-
1 zlecieć
1. (-cę, -cisz); imp -ć; vb; od zlatywać 2. vi perf( o czasie) to fly by* * *pf.- cę -cisz1. zob. zlatywać.2. tylko pf. (= upłynąć) fly by, pass (quickly), slip away; jakoś nam zleciało do wieczora the time has flown by till the evening; podróż szybko zleciała the journey took a little while.pf.zob. zlatywać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zlecieć
-
2 zlecieć
глаг.• слететь* * *zlec|ieć\zleciećę сов. 1. слететь;\zlecieć ze schodów слететь (свалиться) с лестницы;
* * *zlecę сов.1) слете́тьzlecieć ze schodów — слете́ть (свали́ться) с ле́стницы
-
3 zlecieć
-
4 zlecieć
zlecieć [zlɛʨ̑ɛʨ̑] -
5 zlecieć
tomber -
6 zlecieć
злетіти -
7 zlecieć się
сов.слете́ться -
8 zlecieć\ się
сов. слететься -
9 zlecieć się
злетітися -
10 zlatywać
impf ⇒ zlecieć* * ** * *pf.1. (= spadać) fall off l. down; zlecieć z półki fall off (of) the shelf; zlecieć w przepaść fall into a precipice; zlecieć na podłogę/ziemię fall down on the floor/ground; czapka zlatuje mi na czoło the cap is falling l. coming down on my forehead; spodnie z niego zlatują the pants are too loose for him.2. (= sfruwać) fly off l. down.3. pot. (= zbiegać szybko) run down, race down, storm down; zleciał po schodach he raced down the stairs.ipf.1. pot. (= szybko przychodzić w jedno miejsce) come running l. rushing up.2. (= sfruwać w jedno miejsce) flock.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zlatywać
-
11 zl|ecieć
pf — zl|atywać impf (zlecisz, zleciał, zleciała, zlecieli — zlatuję) Ⅰ vi 1. (sfrunąć) to fly down 2. pot. (upaść) to fall (down)- zlecieć ze schodów to fall down the stairs- zlecieć z konia/drabiny to fall off a horse/ladder- czapka ciągle zlatywała mu z głowy his cap kept falling off- z sufitu zleciało trochę farby a bit of paint came down from the ceiling- książka zleciała na ziemię the book flew down (on)to the ground- na pogawędce czas nam szybko zleciał the time just flew during our chat- zlecieć po schodach/z górki to run down the stairs/down a hillⅡ zlecieć się — zlatywać się 1. (przyfrunąć) to fly in- gołębie zleciały się do chleba the pigeons flew down to the bread2. pot. (przybiec) to come (in) running- za chwilę wszyscy się tu zlecą everyone will come running in soonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zl|ecieć
-
12 spaść
глаг.• валиться• впасть• завалить• завалиться• опадать• падать• пасть• рухнуть• слететь• спадать• спасть• стряхнуть• упасть* * *1) (na niższą pozycję) перейти2) spaść (o opadach atmosferycznych) выпасть, пройти3) spaść (opaść) опасть, осыпаться4) spaść (utuczyć) откормить, скормить5) przen. spaść (np. o nieszczęściu) перен. лечь, пасть, обрушиться6) przen. spaść (np. o natchnieniu) перен. слететь, снизойти7) spaść (obniżyć się) спасть, понизиться, опуститься, снизиться, спуститься8) spaść (upaść) спасть, упасть, свалиться, обрушиться9) przen. spaść (np. kamień z serca) перен. спастьuratować, ocalić, zbawić спасти* * *spa|ść%1, \spaśćdnę, \spaśćdnie, \spaśćdnij, \spaśćdł, \spaśćdli сов. 1. упасть; спасть;\spaść z drzewa упасть (свалиться) с дерева; ceny \spaśćdły цены упали; opuchlizna \spaśćdła опухоль спала;
2. (zwalić się na kogoś) свалиться, обрушиться;З. опасть, осыпаться;liście \spaśćdły листья опали;
4. na kogo (obciążyć) пасть, лечь на кого (об ответственности, заботах etc.);5. пройти выпасть;\spaśćdł deszcz прошёл дождь; \spaśćdł śnieg выпал снег; ● kamień (ciężar) \spaśćdł z serca отлегло от сердца; włos mu z głowy nie \spaśćdnie его никто пальцем не тронет; ему ничего не будет;
\spaść z głowy свалиться с плеч (о заботе etc.) di. zlecieć2. откормить+1. skarmić 2. utuczyć
* * *I spadnę, spadnie, spadnij, spadł, spadli сов.1) упа́сть; спастьspaść z drzewa — упа́сть (свали́ться) с де́рева
ceny spadły — це́ны упа́ли
opuchlizna spadła — о́пухоль спа́ла
