-
1 zawieszać
zawieszać (-am) < zawiesić> (zawieszę) aufhängen; ściany behängen (mit D); okno verhängen; obrady vertagen; działalność einstellen, unterbrechen, zeitweilig verbieten;zawieszać wyrok JUR das Urteil zur Bewährung aussetzen;zawieszać karę JUR die Strafe zur Bewährung aussetzen;zawieszać w czynnościach urzędowych vom Dienst suspendieren;zawieszać w grze SPORT sperren;zawieszać się EDV abstürzen -
2 zawieszać
vt\zawieszać karę die Strafe zur Bewährung aussetzen\zawieszać głos innehalten -
3 zawieszać
impf ⇒ zawiesić* * *(obraz, firankę) to hang; (działalność, karę) to suspend* * *ipf.1. (= wieszając, umocowywać) (lampę, obraz, zasłonę) hang; zawiesić głos pause; zawiesić coś na kołku pot. put on the backburner.2. ( wstrzymywać) (działalność, karę, pracownika, ucznia) suspend.ipf.crash, hang up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawieszać
-
4 zawieszać
глаг.• вешать• висеть• завешивать• навесить• навешивать• нацеплять• обвешивать• откладывать• отложить• повесить• подвесить• подвешивать• прекращать• приостановить* * *zawiesza|ć\zawieszaćny несов. 1. вешать;2. завешивать; 3. перен. приостанавливать, отсрочивать; временно отменять; ср. zawiesić+1. wieszać 2. zasłaniać 3. wstrzymywać
* * *zawieszany несов.1) ве́шать2) заве́шиватьSyn: -
5 zawieszać
1. Raccrocher2. accrocher3. pendre4. suspendre -
6 zawieszać
1 croch 2 spásas -
7 zawieszać
var -
8 zawieszać
[завєшачь]v.ndk -
9 zawieszać
1. завішувати; вішати;2. відсторонювати; відстрочувати; припиняти -
10 zawieszać
1 Ibitin2 bitayin3 ilaylay4 isabit5 isampay -
11 zawieszać
asylmak; ildirmek; sallanmak; täsgenmek -
12 zawieszać
κρεμώ -
13 zawieszać od dołu
• undersling -
14 zawiesić
* * *pf.1. zob. zawieszać.2. zawiesić ścianę obrazkami (= zapełnić) cover the wall with pictures.pf.zob. zawieszać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawiesić
-
15 zawiesić
-
16 aufhängen
auf|hängenI. vt1) ( an etw hängen) Bild, Mantel wieszać [ perf powiesić], zawieszać [ perf zawiesić]; Wäsche rozwieszać [ perf rozwiesić]; Hörer odwieszać [ perf odwiesić], odkładać [ perf odłożyć]2) ( erhängen)jdn \aufhängen wieszać [ perf powiesić] kogośII. vr1) wieszać [ perf powiesić] sięsich [an etw ( dat) ] \aufhängen powiesić się [na czymś]der Computer hat sich aufgehängt komputer m zawiesił się -
17 sperren
sperren ['ʃpɛrən]I. vt3) ( untersagen) Urlaub wstrzymywać [ perf wstrzymać], zawieszać [ perf zawiesić]; Handel, Ausfuhr zakazywać [ perf zakazać]4) ( einschließen)II. vrsich gegen etw \sperren opierać się czemuś, wzdragać się przed czymś -
18 firanka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek sheer curtain; ( z siatki) lace l. net curtain; zawieszać firanki hang curtains.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > firanka
-
19 obwiesić
* * *pf.obwieszać ipf. (= zawieszać) hang; (= udekorować) decorate; (= upstrzyć) festoon.pf.obwieszać się ipf. deck o.s. out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obwiesić
-
20 zarzucać
impf ⇒ zarzucić* * *1. (-cam, -casz); perf - cić; vt( rzucając zawieszać) to throw over; ( nakładać na siebie) to throw on; ( porzucać) to give up, to abandon2. vizarzucać coś papierami/kwiatami — to scatter papers/flowers all over sth
( o pojeździe) to skidzarzucić komuś ręce na szyję — to throw lub fling one's arms round sb's neck
