-
1 καταβάλλω
καταβάλλωthrow down: pres subj act 1st sgκαταβάλλωthrow down: pres ind act 1st sg -
2 καταβαλλω
(fut. καταβαλῶ, aor. 2 κατέβαλον - эп. 3 л. sing. κάββαλε)1) выпускать из рук, ронять(ἀπὸ ἕο υἱόν Hom.)
; выпускать из когтей, бросать вниз(νεβρόν Hom.)
2) опускать вниз:(Ἄργος) οὔατα κάμβαλεν (= κάββαλεν) ἄμφω Hom. ( увидев хозяина)
, Аргос опустил оба уха; κ. τὰς ὀφρῦς Eur. опустить брови, т.е. разгладить чело, повеселеть3) отращивать, отпускать(ἴουλον ἀπὸ κροτάφων Theocr.)
4) бросать, сеять(εἰς γῆν φυτὸν καὴ σπέρμα Plat.)
5) сбрасывать, сталкивать, опрокидывать(τινὰ ἀπὸ τοῦ ἵππου Xen.; ἐπὴ χθονί, ἐνὴ πόντῳ Hes.; ἐν πάλῃ, sc. τὸν ἀντίπαλον Plat.; καταβαλλόμενοι, ἀλλ΄ οὐκ ἀπολλύμενοι NT.)
κ. ἀπ΄ ἐλπίδος Plat. — лишать надежды, приводить в уныние6) низвергать, разрушать, сносить(τὰ οἰκήματα, τὰ τῶν θεῶν ἀγάλματα Her.)
7) свергать, низводить(τινὰ εἰς τὸ μηδέν Her.)
8) валить, срубать(τὰ δενδρα Arst.)
9) умерщвлять, убивать(πολλοὺς Λακεδαιμονίων Her.; ἐάν τις ξύλῳ ἢ μαχαίρᾳ πατάξας καταβάλῃ Lys.)
10) сваливать, складывать(φιτροὺς ἐπ΄ ἀκτῆς Hom.)
11) приносить или закалывать в жертву(σφάγια, τὸ θῦμα δαίμοσιν Eur.)
12) распускать, распространять(φάτιν Her.; αἱ καταβεβλημέναι νῦν μαθήσεις Arst.)
13) ввергать, помещать, заключать(τινὰ ἐς ἑρκτήν Her.)
14) повергать, ввергать, приводить(εἰς συμφοράς Eur.; τινὰ εἰς φόβον, εἰς δόξαν, εἰς ἀπιστίαν Plat.)
καταβάλλεσθαι εἰς φθόνον Plat. — поддаться чувству зависти15) отвергать, отбрасывать прочьκατέβαλεν ὃ ἔλαβεν, ὡς ἕτερον ληψόμενος Xen. — он отбросил (кусок), который взял, чтобы выбрать другой;
οἱ καταβεβλημένοι Isocr. — пропащие люди, отверженные16) откладывать в сторону(τοὺς σκίπωνας Arph.)
17) устанавливать, ставить(κρεῖον ἐν πυρὸς αὐγῇ Hom.)
18) доставлять, накапливать(κ. σιτία τῇ στρατιῇ Her.)
19) доставлять (в виде дохода), давать, приносить(ἐπ΄ ἡμέρην ἑκάστην τάλαντον Her.)
20) вносить, платить, уплачивать(τἀργύριον Thuc.; τιμήν τινι ὑπέρ τινος Plat.; ζημίας Dem.)
21) давать, предоставлять(μαρτυρίαν Dem.; γεγραμμένα Plat.)
καταβάλλεσθαι εἰς τὰ δημόσια γράμματα Dem. — сдать свои документы в государственный архив;πολλοὴ λόγοι πρὸς αὐτὰ καταβέβληνται Arst. — в пользу этого приведены многие доводы22) преимущ. med. (тж. κ. θεμέλιον NT.) закладывать основы, основывать, класть начало (чему-л.), подготовлять(μέγαν οἶτον Eur.)
