-
1 woe
noun(arch./literary/joc.)1) (distress) Jammer, der* * *[wəu]- academic.ru/82727/woeful">woeful- woefully
- woefulness
- woebegone* * *[wəʊ, AM woʊ]n\woe betide you if... wehe dir, wenn...to have a face full of \woe ein ganz vergrämtes Gesicht habena day of \woe ein Unglückstag ma tale of \woe eine Geschichte des Jammers2. ( form)economic/financial \woes wirtschaftliche/finanzielle Problemeto pour out one's \woes sein Leid klagen* * *[wəʊ]n2) (esp pl = trouble, affliction) Kummer mto pour out one's woes to sb — sich (dat) seinen Kummer bei jdm von der Seele reden
* * *woe [wəʊ]A int wehe!, ach!B s, oft pl Weh n, Leid n, Kummer m, Gram m:tale of woe Leidensgeschichte f;woe is me! wehe mir!;woe betide …! besonders poet oder hum wehe (dat)(if wenn)!; → weal1 1* * *noun(arch./literary/joc.)1) (distress) Jammer, der* * *n.Leid nur sing. n. -
2 woe
[wəʊ, Am woʊ] n\woe betide you if... wehe dir, wenn...;\woe is me! (old) wehe mir!;to have a face full of \woe ein ganz vergrämtes Gesicht haben;a day of \woe ein Unglückstag m;a tale of \woe eine Geschichte des Jammers2) ( form);economic/financial \woes wirtschaftliche/finanzielle Probleme;to pour out one's \woes sein Leid klagen -
3 woe!
germ. wai -
4 woe...
germ. wai -
5 a tale of woe
n.eine Leidensgeschichte f. -
6 woebegone
to look \woebegone bekümmert aussehen -
7 woeful
1) ( deplorable) beklagenswert;\woeful ignorance/ incompetence erschreckende Unwissenheit/Inkompetenz;\woeful record/ standard jämmerlicher Rekord/erbärmlicher Standard\woeful tidings schlechte Nachrichten -
8 woefully
-
9 betide
transitive verbwoe betide you if... — wehe dir, wenn...
* * *be·tide[bɪˈtaɪd]( liter)I. vt▪ to \betide sb jdm geschehenwoe \betide you/him if... wehe dir/ihm, wenn...II. vi geschehenwoe \betide wehe* * *[bI'taɪd]1. vigeschehenwhatever ( may) betide — was immer auch geschehen mag (geh)
2. vtgeschehen (+dat) → academic.ru/82725/woe">woeSee:→ woe* * ** * *transitive verbwoe betide you if... — wehe dir, wenn...
-
10 wo
-
11 wae
-
12 weal
noun(ridge on flesh) Striemen, der* * *[wi:l]n Schwiele f, Striemen m* * *I [wiːl]n (liter)Wohl ntIIthe common/public weal — das allgemeine/öffentliche Wohl, das Allgemeinwohl
n(= welt) Striemen m* * *weal1 [wiːl] s1. Wohl(ergehen) n:weal and woe Wohl und Wehe, gute und schlechte Tage pl;2. obsa) → academic.ru/81478/wealth">wealth 2b) Gemeinwesen nweal2 [wiːl] s Schwiele f, Strieme(n) f(m)* * *noun(ridge on flesh) Striemen, der* * *n.Schwiele -n f.Strieme -n f. -
13 ache
1. intransitive verb1) schmerzen; weh tunwhereabouts does your leg ache? — wo tut [dir] das Bein weh?
