Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

za+20+euro

  • 21 eine, ein

    ein, eine, ein
    I adj ( Zahlwort) bir;
    das kostet \eine, ein Euro bunun fiyatı bir euro;
    es ist \eine, ein Uhr saat bir;
    sie ist mein E\eine, ein und Alles o benim bir tanem;
    das ist doch \eine, ein und dasselbe bu başka bir şey değil ki, bu aynı şey işte;
    \eine, ein für allemal ilk ve son defa olmak üzere;
    in \eine, einem fort aralıksız, durmadan, sürekli
    II art indef;
    \eine, eines Tages günün birinde;
    was für \eine, eine Hitze! ne biçim sıcak!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > eine, ein

  • 22 entfallen

    entfallen*
    irr vi sein
    1) ( wegfallen) düşmek
    2) ( erhalten) almak; ( zukommen) çıkmak;
    auf die Losnummer 113 \entfallen 100.000 Euro 113 numaralı piyango biletine 100.000 euro çıktı
    3) ( vergessen) aklından çıkmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > entfallen

  • 23 erleichtern

    erleichtern* [ɛɐ'laıçtɐn]
    vt ( um Gewicht) hafifletmek; ( Arbeit, Verständnis) kolaylaştırmak;
    sein Herz \erleichtern yüreğini hafifletmek [o ferahlatmak];
    die Nachricht erleichterte ihn haber onu ferahlattı;
    jdn um 100 Euro \erleichtern ( fam) birinden 100 euro tırıklamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > erleichtern

  • 24 ganz

    ganz [gants]
    I adj
    1) ( gesamt) tam; ( vollständig) bütün;
    mit \ganzer Kraft bütün gücüyle;
    die \ganze Zeit über bütün süre boyunca;
    die \ganze Wahrheit bütün gerçek;
    die \ganze Welt bütün dünya, dünya âlem;
    eine \ganze Zahl/Note tam sayı/nota;
    eine \ganze Drehung tam bir dönüş;
    eine \ganze Menge epeyce;
    eine \ganze Weile uzun bir süre;
    das dauert eine \ganze Weile bu oldukça uzun sürüyor;
    wo warst du denn die \ganze Zeit? bunca zaman neredeydin?;
    im G\ganzen und Ganzen war ich dreimal hier topu topu üç kere buradaydım
    2) ( fam) ( unbeschädigt)
    etw wieder \ganz machen bir şeyi eski hâline sokmak
    3) ( fam) ( bloß) sadece;
    das Buch hat \ganze drei Euro gekostet kitap sadece üç euro tuttu
    II adv
    1) ( völlig) tam, tamamıyla;
    \ganz allein yapayalnız;
    das ist \ganz meine Meinung bu tam düşündüğüm gibi;
    das ist etwas \ganz anderes bu apayrı [o bambaşka] bir şeydir;
    \ganz und gar hiç de değil;
    \ganz im Gegenteil bilakis, tam aksine [o tersine];
    entweder \ganz oder gar nicht ya hep ya hiç;
    er ist \ganz sein Vater tıpkı babasına benziyor
    2) ( vollständig) tamamen;
    \ganz oder zum Teil tamamen veya kısmen;
    etw \ganz aufessen bir şeyi tamamen yiyip bitirmek;
    \ganz hinten/vorn en arkada/önde;
    \ganz wie Sie meinen/wünschen nasıl derseniz/arzu ederseniz;
    \ganz gleich, wie es ist nasıl olusa olsun;
    du hast \ganz Recht tamamen haklısın
    3) ( ziemlich) bayağı, oldukça;
    das gefällt mir \ganz gut bu bayağı [o oldukça] hoşuma gitti
    4) ( sehr) pek;
    \ganz klein pek küçük;
    ein \ganz klein wenig birazcık;
    \ganz viel pek çok

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ganz

  • 25 glatt

    glatt [glat]
    I adj
    1) ( eben) düz; ( nicht rau) pürüzsüz; ( Haut) pürüzsüz, pütürsüz, duru; ( Haare) düz;
    ein Gewehr mit \glattem Lauf namlusu yivsiz tüfek
    2) ( rutschig) kaygan, kaypak
    3) ( reibungslos) düzgün, pürüzsüz
    4) ( fam) ( eindeutig)
    das ist eine \glatte Lüge bu dpedüz yalandır;
    das macht \glatte 1000 Euro bu tam 1000 euro tutar
    5) ( Typ) kaypak
    II adv
    1) ( problemlos) sorunsuz, problemsiz
    2) ( rundweg) düpedüz; ( einfach) düpedüz;
    das hatte ich \glatt vergessen bunu düpedüz unutmuştum

