ἀμφέπων θυμὸν N. 7.91
met., of an oak, μόχθον ἄλλοις ἀμφέπει δύστανον ἐν τείχεσιν (codd.: ἀμφέπῃ coni. Heyne.) P. 4.2683 possess, met., surround, crownἐγὼ δὲ τόδε τοι πέμπω μεμιγμένον μέλι λευκῷ σὺν γάλακτι, κιρναμένα δ' ἔερσ ἀμφέπει N. 3.78
4 frag. ]χος ἀμφέπο[ισ' ἄν]θεα δρέπῃ (supp. Lobel.) Πα. 12.. γλώ]σσαργον ἀμφέπων ἐρεθίζομαι πρὸς ἀυτά[ν fr. 140b. 13. χ]άριν [ἀμ]φέπων χρυ[σο]π[ (supp. Lobel.) fr. 215b. 8. -
17 Θρονία
Θρονία eponymous nymph of Thronion, capital city of Epiknemidian Lokris.1Ναίδ]ος Θρονίας Ἄβδηρε χαλκοθώραξ [Πος]ειδᾶνός τε παῖ Pae. 2.1
-
18 ἰσόδενδρος
1 equal to that of a tree ἰσοδένδρου τέκμαρ αἰῶνος θεόφραστον λαχοῖσα sc. a Dryad nymph fr. 165. -
19 Καφισίς
Κᾱφῑσίς eponymous nymph of the river Kephisos. δονάκων, τοὶ παρὰ καλλιχόρῳ ναίοισι πόλι Χαρίτων Καφισίδος ἐν τεμένει (ἐν γὰρ τῷ Κηφισσῷ οἱ αὐλητικοὶ κάλαμοι φύονται. Σ, cf. fr. 70) P. 12.27 -
20 κόμα
1 hairἀμφὶ κόμαισι βάλῃ κόσμον ἐλαίας O. 3.13
τρία ἔργα ποδαρκὴς ἁμέρα θῆκε κάλλιστ' ἀμφὶ κόμαις O. 13.39
κομᾶν πλόκαμοι P. 4.82
γέρας ἀμφέβαλε τεαῖσιν κόμαις P. 5.31
δάφνᾳ τε χρυσέᾳ κόμας ἀναδήσαντες P. 10.40
βελέων ὑπὸ ῥιπαῖσι κείνου φαιδίμαν γαίᾳ πεφύρσεσθαι κόμαν ἔνεπεν N. 1.68
ἀνδησάμενός τε κόμαν ἐν πορφυρέοις ἔρνεσιν N. 11.28
Δωρίων αὐτῷ στεφάνωμα κόμᾳ πέμπεν ἀναδεῖσθαι σελίνων I. 2.15
ὦ χρυσέᾳ κόμᾳ θάλλων, πόρε, Λοξία I. 7.49
τότε χρύσεαι ἀέρος ἔκρυψαν κόμαι ἐπιχώριον κατάσκιον νῶτον ὑμέτερον Pindar speaks of Aigina, nymph and island Πα.. 13. ῥόδα τε κόμαισι μείγνυται fr. 75. 17.
См. также в других словарях:
nymph — nymph·al; nymph·et; nymph·id; nymph·ish; para·nymph; pro·nymph; pro·to·nymph; tri·to·nymph; … English syllables
Nymph — (Nang mai) est un film thaïlandais réalisé par Pen ek Ratanaruang, sorti en 2009. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Nymph — (Sálakos,Греция) Категория отеля: Адрес: Salakos, Sálakos, 85106, Греция Оп … Каталог отелей
nymph — ymph (n[i^]mf), n. [L. nympha nymph, bride, young woman, Gr. ny mfh: cf. F. nymphe. Cf. {Nuptial}.] [1913 Webster] 1. (Class. Myth.) A goddess of the mountains, forests, meadows, or waters. [1913 Webster] Where were ye, nymphs, when the… … The Collaborative International Dictionary of English
nymph — [nımf] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: nimphe, from Latin, from Greek nymphe bride, nymph ] 1.) one of the ↑spirits of nature who, according to ancient Greek and Roman stories, appeared as young girls living in trees, mountains, streams … Dictionary of contemporary English
nymph — (n.) late 14c., class of semi divine female beings, from O.Fr. nimphe (13c.), from L. nympha nymph, demi goddess; bride, mistress, young woman, from Gk. nymphe bride, young wife, later beautiful young woman, then semi divine being in the form of… … Etymology dictionary
nymph — ► NOUN 1) a mythological spirit of nature imagined as a beautiful maiden. 2) literary a beautiful young woman. 3) an immature form of an insect such as a dragonfly. DERIVATIVES nymphal adjective. ORIGIN Greek numph nymph, bride … English terms dictionary
nymph — nymph. См. нимфа. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
nymph — [ nımf ] noun count 1. ) in ancient Greek and Roman stories, one of the female spirits who live in rivers, mountains, or forests a ) LITERARY a young woman 2. ) a young insect that becomes an adult without going through a PUPA stage … Usage of the words and phrases in modern English
nymph — [n] female nature spirit dryad, fairy, goddess, mermaid, naiad, nymphet, spirit, sprite, sylph; concepts 415,424 … New thesaurus
nymph — [nimf] n. [ME nimphe < OFr < L nympha < Gr nymphē, young wife, spring goddess, hence (poetically) water: see NUBILE] 1. Gr. & Rom. Myth. any of a group of minor nature goddesses, represented as young and beautiful and living in rivers,… … English World dictionary