2) (fig.): (long)2. nounache to do something — darauf brennen, etwas zu tun
Schmerz, deraches and pains — Wehwehchen, die
* * *[eik] 1. noun(a continuous pain: I have an ache in my stomach.) der Schmerz2. verb1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) schmerzen2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) brennen auf* * *[eɪk]I. nI have a terrible \ache in my head ich habe fürchterliche Kopfschmerzendull \ache dumpfer Schmerz\aches and pains Wehwehchen pl humII. vi1. (feel pain) schmerzenI'm aching all over mir tut alles wehmy back \aches mein Rücken tut [mir] weh2. (grieve) schmerzenmy heart \aches for you das tut mir sehr leid für dich!3. (desire)* * *[eɪk]1. n(dumpfer) Schmerz mI have an ache in my side — ich habe Schmerzen in der Seite
with an ache in one's heart (fig) — mit wehem Herzen (liter)
2. vi1) (= hurt) wehtun, schmerzenmy head/stomach aches — mir tut der Kopf/Magen weh
it makes my head/arms ache — davon tut mir der Kopf/tun mir die Arme weh
it makes my heart ache to see him (fig) — es tut mir in der Seele weh, wenn ich ihn sehe
my heart aches for you — mir bricht fast das Herz (also iro)
2) (fig= yearn)
to ache for sb/sth — sich nach jdm/etw sehnento ache to do sth — sich danach sehnen, etw zu tun
* * *ache [eık]A v/i1. a) schmerzen, wehtunb) Schmerzen haben:I am aching all over mir tut alles weh;2. a) sich sehnen ( for nach):b) darauf brennen ( to do zu tun):B s (anhaltender) Schmerz:he has aches and pains all over, his body is all aches and pains ihm tut alles weh;his little aches and pains seine Wehwehchen* * *1. intransitive verb1) schmerzen; weh tunwhereabouts does your leg ache? — wo tut [dir] das Bein weh?
2) (fig.): (long)2. nounache to do something — darauf brennen, etwas zu tun
Schmerz, deraches and pains — Wehwehchen, die
* * *n.Schmerz -en m. v.schmerzen v.weh tun ausdr.wehtun v. -
14 quoth
-
15 tale
noun* * *[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) die Geschichte2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) das Märchen* * *[teɪl]nfairy \tale Märchen nt\tale of woe Leidensgeschichte ftall \tales Lügenmärchen pl, Lügengeschichten plto tell \tales (tell on sb) petzen, SCHWEIZ a. rätschen pej fam; ( dated: tell lies) Märchen erzählen3.▶ dead men tell no \tales Tote reden nicht* * *[teɪl]n1) Geschichte f; (LITER) Erzählung fhe had quite a tale to tell — er hatte einiges zu erzählen, der hatte vielleicht was zu erzählen (inf)
at least he lived to tell the tale — zumindest hat er die Sache überlebt
thereby hangs a tale —
I've heard a fine tale about you (iro) — von dir hört man ja schöne Geschichten!
2)to +dat ); ( datedto tell tales — petzen (inf) (
to tell tales out of school (inf) — aus der Schule plaudern
to tell tales about sb — jdn verpetzen (inf) (to bei)
* * *tale [teıl] s1. Erzählung f, Bericht m:it tells its own tale fig es spricht für sich selbst2. Erzählung f, Geschichte f:thereby hangs a tale damit ist eine Geschichte verknüpft; → academic.ru/51573/old_wives%E2%80%99_tale">old wives’ tale3. Sage f, Märchen n:pitch a tale umg (s)ein Garn spinnen4. Lüge(ngeschichte) f, Märchen n5. Klatschgeschichte f:6. obs oder poet (An-, Gesamt)Zahl f* * *noun* * *n.Fabel -n f.Geschichte f. -
16 woebegone
adjective* * *[-biɡon]* * *woe·be·gone[ˈwəʊbɪgɒn, AM ˈwoʊbɪgɑ:n]to look \woebegone bekümmert aussehen* * *['wəʊbɪ"gɒn]adjkläglich, jämmerlich; expression also jammervoll; voice (weh)klagend, jammernd* * ** * *adjective* * *adj.jammervoll adj.leidjammervoll adj. -
17 woeful
adjective* * *adjective (miserable; unhappy: a woeful expression.) kummervoll* * *woe·ful[ˈwəʊfəl, AM ˈwoʊ-]1. (deplorable) beklagenswert\woeful ignorance/incompetence erschreckende Unwissenheit/Inkompetenz\woeful record/standard jämmerlicher Rekord/erbärmlicher Standard\woeful tidings schlechte Nachrichten* * *['wəUfUl]adj(= sad) traurig; (= deplorable) neglect also, ignorance, lack bedauerlich, beklagenswert* * *1. kummer-, sorgenvoll2. elend, jammervoll3. pej erbärmlich, jämmerlich, kläglich* * *adjective* * *adj.elend adj.trauig adj. -
18 worth
1. adjective1) (of value equivalent to) wertit's worth/not worth £80 — es ist 80 Pfund wert/80 Pfund ist es nicht wert
it is not worth much or a lot [to somebody] — es ist [jemandem] nicht viel wert
be worth the money — das Geld wert sein
not worth a penny — keinen Pfennig wert (ugs.)