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > glatt

  • 26 Kopf

    Kopf <-(e) s, Köpfe> [kɔpf, pl 'kœpfə] m
    1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;
    zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;
    \Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;
    aus dem \Kopf kafadan;
    \Kopf hoch! üzme tatlı canını!;
    etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;
    sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;
    sich auf den \Kopf stellen ( fig) o ( fam) ağzıyla kuş tutmak;
    \Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;
    sich dat etw aus dem \Kopf schlagen bir şeyi aklından [o kafasından] çıkarmak;
    sich dat etw in den \Kopf setzen bir şeyi aklına [o kafasına] koymak;
    das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;
    das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;
    mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;
    von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;
    sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;
    sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;
    er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;
    den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];
    mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;
    es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;
    wir redeten uns dat die Köpfe heiß konuşmaktan kafamız şişti;
    einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;
    nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;
    das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;
    mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;
    mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;
    der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;
    ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;
    jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;
    sich dat den \Kopf zerbrechen ( fam) kafa yormak [o patlatmak];
    das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;
    er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;
    was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır
    2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;
    \Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kopf

  • 27 leihen

    leihen <leiht, lieh, geliehen> ['laıən]
    vt
    1) (aus\leihen) ödünç vermek;
    kannst du mir 20 Euro \leihen? bana 20 euro ödünç verebilir misin?
    2) (ent\leihen) ödünç almak ( von -den)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > leihen

  • 28 liegen

    liegen <liegt, lag, gelegen> ['li:gən]
    1) ( Person) yatmak;
    hart/weich \liegen sert/yumuşak yerde yatmak;
    im Bett \liegen yatakta yatmak;
    auf dem Rücken/auf dem Bauch \liegen sırtüstü/yüzükoyun yatmak
    2) ( sich befinden) olmak, bulunmak;
    das Buch liegt auf dem Tisch kitap masanın üstünde;
    wo liegt München? Münih nerede?;
    an der Elbe \liegen Elbe üzerinde bulunmak;
    das Zimmer liegt nach Süden oda güneye bakıyor;
    das liegt auf dem Weg bu yolun üstündedir;
    es lag kein Schnee yerde kar yoktu;
    die Preise \liegen zwischen 50 und 70 Euro fiyatlar 50 ile 70 euro civarında oynuyor;
    das lag nicht in meiner Absicht bu benim niyetim değildi
    Englisch liegt mir nicht İngilizce beni çekmiyor, İngilizce'den hoşlanmam;
    es liegt mir viel/nichts daran bunun benim için çok/hiç önemi var/yok;
    mir liegt nichts an dem Geld ben parasında değilim
    4) ( abhängen) bağlı olmak (an/bei -e/-e);
    die Entscheidung liegt bei euch karar sizin elinizdedir;
    an wem liegt das? bu kime bağlı(dır) ?, bu kimin elindedir?;
    woran liegt es? bu, nereden ileri geliyor?, bu, neye bağlı(dır) ?;
    an mir soll's nicht \liegen buna ben engel olmayayım;
    die Schuld liegt bei dir kabahat sende;
    so wie die Dinge \liegen... durum öyle gösteriyor ki...

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > liegen

  • 29 lockermachen

    locker|machen
    vt ( fam)
    Geld \lockermachen kesenin ağzını açmak;

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > lockermachen

  • 30 Monat

    Monat <-(e) s, -e> ['mo:nat] m
    ay;
    Anfang/Ende des \Monats ay başında/sonunda;
    am Dritten dieses \Monats bu ayın üçünde;
    im sechsten \Monat ( schwanger) sein altıncı ayda hamile [o gebe] olmak, altı aylık hamile olmak;
    1.000 Euro pro \Monat verdienen ayda 1.000 euro kazanmak;
    im \Monat Juni haziran ayında