2) ( zwalić się na kogoś) свали́ться, обру́шиться3) опа́сть, осы́патьсяliście spadły — ли́стья опа́ли
5) пройти́ вы́пастьspadł śnieg — вы́пал снег
•- ciężar spadł z serca
- włos mu z głowy nie spadnie
- spaść z głowySyn:zlecieć 1)II spasę, spasie, spaś, spasł, spaśli, spasiony сов.1) скорми́ть2) откорми́тьSyn: -
13 upaść
глаг.• валиться• впасть• вывалиться• завалиться• опадать• падать• пасть• повергнуть• повергнуться• рухнуть• рушить• рушиться• слететь• спадать• упасть* * *upa|ść%1, \upaśćdnę, \upaśćdnie, \upaśćdnij, \upaśćdł сов. 1. упасть; опрокинуться, свалиться;szklanka \upaśćdła стакан опрокинулся; \upaść jak długi растянуться во весь рост;
2. прийти в упадок; разориться;handel \upaśćdł торговля пришла в упадок;
gospodarstwo \upaśćdło хозяйство разорилось;
3. быть отклонённым, провалиться;projekt (wniosek) \upaśćdł предложение было отклонено (не прошло);
4. упасть, слететь;jabłko \upaśćdło z drzewa яблоко упало с дерева; ● \upaść bez czucia (zmysłów) упасть без чувств; \upaść na duchu пасть духом; rząd \upaśćdł правительство пало; sztuka \upaśćdła а) искусство пришло в упадок;
б) пьеса провалилась;kobieta \upaśćdła павшая женщина+1. paść, przewrócić się, zwalić się 4. zlecieć
* * *I upadnę, upadnie, upadnij, upadł сов.1) упа́сть; опроки́нуться, свали́тьсяszklanka upadła — стака́н опроки́нулся
upaść jak długi — растяну́ться во весь рост
2) прийти́ в упа́док; разори́тьсяhandel upadł — торго́вля пришла́ в упа́док
gospodarstwo upadło — хозя́йство разори́лось
3) быть отклонённым, провали́ться4) упа́сть, слете́тьjabłko upadło z drzewa — я́блоко упа́ло с де́рева
•- upaść bez zmysłów
- upaść na duchu
- rząd upadł
- sztuka upadła
- kobieta upadłaSyn:II upasę, upasie, upasł, upaś, upasiony, upasieni сов.откорми́тьSyn: -
14 z
предл.• в• для• за• из• из-за• к• на• об• обо• от• по• при• про• ради• с• через* * *(ze) предлог. I c Р. 1. из(о);budować z drzewa строить из дерева; list z domu письмо из дома; wyciągnąć z kieszeni достать из кармана; strzelać z łuku стрелять из лука; 2. c(o); z samego rana с самого утра; zlecieć ze stołu свалиться (упасть) со стола; 3. но; matematyk z wykształcenia математик по образованию; piątka z historii пятёрка по истории; 4. от; list (pismo) z drugiego stycznia письмо от второго января; płakać ze szczęścia плакать от счастья; umierać ze śmiechu умирать со смеху; oczyścić z błota очистить от грязи; 5. из; с(о); wydalić z pracy уволить (снять) с работы; 6. в сочет, с некоторыми гл. или прил. не переводится; sławny z czegoś славящийся чём-л.; żyć z pracy rąk жить трудом своих рук; II с Б около, приблизительно; ze dwa miesiące месяца два, около двух месяцев; z pięć razy раз пять; ze trzy kilometry километра три, около трёх километров; III с ♂ с(о); człowiek z blizną человек со шрамом; z nastaniem zimy с наступлением зимы; ze smutkiem с печалью, печально; ● z bliska вблизи, с близкого расстояния; z boku сбоку; z czasem со временем; z dala издали; z dołu снизу; z góry сверху; свысока; z rzędu сряду; подряд; z wewnątrz изнутри; z zewnątrz снаружи; z pewnością несомненно; с уверенностью; z wyjątkiem за исключением* * *I = ze, предлог с P1) из(о)budować z drzewa — стро́ить из де́рева
list z domu — письмо́ из до́ма
wyciągnąć z kieszeni — доста́ть из карма́на
strzelać z łuku — стреля́ть из лу́ка
2) c(o)z samego rana — с са́мого утра́
zlecieć ze stołu — свали́ться (упа́сть) со стола́
3) поmatematyk z wykształcenia — матема́тик по образова́нию
piątka z historii — пятёрка по исто́рии
4) отpłakać ze szczęścia — пла́кать от сча́стья
umierać ze śmiechu — умира́ть со́ смеху
oczyścić z błota — очи́стить от гря́зи
5) из; с(о)wydalić z pracy — уво́лить ( снять) с рабо́ты
6) в сочет. с некоторыми гл. или прил. не переводитсяsławny z czegoś — сла́вящийся че́м-л.