for what it is worth — was immer auch davon zu halten ist
2) (worthy of)is it worth hearing/the effort? — ist es hörenswert/der Mühe wert?
if it's worth doing, it's worth doing well — wenn schon, denn schon
it would be [well] worth it — (coll.) es würde sich [sehr] lohnen
be well worth something — durchaus od. sehr wohl etwas wert sein
3)be worth something — (possess) etwas wert sein (ugs.)
2. nounrun/cycle for all one is worth — (coll.) rennen/fahren, was man kann
ten pounds' worth of petrol — Benzin für zehn Pfund; (more formal) Benzin im Wert von zehn Pfund
2) (value, excellence) Wert, der* * *[wə:Ɵ] 1. noun 2. adjective1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) wert2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) wert•- academic.ru/83129/worthless">worthless- worthlessly
- worthlessness
- worthy 3. noun(a highly respected person.) große Persönlichkeit- worthily- worthiness
- -worthy
- worthwhile
- for all one is worth* * *[wɜ:θ, AM wɜ:rθ]I. adj inv, pred1. (of monetary value) wert▪ to be \worth sth etw wert seinjewellery \worth several thousand pounds Schmuck im Wert von mehreren tausend Pfundwhat's it \worth to you? wie viel ist dir das wert?to not be \worth a bean keinen Pfifferling wert sein famto not be \worth the paper it is written on nicht das Papier wert sein, auf dem es geschrieben istto be \worth one's weight in gold [to sb/sth] [für jdn/etw] Gold wert sein2. (deserving) wert▪ to be \worth sth etw wert seintheir latest record is \worth a listen ihre neueste Platte kann sich hören lassento [not] be \worth a mention [nicht] erwähnenswert seinto be \worth a try/visit einen Versuch/Besuch wert seinto be \worth reading book, article lesenswert sein3. (advisable) [lohnens]wertit's not really \worth arguing about! es lohnt sich nicht, sich darüber zu streiten!it's \worth mentioning that... man sollte nicht vergessen zu erwähnen, dass...it's \worth remembering that... man sollte daran denken, dass...she must be \worth at least half a million sie besitzt mindestens eine halbe Million5.▶ to do sth for all one is \worth etw mit aller Kraft tunI screamed for all I was \worth ich schrie aus Leibeskräften▶ to be/not be \worth one's salt etwas/nichts taugenI did a month's \worth of shopping ich habe für einen Monat eingekauftto get one's money's \worth etw für sein Geld bekommenthis is of little \worth to me das bedeutet mir nicht vielof comparable/dubious/little \worth von vergleichbarem/zweifelhaftem/geringem Wert* * *[wɜːɵ]1. adj1) wertit's worth £5 — es ist £ 5 wert
it's not worth £5 — es ist keine £ 5 wert
what's this worth? — was or wie viel ist das wert?
it can't be worth that! — so viel kann es unmöglich wert sein
it's worth a great deal to me — es ist mir viel wert; (sentimentally) es bedeutet mir sehr viel
what's it worth to me to do that? (in money) — was springt für mich dabei heraus? (inf); (in advantages) was bringt es mir, wenn ich das tue?
he was worth a million — er besaß eine Million
he's worth all his brothers put together — er ist so viel wert wie all seine Brüder zusammen
for all one is worth — so sehr man nur kann
to sing for all one is worth — aus voller Kehle or vollem Halse singen
you need to exploit the idea for all it's worth — du musst aus der Idee machen, was du nur kannst
for what it's worth, I personally don't think... — wenn mich einer fragt, ich persönlich glaube nicht, dass...
