-
1 wycofać
-
2 wycofać
vt pf→ wycofywać -
3 Absprung
Absprung m1) sport ( beim Weitsprung) odbicie nt; się ( beim Skispringen, Hochsprung) wybicie nt; się ( beim Fallschirmspringen) [wy]skok m4) (fam: Ausstieg)den \Absprung schaffen zdążyć [o zdołać] się wycofaćden \Absprung verpasst haben nie zdążyć [o zdołać] się wycofać -
4 zurückziehen
zurück|ziehen1) ( sich begeben)sich [in sein Zimmer] \zurückziehen zaszyć się [w swoim pokoju]2) milsich [aus der Stadt] \zurückziehen wycofać się [z miasta] -
5 polityka
fPolitik f -
6 obieg
obieg krwi (Blut)Kreislauf m;drugi obieg DRUK Samisdat m -
7 wycofywać
wycofywać pieniądze z banku sein Konto auflösen, fam. sein Konto plündern; -
8 obieg
być w \obiegu im Umlauf seinwycofać z \obiegu aus dem Verkehr ziehenwyjść z \obiegu ungültig werdenpuścić w \obieg in Umlauf bringen -
9 wycofywać
\wycofywać wkład ze spółki die Einlage aus der Gesellschaft zurückziehenII. vr\wycofywać się z życia publicznego sich +akk aus dem öffentlichen Leben zurückziehen2) ( opuszczać teren) wojska: sich +akk zurückziehen -
10 abbestellen
ab|bestellen *vteine Ware \abbestellen wycofać zamówienie towaruein Hotelzimmer \abbestellen odwołać rezerwację pokoju hotelowego -
11 abspringen
ab|springen1) sport ( Weitsprung) odbijać [ perf odbić]; się ( Skispringen, Hochsprung) wybijać [ perf wybić] się2) ( sich lösen)3) (fam: sich zurückziehen) wycofać się -
12 abziehen
ab|ziehenI. vi3) sein ( wegziehen) Rauch: uchodzić [ perf ujść]; Gewitter: przechodzić [ perf przejść]; Zugvögel: odlatywać [ perf odlecieć]5) ( entfernen)jdm die Haut \abziehen zdzierać [ perf zedrzeć] z kogoś skóręeinem Tier das Fell \abziehen ściągać [ perf zdjąć] skórę ze zwierzęcia6) ( von den Bezügen befreien)das Bett \abziehen zdejmować [ perf zdjąć] pościel7) ( abfüllen)Wein auf Flaschen \abziehen rozlewać [ perf rozlać] wino do butelek -
13 ausrangieren
-
14 aussteigen
-
15 einziehen
ein|ziehenein Einzelblatt wciągnąć pojedynczą kartkę6) ( einberufen)jdn [zum Militärdienst] \einziehen zaciągnąć kogoś [do służby wojskowej]8) ( einsaugen) Flüssigkeit wchłaniać [ perf wchłoniać]; Luft wciągać [ perf wciągnąć]; Rauch wdychaćeine Zeile \einziehen robić [ perf z-] akapit w wierszu1) ( in eine Wohnung ziehen)2) ( aufgesogen werden)4) ( gewählt werden)ins Parlament \einziehen wejść do parlamentu -
16 Handel
\Handel treiben zajmować się handlemetw in den \Handel bringen wprowadzić coś do sprzedażyetw aus dem \Handel ziehen wycofać coś ze sprzedaży -
17 kehrtmachen
-
18 kippen
kippen ['kɪpən]1) ( schütten)Sand auf die Straße \kippen wysypać piasek na ulicęGiftstoffe in den Fluss \kippen wpuszczać [ perf wpuścić] do rzeki trujące substancjebitte nicht \kippen! proszę nie przechylać!eine Sendung [aus dem Programm] \kippen zdjąć jakiś program [z ramówki]2) ( umzustürzen drohen) Schrank: zachwiać się -
19 Rückzieher
Rückzieher <-s, -> m( fam)einen \Rückzieher machen wycofać się [z czegoś] w ostatnim momencie -
20 Rückzug
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wycofać — dk I, wycofaćam, wycofaćasz, wycofaćają, wycofaćaj, wycofaćał, wycofaćany wycofywać ndk VIIIa, wycofaćfuję, wycofaćfujesz, wycofaćfuj, wycofaćywał, wycofaćywany 1. «zabrać, usunąć coś skądś, wydostać, odebrać, odstąpić od czegoś, wyeliminować,… … Słownik języka polskiego
wycofać się — rakiem (z czegoś) zob. rak 1. Wycofać się z honorem zob. honor 2 … Słownik frazeologiczny
wycofywać się – wycofać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} cofając się, wychodzić, opuszczać jakieś miejsce; ustępować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wycofał się do swojego pokoju. Oddziały nieprzyjacielskie wycofują się za linię rzeki. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wycofywać się — Wycofać się rakiem (z czegoś) zob. rak 1. Wycofać się z honorem zob. honor 2 … Słownik frazeologiczny
wycofywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, wycofywaćfuję, wycofywaćfuje, wycofywaćany {{/stl 8}}– wycofać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, wycofywaćam, wycofywaća, wycofywaćają, wycofywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
honor — 1. Unieść się, ująć się honorem «czując się urażonym w swej godności, postąpić tak, jak wskazuje honor, ambicja, a nie rozsądek»: (...) nie chciała być ciężarem w domu, gdzie nazywano ją darmozjadem, uniosła się honorem i uciekła (...). H.… … Słownik frazeologiczny
podać — 1. Móc sobie ręce podać a) «znaleźć się w podobnej sytuacji» b) «mieć ze sobą coś wspólnego, zwykle jakąś złą cechę» 2. Podać sobie ręce a) «uścisnąć sobie prawe dłonie na powitanie lub pożegnanie, na znak pogodzenia się, dobicia targu itp.» b)… … Słownik frazeologiczny
podawać — 1. Móc sobie ręce podać a) «znaleźć się w podobnej sytuacji» b) «mieć ze sobą coś wspólnego, zwykle jakąś złą cechę» 2. Podać sobie ręce a) «uścisnąć sobie prawe dłonie na powitanie lub pożegnanie, na znak pogodzenia się, dobicia targu itp.» b)… … Słownik frazeologiczny
handel — m I, D. handeldlu 1. blm «zorganizowana wymiana dóbr, obrót towarów polegający na kupnie sprzedaży; pośredniczenie między wytwórcami a spożywcami» Handel detaliczny, hurtowy, prywatny, uspołeczniony. Drobny, pokątny, uliczny handel. Ożywiony… … Słownik języka polskiego
powycofywać — dk VIIIa, powycofywaćfuję, powycofywaćfujesz, powycofywaćfuj, powycofywaćywał, powycofywaćywany «wycofać wiele czegoś, spowodować cofnięcie się, powrót na dawne miejsce» Powycofywać oddziały wojskowe z frontu. Powycofywać udziały, wkłady.… … Słownik języka polskiego
tył — m IV, D. u, Ms. tyle; lm M. y 1. «część, strona czegoś przeciwległa w stosunku do przodu, frontu, najdalej położona w stosunku do części przedniej danego przedmiotu; u człowieka: część ciała po stronie pleców, u zwierząt: część ciała najdalej… … Słownik języka polskiego