II = ze, с Вżyć z pracy rąk — жить трудо́м свои́х рук
о́коло, приблизи́тельноze dwa miesiące — ме́сяца два, о́коло двух ме́сяцев
III = ze, с Тze trzy kilometry — киломе́тра три, о́коло трёх киломе́тров
człowiek z blizną — челове́к со шра́мом
z nastaniem zimy — с наступле́нием зимы́
ze smutkiem — с печа́лью, печа́льно
- z bliska- z boku
- z czasem- z dala- z dołu- z góry- z rzędu- z wewnątrz
- z zewnątrz
- z pewnością
- z wyjątkiem -
15 zlatywać
-
16 nazlatywać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nazlatywać się
-
17 upaść
1. (-dnę, -dniesz); imp - dnij; pt -dł; vb; od upadać 2. vi perf( spaść) to fallupaść na głowę — pot to go off one's rocker (pot)
* * *I.upaść1pf.1. zob. upadać.2. (= zlecieć) fall down, tumble; upaść na głowę przen. lose one's mind l. senses, go crazy.3. (= zdemoralizować się) degrade l. debase o.s.; upaść nisko cheapen o.s.II.upaść2pf.upasę upasiesz upasł upaśli pot. (= utuczyć) (zwierzę, człowieka) fatten (up), feed up.pf.pot. (= utuczyć się) grow fat; fatten up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upaść
-
18 le|cieć
impf (lecisz, leciał, lecieli) vi 1. (przebywać jakąś przestrzeń w powietrzu) [ptak, motyl, samolot, pocisk, balon, lotnia] to fly- kiedy lecisz do Paryża? when are you flying to Paris?- pierwszy raz lecę samolotem it’s the first time I’ve flown ⇒ polecieć2. (spadać) to plunge, to tumble down- kamień leciał w przepaść a rock was tumbling down the precipice- liście jesienią lecą z drzew in autumn leaves fall ⇒ zlecieć3. (spływać) to run down, to flow- łzy leciały jej po policzkach tears ran a. were running down her cheeks- krew leciała mu z nosa his nose was bleeding- woda leci z kranu od godziny water’s been running from the tap for an hour ⇒ polecieć4. pot. (biec, pędzić) to dash, to run- lecieć do sąsiadki/sklepu/kina to dash off a. to rush off to a neighbour’s/shop/cinema- lecieć za kimś to run after a. chase (after) sb- pociąg szybko leciał the train was flying along- lecieć po policję/doktora to run off to fetch the police/a doctor ⇒ polecieć5. (wzbijać się) [pył, dym] to rise- ale z tego dywanu leci kurz! look at the dust flying out of that carpet! ⇒ polecieć6. pot. (o czasie) to fly- czas leci time’s flying- lata szybko lecą years (just) fly- jak leci? how’s it going? pot.7. pot. (o akcjach, cenach) to go- lecieć w górę/dół to go up/down (sharply)- ceny za prąd/gaz ciągle lecą w górę electricity/gas rates keep going up8. (być granym) (o muzyce, programie radiowym, telewizyjnym) to be on pot.- w radiu/telewizji leci wywiad z premierem an interview with the prime minister is being broadcast on the radio/TV; (o filmie, o sztuce teatralnej) to be on pot., to be showing- w kinie leci doskonały film there’s a great film on (at the cinema)- ciągle jeszcze leci Hamlet Hamlet’s still on■ brać/kupować jak leci pot. to take/buy things as fast as they come- w telewizji ogląda wszystko, jak leci she/he watches whatever comes on- płaszcz z niego leci (jest zniszczony) his coat is falling to pieces a. is in tatters; (jest za duży) his coat is falling down- jak otworzył ten biznes, leci mu bardzo dobrze now he’s opened this business, he’s doing well- lecieć na kogoś/coś pot. to be after sb/sth- zawsze leciał na atrakcyjne dziewczyny he was always chasing a. running after pretty girls- nie widzisz, że ona leci na ciebie? can’t you see she’s after you?- nie wierz im, lecą tylko na pieniądze don’t believe them, they’re only after your money- lecieć na łeb, na szyję to run at breakneck speed; to run like (a bat out of) hell pot.- lecieć przez ręce pot. to be on the verge of fainting- lecieć z nóg pot. to be in a state of (utter) collapse- wszystko/robota leci mi z rąk pot. I’m all fingers and thumbs- gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą przysł. you can’t make an omelette without breaking eggs przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > le|cieć
