-
1 gehoben
élevé -
2 Schülerin
élève m/f -
3 hoch
hoːxadjhaut, élevéDas ist mir zu hoch. — C'est trop calé pour moi./C'est trop dur pour moi.
hoch entwickelt — hautement élaboré/très poussé/de pointe
hochhb8b49fd9o/b8b49fd9ch [ho:x] < attributiv h45b14d38o̯/45b14d38he(r, s), hc0fba02eö/c0fba02eher, hc0fba02eö/c0fba02echste>I Adjektiv1 (räumlich) haut(e) antéposé; Schnee, Schneedecke épais(se); Beispiel: hohe Absätze de hauts talons; Beispiel: ein hundert Meter hoher Turm une tour de cent mètres de haut; Beispiel: das Dach ist sieben Meter hoch le toit a sept mètres de hauteur; Beispiel: ein Mensch von hohem Wuchs une personne de haute stature; Beispiel: eine hohe Stirn haben avoir le front haut; (scherzhaft) avoir le front dégarni2 Stimme, Ton aigu(ë)3 Mathematik Beispiel: fünf ist eine höhere Zahl als drei cinq est un chiffre plus élevé que trois; Beispiel: zwei hoch drei ist acht deux [à la] puissance trois égale huit4 Gewicht, Temperatur, Betrag, Gehalt élevé(e); Sachschaden, Verlust gros(se) antéposé, important(e); Strafe sévère6 Beamter, Amt haut(e) antéposé; Besuch important(e); Offizier supérieur(e); Position élevé(e); Ansehen, Gut grand(e) antéposé; Anlass, Feiertag solennel(le)II <hc0fba02eö/c0fba02eher, am hc0fba02eö/c0fba02echsten> Adverb1 (nach oben) Beispiel: ein hoch aufgeschossener Junge un garçon monté en graine; Beispiel: hundert Meter hoch emporragen faire cent mètres de haut; Beispiel: es geht sieben Treppen hoch il faut monter sept étages; Beispiel: den Ball ganz hoch werfen lancer le ballon très haut; Beispiel: wie hoch kannst du den Ball werfen? à quelle hauteur peux-tu lancer le ballon?2 fliegen haut; Beispiel: tausend Meter hoch fliegen voler à une altitude de mille mètres; Beispiel: das Wasser steht drei Zentimeter hoch il y a trois centimètres d'eau4 verehrt, begehrt très5 (große Summen betreffend) Beispiel: hoch versichert sein avoir une assurance chère; Beispiel: hoch besteuert werden être fortement imposé; Beispiel: zu hoch gegriffen sein Berechnung, Kosten, Zahl être exagéréWendungen: er hat mir hoch und heilig versprochen [ oder versichert] zu kommen (umgangssprachlich) il m'a juré ses grands dieux qu'il viendrait; jemandem etwas hoch anrechnen être très reconnaissant à quelqu'un de quelque chose; wenn es hoch kommt (umgangssprachlich) tout au plus -
4 Schüler
'ʃyːlər(ɪn)m (f - Schülerin); REL1) élève m/f, écolier/écolière m/f2) (Anhänger(in)) PHIL disciple mSchülerSch496f99fdü/496f99fdler (in) ['∫y:l3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)1 élève Maskulin Feminin -
5 Fahrschüler
'faːrʃyːlər(ɪn)m (f - Fahrschülerin); RELFahrschülerFc1bb8184a/c1bb8184hrschüler (in)élève Maskulin Feminin d'auto-école -
6 Schulanfänger
'ʃuːlanfɛʤər(ɪn)m (f - Schulanfängerin); RELSchulanfängerSch184d30bau/184d30balanfänger (in)élève de C.P. Maskulin Feminin -
7 gesittet
-
8 höher
'høːəradjplus haut, plus élevé, supérieur àhöherh75a4e003ö/75a4e003herI Adjektiv1 Beispiel: ein höherer Baum/höheres Haus un arbre plus haut/une maison plus haute2 (größere Ausmaße habend) Beispiel: ein höherer Preis/Lebensstandard un prix/niveau de vie plus élevé; Beispiel: eine höhere Temperatur une température plus élevée; Beispiel: höhere Ansprüche des exigences plus grandes; Beispiel: der Schaden ist höher als erwartet les dégâts sont plus importants que prévu3 (größere Bedeutung habend) Beispiel: ein höheres Ansehen un plus grand crédit; Beispiel: eine höhere Position une situation plus élevée; Beispiel: ein höherer Beamter un fonctionnaire haut placé; Beispiel: ein höherer Offizier un officier supérieur; Beispiel: ein höheres Gut un bien plus précieuxII Adverb1 plus haut; Beispiel: immer höher de plus en plus haut [dans le ciel]2 (mit gesteigertem Wert) Beispiel: etwas höher bewerten apprécier mieux quelque chose; Beispiel: sich höher versichern augmenter sa police d'assurance -
9 ungezogen
adjmal élevé, malappris, insolent, indocileungezogenụ ngezogen ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ngə7a05ae88ts/7a05ae88o:gən]Kind mal élevé(e); Bemerkung impertinent(e); Benehmen impoli(e); Beispiel: das ist sehr ungezogen von dir c'est très impoli de ta part -