τέν τῆς ναυπηγίας ἀρχέν καταβάλλεσθαι Plat. — набрасывать основную схему постройки корабля;ὅ Στωϊκῶν αἵρεσιν καταβαλόμενος Plut. — (Зенон), положивший начало школе стоиков;ὅταν κρηπὴς καταβληθῇ ὀρθῶς Eur. — когда основа хорошо заложена -
3 καταβάλλω
Aκάββαλε Od. 6.172
, Hes.Th. 189, etc.; imper.καββαλόντων Foed.Delph.Pell.1
B 14:—throw down, overthrow, ;ἐς μέσσον κ. τι 15.357
; ;ἐπ' ἀκτῆς Il.23.125
(tm.); , etc.; κ. [ τινὰ]ἐνθάδε Od.6.172
; κ. τὰ οἰκήματα, τὰ ἀγάλματα, Hdt.1.17, 8.109;τεῖχος Th.7.24
;κ. τινὰ ἀπὸ τοῦ ἵππου X.HG5.2.41
;ἀπ' ἐλπίδος Pl.Euthphr. 15e
; κ. ἐς τὸ μηδέν to bring down to nothing, opp. ἐξᾶραι ὑψοῦ, Hdt.9.79; κάββαλλε τὸν Χείμωνα confound, defy the storm, Alc.34.3.3 strike down with a weapon, slay, Il.2.692(tm.), Hdt.4.64, etc.; by a blow,κ. πατάξας Lys.13.71
; esp. of slaying victims, E.Or. 1603, Isoc.2.20;κ. θῦμα δαίμοσιν E.Ba. 1246
.b [voice] Pass., to be stricken,νόσῳ POxy.1121.9
(iii A.D.).4 throw into prison,κ. τινὰ ἐς ἐρκτήν Hdt.4.146
: generally, throw, bring into a certain state, κ. [ τινὰ]ἐς ξυμφοράς E.IT 606
, Antipho Soph.58; εἰς ἀπορίαν, εἰς ἀπιστίαν, Pl.Phlb. 15e, Phd. 88c, etc.5 overthrow, refute, οἱ -βάλλοντες (sc. λόγοι), title of work by Protagoras:κ. τινά Democr.125
;δόξαν Gal.UP6.20
.6 abuse, bully, Phld.Rh.2.164S.7 cast down or away, cast off, reject, Isoc.12.24: metaph., forget, Ael.Fr. 111; κ. εἴς τι throw away upon a thing, Pl. Lg. 960e:—[voice] Pass., οἱ καταβεβλημένοι despicable fellows, Isoc.12.8; cf. καταβεβλημένως.II let fall, drop,ἀπὸ ἕο κάββαλεν υἱόν Il.5.343
; κάββαλε νεβρόν, of an eagle, 8.249; of a fawning dog,οὔατα κάββαλεν ἄμφω Od.17.302
; ἴουλον ἀπὸ κροτάφων κ. Theoc.15.85; of sails,καθ' ἱστία λευκὰ βαλόντες Thgn.671
;τἀκάτια Epicr.10
; κατ' ὀφθαλμοὺς ; τὰς ὀφρῦς κ. E.Cyc. 167; κ. τὰ κέρατα droop their feelers, Arist.HA 590b26: in Politics, abandon a measure,καταβάλλοντ' ἐᾶν ἐν ὑπωμοσίᾳ D.18.103
.3 lay down, lay in stores,κ. σιτία Hdt.7.25
:—[voice] Pass., κὰτ ἄσπιδες βεβλήμεναι stored up, Alc.15.5.4 pay down, yield, bring in,ἡ λίμνη καταβάλλει ἐπ' ἡμέρην ἑκάστην τάλαντον ἐκ τῶν ἰχθύων Hdt.2.149
;τὰς ἐπικαρπίας τῇ πόλει And.1.92
, cf. Lexib.93.b pay,τἀργύριον Th. 1.27
;τριώβολον Amips.13
;ἀρραβῶνα Men.743
, cf. PRev.Laws48.10(iii B.C.), etc.;τιμήν τινι ὑπέρ τινος Pl.Lg. 932d
, Luc.Vit.Auct. 25; ([place name] Gortyn), PHib.29.6 (iii B.C.); (Cret., found at Delphi); καταβαλών σοι δραχμὴν τῶν βοτρύων for them, Philostr.Her.Praef.1; κ. ζημίαν pay up, discharge a fine, D. 24.83, cf. 59.27:—later in [voice] Med.,μισθὸν καταβαλέσθαι Alciphr.1.12
.5 put in, deposit, in [voice] Pass., :—but usu. in [voice] Med., deposit,γράμματα εἰς κιβωτόν BCH25.100
([place name] Tlos), cf. IG12(1).3.15 ([place name] Rhodes); ψευδεῖς γραφὰς εἰς τὰ δημόσια γράμματα Docum. ap. D.18.55;λόγους IG7.2850
([place name] Haliartus); (Cret., found at Teos).6 throw down seed, sow, Men. Georg.37, cf. καταβλητέον; κ. τὸ σπέρμα, of the male, Epicur.Nat.908.1:—[voice] Pass., Placit.5.7.4, Sor.1.33, Ocell.4.14: metaph.,σπέρμα κ. τοιούτων πραγμάτων D.24.154
; κ. φάτιν ὡς.. spread abroad a rumour, Hdt.1.122, cf.E.HF 758(lyr.).7 lay down as a foundation, mostly in [voice] Med., : esp. metaph., - βαλλομένα μέγαν οἶκτον beginning a lament (cf. infr. 8), E. Hel. 164(lyr.);Ἀρίστιππος τὴν Κυρηναϊκὴν φιλοσοφίαν κατεβάλετο Str. 17.3.22