* * *ipf.zarzucić pf.1. (= rzucając, zaczepiać, przewieszać) (linę, lasso) dab, noose ( na coś around sth); (plecak, koc, sznur) throw; (wędkę, sieć) cast; ( płaszcz) hang; zarzucać komuś ręce na szyję fling one's arms round sb's neck.2. (= wkładać na siebie w pośpiechu) throw, fling; zarzucać coś na ramiona throw sth about one's shoulders.3. (= rzucając, pokrywać) scatter, strew; ( obowiązkami) swamp ( kogoś czymś sb with sth); ( towarem) saturate; zarzucać kogoś pytaniami bombard sb with questions, fire/shower questions at sb; zarzucać rynek towarami flood/saturate the market with goods.4. (= wytykać) (kłamstwo, zdradę) accuse ( coś komuś sb of sth); taunt, reproach ( coś komuś sb with sth); lay sth at sb's door; trudno komuś/czemuś cokolwiek zarzucić sb/sth is hard l. difficult to fault; nie móc nic sobie zarzucić walk tall; nie mogę mu nic zarzucić I have no fault to find with him.5. (= porzucać) drop, call a halt ( coś to sth); lay aside; (naukę, palenie, obyczaj) give up; (plan, przekonania, zwyczaj) relinquish; (pomysł, plan) ditch, throw/toss/chuck overboard.6. ( o pojeździe) (= wpadać w boczny poślizg) skid, side-slip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarzucać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zawieszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zawieszaćam, zawieszaća, zawieszaćają, zawieszaćany {{/stl 8}}– zawiesić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zawieszaćwieszę, zawieszaćsi, zawieszaćwieś, zawieszaćwieszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zawieszać się – zawiesić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o komputerze: przestawać reagować na polecenia (zwykle z powodu jakiegoś błędu w obsłudze lub w programie) {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} o… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zawieszać — Zawiesić głos «mówiąc, zrobić na chwilę pauzę, aby wzmóc ciekawość słuchaczy lub dać im coś do zrozumienia»: Ksiądz dramatycznie zawiesił głos, rozległ się złowrogi świst wichru (...). W. Kowalewski, Bóg. – Proszę państwa – Zbigniew zawiesza głos … Słownik frazeologiczny
zawieszać — → zawiesić … Słownik języka polskiego
zawiesić — dk VIa, zawiesićwieszę, zawiesićsisz, zawiesićwieś, zawiesićsił, zawiesićwieszony zawieszać ndk I, zawiesićam, zawiesićasz, zawiesićają, zawiesićaj, zawiesićał, zawiesićany 1. «wieszając umieście coś gdzieś, na czymś; powiesić» Zawiesić lampę nad … Słownik języka polskiego
firanka — ż III, CMs. firankance; lm D. firankanek «ozdobna zasłona na okno, zwykle z przejrzystej tkaniny lub siatki» Firanki okienne, do okien. Zawieszać firanki. ‹niem.› … Słownik języka polskiego
głos — m IV, D. u, Ms. głossie; lm M. y 1. «dźwięk (artykułowany) wydawany przez istoty żyjące, mowa, śpiew; także wszelkie bodźce zewnętrzne oddziałujące na zmysł słuchu, brzmienie czegokolwiek» Donośny, mocny, słaby głos. Cienki, gruby głos. Dźwięczny … Słownik języka polskiego
suspendować — dk a. ndk IV, suspendowaćduję, suspendowaćdujesz, suspendowaćduj, suspendowaćował, suspendowaćowany rel. «zawiesić, zawieszać duchownego w pełnieniu obowiązków, wymierzać karę suspensy» … Słownik języka polskiego
czepiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, czepiaćam, czepiaća, czepiaćają, czepiaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zawieszać, prowizorycznie mocować, przypinać; zaczepiać : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
firanka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. firankance; lm D. firankanek {{/stl 8}}{{stl 7}} zasłona na okno, zazwyczaj z ażurowej lub siatkowej tkaniny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Upinać, zawieszać firanki. <niem.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obwieszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, obwieszaćam, obwieszaća, obwieszaćają, obwieszaćany {{/stl 8}}– obwiesić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, obwieszaćwieszę, obwieszaćsi, obwieszaćwieś, obwieszaćwieszony {{/stl 8}}{{stl 7}} zawieszać coś na kimś lub… … Langenscheidt Polski wyjaśnień