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Monat

  • 31 nehmen

    nehmen <nimmt, nahm, genommen> ['ne:mən]
    vt
    1) ( ergreifen) almak;
    ich weiß nicht, was ich \nehmen soll ne alacağımı bilmiyorum
    2) (an\nehmen) kabul etmek;
    man muss ihn \nehmen, wie er ist onu olduğu gibi kabul etmek gerekir
    3) ( verlangen) istemek;
    er nimmt 30 Euro die Stunde saatine 30 euro istiyor
    4) (weg\nehmen) alıp götürmek; (heraus\nehmen) almak (-den);
    jdm die Hoffnung \nehmen birinin umudunu kırmak;
    sich dat etw nicht \nehmen lassen ( bestehen) bir şeyi elinden vermemek
    5) ( Bus, Zug) gitmek (ile);
    du solltest dir einen Anwalt \nehmen kendine bir avukat tutsan iyi olacak
    6) (ein\nehmen) almak
    etw zu sich \nehmen; ( essen) bir şey yemek; ( Kleinigkeit) bir şeyler atıştırmak; ( trinken) bir şey içmek;
    sie nimmt Pillen hap alıyor;
    ich nehme nie Zucker in den Kaffee ben hiçbir zaman kahveme şeker almam;
    \nehmen Sie noch ein Stück Torte? bir parça pasta daha alır mısınız?
    7) etw auf sich \nehmen bir şeyi üzerine almak
    jdn zu sich \nehmen birini yanına almak;
    jdn beim Wort \nehmen birinin sözüne inanmak;
    jdn ( nicht) für voll \nehmen birini ciddiye al(ma) mak;
    sie nahmen ihn in die Mitte onu ortalarına aldılar;
    er ist hart im N\nehmen metanetlidir;
    jdm etw übel \nehmen birine bir şeyden alınmak [o gücenmek]

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > nehmen

  • 32 pauschal

    pauschal [paʊ'ʃa:l]
    I adj
    1) ( insgesamt) götürü, toptan
    2) ( allgemein) genel
    II adv
    1) ( zusammen) toptan;
    \pauschal 100 Euro berechnen toptan [o hepsi için] 100 euro hesaplamak
    2) ( allgemein) genel olarak;
    das kann man so \pauschal nicht sagen bu böyle genel olarak söylenemez

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > pauschal

  • 33 pumpen

    vt
    1) pompalamak;
    Luft in die Reifen \pumpen lastiklere hava basmak
    2) ( fam) ( leihen)
    jdm etw \pumpen birine bir şeyi ödünç vermek;
    sich dat etw \pumpen bir şeyi ödünç almak;
    kannst du mir 20 Euro \pumpen? bana 20 euro borç verebilir misin?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > pumpen

  • 34 Schuld

    Schuld [ʃʊlt] f <- en> f
    1. kein pl kabahat (an -de), suç (an -de); ( Verantwortung) sorumluluk (an -de) jur, kusur, suçluluk;
    es ist ( nicht) meine \Schuld bu benim kabahatim (değil);
    die \Schuld an etw haben bir şeyde kabahati olmak;
    jdm \Schuld geben birini suçlamak;
    die \Schuld auf sich nehmen sorumluluğu üstlenmek [o üzerine almak];
    keine Strafe ohne \Schuld jur kusur olmadan ceza olmaz
    2. 1) ( Geldbetrag) borç;
    ich habe 500 Euro \Schulden 500 euro borcum var
    2) ( geh)
    ich stehe in deiner \Schuld sana gönül borcum var, sana minnet duyuyorum

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Schuld

  • 35 Stück

    Stück <-(e) s, -e> [ʃtʏk] nt
    1) ( allgemein) parça; ( Vieh) tane;
    sechs \Stück Eier altı tane yumurta;
    drei Euro das \Stück tanesi üç euro;
    \Stück Land toprak parçası;
    ein \Stück spazieren gehen bir parça yürümek;
    das ist ein starkes \Stück! ( fam) buna utanmazlık derler!
    2) ( Teil) parça;
    \Stück für \Stück parça parça, tane tane;
    etw in \Stücke schlagen bir şeyi paramparça etmek;
    große \Stücke auf jdn halten ( fam) birinden çok şeyler beklemek;
    ein schweres \Stück Arbeit ağır bir iş;
    aus freien \Stücken kendi isteğiyle, isteyerek, gönüllü olarak
    3) (Theater\Stück) oyun; (Musik\Stück) parça
    4) ( pej) o ( fam) ( Person)
    du gemeines \Stück! alçak!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Stück

  • 36 Stunde

    Stunde <-n> ['ʃtʊndə] f
    saat; (Unterrichts\Stunde) ders;
    drei viertel \Stunden üç çeyrek saat;
    in einer \Stunde bir saatte;
    vor einer halben \Stunde yarım saat önce;
    alle halbe \Stunde her yarım saatte bir;
    bis zur \Stunde saat başına kadar;
    zu später \Stunde geç saatte;
    25 Euro pro \Stunde saat başına 25 euro;
    \Stunden nehmen/geben ders almak/vermek;
    in einer schwachen \Stunde zayıf bir anında

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Stunde

  • 37 überziehen

    über|ziehen
    1. irr vt ( Kleidungsstück) üzerine geçirmek, giymek;
    jdm eins \überziehen birine bir tane geçirmek
    2. irr vt
    1) ( bedecken) örtmek ( mit -le); ( mit Stoff) kaplamak ( mit -le);
    das Bett frisch \überziehen yatağın çarşaflarını değiştirmek
    2) ( Konto)
    er hat sein Konto um 2.000 Euro überzogen hesabından 2.000 euro fazla para çekti
    3) ( Zeit) uzatmak (um -); ( überschreiten) aşmak
    4) ( zu weit treiben) fazla ileri gitmek (-le); ( mit Krieg) kasıp kavurmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > überziehen