;καταβαλέσθαι τοὐπτάνιον Sosip.1.39
;ἐξ ἀρχῆς καινὴν νομοθεσίαν D.S.12.20
;τὴν Στωϊκῶν αἵρεσιν Plu.2.329a
: hence generally, to be the author of, commit to writing, ; λόγον Darius ap.D.L.9.13;φλυαρίας Gal.7.476
:— [voice] Pass.,ὅταν δὲ κρηπὶς μὴ καταβληθῇ.. ὀρθῶς E.HF 1261
: freq. metaph.,δεδημοσιωμένα που καταβέβληται Pl.Sph. 232d
;πολλοὶ λόγοι πρὸς αὐτὰ -βέβληνται Arist.EN 1096a10
; καταβεβλημέναι μαθήσεις fundamental, established, Arist.Pol. 1337b21; τὰ κ. παιδεύματα ib. 1338a36, cf. Phld.Rh.1.27S.8 c. inf., γάμον καταβάλλομ' ἀείδειν I begin my song of, Call.Fr. 196.2 like καταβαίνω 11.1, arrive at in a course of lectures,εἰς Γοργίαν Dam.Isid.54
.B intr., fall,εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν Pl.Ep. 344c
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταβάλλω
-
4 καταβάλλω
καταβάλλω fut. καταβαλῶ LXX; 2 aor. κατέβαλον; pf. 3 sg. καταβέβληκε Pr 7:26. Pass.: aor. ptc. καταβληθείς 4 Macc 12:1; pf. ptc. καταβεβλημένη Pr 25:28 (s. βάλλω; Hom.+; ins, pap, LXX, En; TestSol 23:1; TestJob 18:1; ApcEsdr 5:12 p. 30, 6 [τὸν σπόρον … ἐν τῇ γῇ; cp. Ath. 33, 1]; EpArist, Philo, Joseph., Just., Tat., Ath.).① to strike with sufficient force so as to knock down, throw down, strike down act. and pass. (X., Cyr. 1, 3, 14 et al.—‘desist from, cease’ Tat. 1, 2; 9, 3; Ath. 21, 3) τινά someone (Diod S 14, 17, 10; Appian, Liby. 111, §527; Lucian, Dial. Deor. 14, 2; Philo, Agr. 120; PsSol, TestSol, Just.; Tat. 20, 1) pass. καταβαλλόμενοι ἀλλʼ οὐκ ἀπολλύμενοι struck down, but not destroyed 2 Cor 4:9; cp. Rv 12:10 v.l.② to lay someth. down with implication of permanence, found, lay (a foundation), θεμέλιον, mid. (Dionys. Hal. 3, 69 τοὺς θεμελίους; Porphyr., Abst. 8, 10; Jos., Ant. 11, 93; 15, 391; cp. 2 Macc 2:13 βιβλιοθήκην; EpArist 104) in imagery (so e.g. of the founding of a philos. school Plut., Mor. 329a) Hb 6:1.—M-M. -
5 καταβάλλω
(αόρ. κατέβαλα и κατέβαλαν, παθ. αόρ. καταβλήθηκα и κατεβλήθην) μετ.1) валить, бросать; сбрасывать;καταβάλλω τον αντίπαλο μου — повалить своего противника;
2) побеждать; одолевать (тж. перен.);καταβάλλω τον εχθρό — побеждать врага;
τον κατέβαλε η ασθένεια болезнь одолела его;3) перен. прилагать, употреблять (силу и т. п.); проявлять (энергию и т. п.);καταβάλλω προσπάθειες — прилагать усилия, старание;
καταβάλλω φροντίδες — проявлять заботу, заботиться (о ком-л.);
καταβάλλω κόπους — стараться,-трудиться;
4) вносить (деньги); платпть, уплачивать; вкладывать (деньги);καταβάλλω κεφάλαια — вкладывать капитал;
καταβάλλω τίς συνδρομές — вносить взносы;
καταβάλλω τούς φόρους — уплачивать налоги'
-
6 καταβάλλω
{с.гл., 3}бросать вниз, сбрасывать, низлагать, низвергать; ср.з. полагать основание, основывать (2Кор. 4:9; Евр. 6:1; Откр. 12:10).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καταβάλλω
-
7 καταβάλλω
{с.гл., 3}бросать вниз, сбрасывать, низлагать, низвергать; ср.з. полагать основание, основывать (2Кор. 4:9; Евр. 6:1; Откр. 12:10).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καταβάλλω
-
8 καταβάλλω