-
19 zlatywać
zlatywać (-uję) < zlecieć> (-cę) ptak, owad hinabfliegen, herunterfliegen; (spaść) fam. hinunterfliegen;zlatywać po schodach fam. die Treppe hinunterlaufen;czas zleciał szybko fam. die Zeit ist schnell vergangen, die Zeit war schnell um;zlatywać się ptaki sich versammeln; angeflogen kommen, in Scharen kommen; osoby fam. angerannt kommen, gaffen -
20 zlatywać
I. vi2) ( spadać) herunterfallen3) ( zbiegać) zusammenlaufenII. vr2) (pot: zbiegać się) ludzie: zusammenlaufen, sich +akk versammeln
См. также в других словарях:
zlecieć — dk VIIa, zleciećcę, zleciećcisz, zleć, zleciećciał, zleciećcieli zlatywać ndk VIIIa, zleciećtuję, zleciećtujesz, zleciećtuj, zleciećywał 1. «lecąc opuścić się, osiąść niżej; sfrunąć» Gołębie zlatywały z dachu na parapet. 2. «spaść z góry na dół,… … Słownik języka polskiego
zlecieć — Ubranie, spodnie, buty itp. zlatują z kogoś «czyjeś ubranie, buty itp. są bardzo zniszczone, podarte, nie nadają się już do użytku» Zlecieć ze stołka, z wysokiego stołka zob. stołek 3 … Słownik frazeologiczny
zlecieć (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zlatywać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zlatywać się – zlecieć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ptakach, owadach: lecąc, gromadzić się w jakimś miejscu w dużej liczbie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Do pokoju zleciało się mnóstwo komarów. Sępy zleciały się do padliny. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zlatywać — → zlecieć … Słownik języka polskiego
pozlatywać — dk VIIIa, pozlatywaćtuje, pozlatywaćtuj, pozlatywaćywał 1. «o wielu ptakach: zlecieć, sfrunąć (w dół)» Wróble pozlatywały z drzewa na ziemię. 2. pot. «pospadać» Szklanki pozlatywały ze stołu. Siedźcie spokojnie, bo pozlatujecie z krzeseł. 3. pot … Słownik języka polskiego
spaść — I dk XI, spadnę, spadniesz, spadnij, spadł, spadłszy spadać ndk I, spaśćam, spaśćasz, spaśćają, spaśćaj, spaśćał 1. «opuścić się szybko z góry na dół; odrywając się od czegoś, tracąc równowagę, zlecieć z góry na dół; opaść w dół» Spadł deszcz,… … Słownik języka polskiego
zlecenie — n I 1. rzecz. od zlecić, zlecieć. 2. lm D. zlecenieceń «polecenie wykonania czegoś; pismo zlecające coś komuś; rodzaj umowy o świadczeniu usług, w której zleceniobiorca zobowiązuje się do dokonania określonej czynności» Ustne, pisemne zlecenie.… … Słownik języka polskiego
zlatywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zlatywaćtuję, zlatywaćtuje {{/stl 8}}– zlecieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb, zlatywaćcę, zlatywaćci, zlatywaćciał, zlatywaćcieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} lecąc, osiadać niżej … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łeb — 1. pot. Biec, gnać, lecieć, pędzić, uciekać itp. na łeb na szyję, na złamanie karku «biec, uciekać itp. bardzo szybko, co tchu, w wielkim pośpiechu, nie zwracając uwagi na przeszkody i niebezpieczeństwo»: (...) wdział swoje połatane buty i,… … Słownik frazeologiczny
spodnie — Robić w spodnie zob. robić 11. Robić w spodnie (ze strachu) zob. robić 12. Spodnie zlatują z kogoś zob. zlecieć … Słownik frazeologiczny