  • 38 wenig

    wenig ['ve:nıç] adj adv pron
    1) ( kleine Menge) az;
    ( nur) \wenige (sadece) birkaç(ı);
    ein \wenig biraz;
    ein klein \wenig birazcık;
    sehr \wenig çok [o pek] az;
    ein \wenig Geduld biraz sabır;
    mit \wenigen Ausnahmen birkaç istisna dışında;
    in \wenigen Tagen/Wochen birkaç gün/hafta içinde;
    einige \wenige birkaç(ı);
    eine \wenig bekannte Künstlerin az tanınmış bir sanatçı;
    sie war nicht \wenig überrascht, als......diğinde az şaşırmadı;
    es fehlte ( nur) \wenig, und sie hätte gewonnen kazanmasına az kalmıştı
    2) zu \wenig çok az;
    11 Euro zu \wenig 11 euro çok az;
    zu \wenig essen/trinken çok az yemek/içmek
    3) so \wenig o kadar az;
    so \wenig wie möglich mümkün mertebe az, olabildiğince az;
    du sprichst so \wenig o kadar az konuşuyorsun ki

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > wenig

  • 39 zusammen

    zusammen [tsu'zamən] adv
    1) ( miteinander) birlikte, bir arada, beraber(ce); ( gleichzeitig) aynı zamanda;
    \zusammen mit ile beraber;
    \zusammen sein ( beieinander sein) birlikte [o bir arada] olmak, beraber olmak;
    alle \zusammen hep birlikte [o beraber]
    2) ( insgesamt)
    das macht \zusammen 14 Euro hepsi 14 euro ediyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zusammen

  • 40 zuschlagen

    zu|schlagen
    irr
    I vi
    1) ( Person) vurmak;
    schlag zu! vur!
    2) sein ( Tür) çarparak kapanmak
    3) ( fam) ( zugreifen) kaçırmamak; ( wahrnehmen) kullanmak;
    schlag zu! kaçırma!
    4) ( fam) ( essen) yemek yemek
    5) auf den Preis noch 10 Euro \zuschlagen fiyatın üstüne 10 euro daha bindirmek
    II vt
    1) ( Tür) çarparak kapamak
    2) ( Ball) vurmak (-e)
    3) ( Auftrag)
    jdm etw \zuschlagen birine bir şeyi ihale etmek;
    jdm etw \zuschlagen ( bei einer Versteigerung) en yüksek pey sürene vermek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zuschlagen

См. также в других словарях:

  • Euro — Staat: Andorra  Andorra¹ Belgien  Belgien Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Euro — ευρώ en griego евро en búlgaro ewro en maltés …   Wikipedia Español

  • Euro Disney — SCA Logo de Euro Disney SCA Création 1989 Fo …   Wikipédia en Français

  • Euro Disney Associés — Euro Disney SCA Logo de Euro Disney SCA Création 1989 Fo …   Wikipédia en Français

  • Euro Disney Associés SCA — Euro Disney SCA Logo de Euro Disney SCA Création 1989 Fo …   Wikipédia en Français

  • Euro Disney SCA — Logo de Euro Disney SCA Création 1989 …   Wikipédia en Français

  • Euro banknotes — are the banknotes of the euro, the currency of the eurozone (see European Union). They have been in circulation since 2002 and are issued by the European Central Bank (ECB), each bearing the signature of the President of the European Central Bank …   Wikipedia

  • Euro NCAP — logo The European New Car Assessment Programme (Euro NCAP) is a European car safety performance assessment programme based in Brussels (Belgium) and founded in 1997 by the Transport Research Laboratory for the UK Department for Transport and… …   Wikipedia

  • Euro disco — (also Eurodisco or Euro disco, or 80s European dance ) is a term that was first used during the 1970s to describe a variety of non UK based European disco pop music. Euro disco songs, like other related genres such as Euro pop and Euro dance are… …   Wikipedia

  • Euro-Bus der Oesterreichischen Nationalbank — Euro Bus: eine fahrende Filiale der Oesterreichischen Nationalbank Der Euro Bus der Oesterreichischen Nationalbank ist eine Aktion, um der Bevölkerung die Möglichkeit zu geben, noch vorhandene Schilling Bestände einfach und kostenlos in Euro… …   Deutsch Wikipedia

  • Euro (Symbole) — Pour les articles homonymes, voir Euro (homonymie). € ¤ • Les symboles monétaires …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»