бросать (вниз), сбрасывать, низлагать, низвергать; ср.з. полагать основание, основывать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καταβάλλω
-
9 καταβάλλω
κατα|βάλλω скидывать вниз, низвергать -
10 καταβάλλω
+ V 0-6-14-12-15=47 2 Sm 20,15; 2 Kgs 3,19.25; 6,5; 19,7A: to throw down [abs.] Jb 12,14; id. [τι] 2 Sm 20,15; to fell, to cut down [τι] 2 Kgs 3,19; to overthrow, to cast down [τινα] Jb 16,9; to overthrow with, to strike down with, to slay [τινά τινι] 1 Mc 4,33; id. [τιναἔν τινι] (semit., rendering Hebr.-ב נפל hi.) 2 Kgs 19,7; to cast down, to reject [τινα] Ps 36(37),14; to beat down [τι] Sir 47,4; to fall Sir 14,18M: to found [τι] 2 Mc 2,13δοκῶν δὲ πολεμίων καὶ ὀυχ ὁμοεθνῶν τρόπαια καταβάλλεσθαι thinking that it had been the enemies’ trophies and not (his) contrymen’s that he had won, thinking that the victory had been won over the enemies and not over (his) countrymen 2 Mc 5,6; καταβαλεῖν τὸ σπέρμα αὐτῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν to cast down their descendants among the nations Ps 105(106),27; καταβαλῶ τὴν μάχαιραν αὐτοῦ ἐκ χειρὸς αὐτοῦ I shall smite his sword out of his hand Ez 30,22; καταβάλλομεν τὸν ἔλεον ἡμῶν we make our humble supplication Bar 2,19*Is 16,9 κατέβαλεν threw down-רמה (Aram.) for MT דמעתי my tearssee καταπίπτω -
11 καταβάλλω
κατα - βάλλω, ipf. κατέβαλλε, aor. sync. κάββαλε ( κάμβαλε): cast or throw down, Il. 15.357, Od. 6.172; then merely ‘put down,’ ‘let fall,’ Il. 9.206, Il. 5.343, Il. 8.249; ( κυών) οὔατα κάββαλεν, ‘dropped’ his ears, Od. 17.302†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > καταβάλλω
-
12 καταβάλλω
κατα-βάλλω, (1) herabwerfen, herunterwerfen, zu Bodenstürzen; ἡ δὲ μέγα ἰάχουσα ἀπὸ ἕο κάββαλεν υἱόν, sie ließ den Sohn zur Erde fallen; von den schmeichelnden Hunden, οὔατα κάββαλεν, er ließ die Ohren hangen, senkte sie; vom Hirsch, καταβάλλειν τὰ κέρατα, das Geweih abwerfen; πρᾶτον ἴουλον ἀπὸ κροτάφων, den ersten Bart herabwallen lassen; Ggstz ἀναστῆσαι; καταβάλλειν ἀπὸ τοῦ ἵππου, vom Pferde herunterwerfen; zerstören; τὰ ϑεῶν ἀγάλματα, umstürzen; πολλοὺς Λακεδαιμονίων, niederstrecken. (2) in einen Zustand hineinversetzen, mit Heftigkeit oder plötzlich. Auch med., sich stürzen; ἐξάρας με ὑψσῦ ἐς τὸ μηδὲν κατέβαλες, du stießest mich von der Höhe in das Nichts hinab. Ähnlich im eigtl. Sinne εἰς γῆν φυτὸν καὶ σπέρμα, aussäen. Überhaupt verbreiten, καταβάλλειν φάτιν, das Gerücht verbreiten. (3) niederlegen, hinlegen. Besonders Geld erlegen, zu dessen Bezahlung man verpflichtet ist, u. überhaupt Geld einbringen, abwerfen; entrichten; bezahlen. Ein Zeugnis ablegen. (4) verwerfen. Med. für sich niederlegen, bes. den Grund zu etwas; übh. begründen, anfangen; τοὐπτάνιον, einrichten; Ἀρίστιππος τὴν Κυρηναϊκὴν φιλοσοφίαν κατεβάλετο, er gründete die kyrenäische Schule -
13 καταβάλλω
1) debilitate2) exert3) overwhelm4) vanquishΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > καταβάλλω
-
14 καταβεβλημένα
καταβάλλωthrow down: perf part mp neut nom /voc /acc pl (epic)καταβεβλημένᾱ, καταβάλλωthrow down: perf part mp fem nom /voc /acc dual (epic)καταβεβλημένᾱ, καταβάλλωthrow down: perf part mp fem nom /voc sg (epic doric aeolic) -
15 καταβάλετε