10 wohlerzogen
'voːlɛrtsoːgənadjwohlerzogenwb8b49fd9o/b8b49fd9hlerzogen ['vo:l?ε495bc838ɐ̯/495bc8387a05ae88ts/7a05ae88o:gən] <bẹsser erzogen, bẹsterzogen>(gehobener Sprachgebrauch) bien élevé(e) -
11 zensieren
tsɛn'ziːrənv1) ( in der Schule) donner une note à un élève, noter un élève2) POL censurerzensierenzens2688309eie/2688309eren * [7a05ae88ts/7a05ae88εn'zi:rən]1 (benoten) noter2 (der Zensur unterwerfen) censurer -
12 hohe Wolken
nuage de l'étage supérieur; nuage élevé -
13 Abgänger
Abgänger(förmlicher Sprachgebrauch) élève Maskulin Feminin qui quitte l'école -
14 Abiturient
abitu'rjɛnt(ɪn)m (f - Abiturientin); RELélève de classe terminale m/f, bachelier/bachelière m/fAbiturient<-en, -en> Substantiv Maskulin(Feminin)bachelier(-ière) Maskulin(Feminin) -
15 Achtfache
Achtfache(s)}Ạ chtfache(s)dekliniert wie Adjektiv, octuple Maskulin; Beispiel: das Achtfache verdienen gagner huit fois plus; Beispiel: um das Achtfache de huit fois; Beispiel: um das Achtfache höher huit fois plus élevé -
16 Achtfaches
Achtfache(s)}Ạ chtfache(s)dekliniert wie Adjektiv, octuple Maskulin; Beispiel: das Achtfache verdienen gagner huit fois plus; Beispiel: um das Achtfache de huit fois; Beispiel: um das Achtfache höher huit fois plus élevé -
17 Austauschschüler
Austauschschüler66cf36f1Au/66cf36f1stauschschüler (in)élève Maskulin Feminin qui participe à un échange scolaire -
18 Fortgeschrittene
m/fétudiant(e) avancé(e) m/f, élève avancé(e) m/fFortgeschrittene(r)}dekliniert wie Adjektiv, personne Feminin au niveau perfectionnement -
19 Gymnasiast
gymnaːzj'ast(ɪn)m (f - Gymnasiastin); RELlycéen(e) m/fGymnasiast<-en, -en> Substantiv Maskulin(Feminin)élève Maskulin Feminin de "Gymnasium" -
20 Hauptschüler
См. также в других словарях:
élevé — élevé, ée [ el(ə)ve ] adj. • XIIe; de élever 1 ♦ Haut. Une colline peu élevée. Étage élevé. Le point, le degré le plus élevé. ⇒ extrême, supérieur. Supérieur à la normale, à la moyenne. Acheter à un prix très élevé. ⇒ considérable, excessif.… … Encyclopédie Universelle
élève — élevé, ée [ el(ə)ve ] adj. • XIIe; de élever 1 ♦ Haut. Une colline peu élevée. Étage élevé. Le point, le degré le plus élevé. ⇒ extrême, supérieur. Supérieur à la normale, à la moyenne. Acheter à un prix très élevé. ⇒ considérable, excessif.… … Encyclopédie Universelle
élevé — élevé, ée (é le vé, vée) part. passé. 1° Porté en haut. Le ballon élevé en l air. Terme de manége. Cheval élevé du devant, cheval dont les jambes antérieures sont trop longues. Terme de zoologie. On dit que la spire d une coquille… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
élève — 1. (é lè v ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui reçoit ou qui a reçu les leçons, l enseignement de quelqu un dans les arts ou dans les sciences. Le maître et les élèves. Un élève du peintre David. Il se dit particulièrement, dans certains arts … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
élève — ÉLÈVE. subst. Disciple qui a été instruit, formé par quelque Maître en l art de Peinture, Sculpture, Architecture, etc. C est l élève d un tel Peintre, d un tel Sculpteur, d un tel Architecte. Un Peintre qui a fait de bonsélèves, de bonnes élèves … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
eleve — Eleve. s. m. Disciple qui a esté instruit, formé par quelque Maistre en l Art de Peinture, Sculpture, Architecture, &c. C est l eleve d un tel Peintre, d un tel Sculpteur, d un tel. Architecte, &c. On dit fig. C est mon eleve, pour dire, C est… … Dictionnaire de l'Académie française
'Eleve — [ E] l[ e]ve ([asl] l[asl]v ), n. [F., fr. [ e]lever to raise, bring up.] A pupil; a student. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Elève — (fr., spr. Elew), Zögling … Pierer's Universal-Lexikon
Elève — (franz., spr. elǟw ), Zögling, Schüler … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Eleve — Elēve (frz.), Zögling, Schüler … Kleines Konversations-Lexikon
Elève — Elève, frz., Zögling … Herders Conversations-Lexikon