καταβάλλωthrow down: aor imperat act 2nd plκαταβά̱λετε, καταβάλλωthrow down: aor subj act 2nd pl (epic doric)καταβάλλωthrow down: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
16 καταβάλλεσθε
καταβάλλωthrow down: pres imperat mp 2nd plκαταβάλλωthrow down: pres ind mp 2nd plκαταβάλλωthrow down: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
17 καταβάλλετε
καταβάλλωthrow down: pres imperat act 2nd plκαταβάλλωthrow down: pres ind act 2nd plκαταβάλλωthrow down: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 καταβάλω
καταβάλλωthrow down: aor subj act 1st sgκαταβά̱λω, καταβάλλωthrow down: aor subj act 1st sg (doric)καταβά̱λω, καταβάλλωthrow down: aor ind mid 2nd sg (doric) -
19 καταβαλλομένων
καταβάλλωthrow down: pres part mp fem gen plκαταβάλλωthrow down: pres part mp masc /neut gen pl -
20 καταβαλλόμεθα
καταβάλλωthrow down: pres ind mp 1st plκαταβάλλωthrow down: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
καταβάλλω — throw down pres subj act 1st sg καταβάλλω throw down pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταβάλλω — καταβάλλω, κατέβαλα βλ. πίν. 146 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
καταβάλλω — (AM καταβάλλω) 1. ρίχνω κάποιον ή κάτι κάτω, καταρρίπτω 2. (σχετικά με χρήματα) καταθέτω, πληρώνω, κάνω πληρωμές νεοελλ. 1. (για νόσο) εξαντλώ, εξασθενίζω, καταπονώ 2. φρ. α) «καταβάλλω κόπους (ή μόχθους)» κοπιάζω πολύ, μοχθώ πολύ β. «καταβάλλω… … Dictionary of Greek
καταβάλλω — κατέβαλα, καταβλήθηκα, καταβεβλημένος 1. βάλλω κάτω κάποιον, τον ρίχνω κάτω: Κατέβαλε τον αντίπαλό του στην πυγμαχία. 2. νικώ, υπερνικώ, υπερισχύω: Η Ρώμη κατέβαλε τελικά την Καρχηδόνα. 3. πληρώνω: Κατέβαλα την πρώτη δόση του φόρου. 4. η μτχ.… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
καταβάλῃ — καταβάλλω throw down aor subj mp 2nd sg καταβάλλω throw down aor subj act 3rd sg καταβά̱λῃ , καταβάλλω throw down aor subj mid 2nd sg (doric) καταβά̱λῃ , καταβάλλω throw down aor subj act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ανακαταβάλλω — [καταβάλλω] καταβάλλω εκ νέου ή κατ επανάληψη. [ΕΤΥΜΟΛ. < ανα * + καταβάλλω] … Dictionary of Greek
καταβαλοῦσι — καταβάλλω throw down aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καταβάλλω throw down fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) καταβάλλω throw down fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταβαλοῦσιν — καταβάλλω throw down aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καταβάλλω throw down fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) καταβάλλω throw down fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταβεβλημένα — καταβάλλω throw down perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic) καταβεβλημένᾱ , καταβάλλω throw down perf part mp fem nom/voc/acc dual (epic) καταβεβλημένᾱ , καταβάλλω throw down perf part mp fem nom/voc sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταβάλετε — καταβάλλω throw down aor imperat act 2nd pl καταβά̱λετε , καταβάλλω throw down aor subj act 2nd pl (epic doric) καταβάλλω throw down aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταβάλλεσθε — καταβάλλω throw down pres imperat mp 2nd pl καταβάλλω throw down pres ind mp 2nd pl καταβάλλω throw down imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)