I'll tell you this for what it's worth — ich sage dir das, ich weiß nicht, ob was dran ist
it's more than my life/job is worth to tell you — ich sage es dir nicht, dazu ist mir mein Leben zu lieb/dazu liegt mir zu viel an meiner Stelle
2) (= deserving, meriting) wertit's a film worth seeing — es lohnt sich, diesen Film anzusehen
if a thing's worth doing, it's worth doing well — wennschon, dennschon
See:→ salt2. nWert mto show one's true worth — zeigen, was man wirklich wert ist, seinen wahren Wert zeigen
to increase in worth —
See:→ money* * *worth1 [wɜːθ; US wɜrθ]A adja skirt worth £20 ein Rock im Wert von 20 Pfund;he is worth £50,000 a year er hat ein Jahreseinkommen von 50 000 Pfund;he is worth a million er ist eine Million wert, er besitzt oder verdient eine Million2. fig würdig, wert (gen):worth doing wert, getan zu werden;worth discussing diskutabel;it is worth fighting for es lohnt sich, dafür zu kämpfen;the deal would have been worth making es hätte sich gelohnt, das Abkommen zu treffen;not worth mentioning nicht der Rede wert;worth remembering denkwürdig;be worth a try einen Versuch wert sein;be worth a visit einen Besuch lohnen;take it for what it is worth nimm es für das, was es wirklich ist!;my opinion for what it may be worth meine unmaßgebliche Meinung;for all one is worth umg mit aller Macht, so gut man kann, auf Teufel komm raus;he ran for all he was worth umg er lief, so schnell er konnte; → candle A 1, paper A 2, powder A 1, salt1 A 1, whoop A 1B s1. (Geld)Wert m, Preis m:of no worth wertlos;2. fig Wert m:a) Bedeutung fb) Verdienst n:men of worth verdiente oder verdienstvolle Leuteworth2 [wɜːθ; US wɜrθ] v/i:woe worth the day obs oder poet wehe dem Tag* * *1. adjective1) (of value equivalent to) wertit's worth/not worth £80 — es ist 80 Pfund wert/80 Pfund ist es nicht wert
it is not worth much or a lot [to somebody] — es ist [jemandem] nicht viel wert
not worth a penny — keinen Pfennig wert (ugs.)
2) (worthy of)is it worth hearing/the effort? — ist es hörenswert/der Mühe wert?
if it's worth doing, it's worth doing well — wenn schon, denn schon
it would be [well] worth it — (coll.) es würde sich [sehr] lohnen
be well worth something — durchaus od. sehr wohl etwas wert sein
3)be worth something — (possess) etwas wert sein (ugs.)
2. nounrun/cycle for all one is worth — (coll.) rennen/fahren, was man kann
1) (equivalent of money etc. in commodity)ten pounds' worth of petrol — Benzin für zehn Pfund; (more formal) Benzin im Wert von zehn Pfund
2) (value, excellence) Wert, der* * *adj.wert adj. n.Geltung -en f.Wert -e m. -
19 woefully
adverb kummervoll* * *woe·ful·ly[ˈwəʊfəli, AM ˈwoʊ-]* * *['wəʊfəlɪ]advkläglich, jämmerlich; (= very) bedauerlichhe is woefully ignorant of... —
he discovered they were woefully ignorant of... — er stellte zu seiner Bestürzung fest, wie wenig sie über... wussten
sb/sth is woefully short of or lacking in sth — jdm/einer Sache (dat) fehlt es bedauerlicherweise an etw (dat)
* * *adv.elend adv.traurig adv. -
20 ache
[eɪk] nI have a terrible \ache in my head ich habe fürchterliche Kopfschmerzen;dull \ache dumpfer Schmerz;heart\ache [Herzens]kummer m vi1) ( feel pain) schmerzen;I'm aching all over mir tut alles weh;my back \aches mein Rücken tut [mir] weh2) ( grieve) schmerzen;my heart \aches for you das tut mir sehr leid für dich!3) ( desire)to \ache to do sth sich akk danach sehnen, etw zu tun
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Woe, Is Me — Woe, Is Me … Wikipedia
Woe — Woe, n. [OE. wo, wa, woo, AS. w[=a], interj.; akin to D. wee, OS. & OHG. w[=e], G. weh, Icel. vei, Dan. vee, Sw. ve, Goth. wai; cf. L. vae, Gr. ?. [root]128. Cf. {Wail}.] [Formerly written also {wo}.] [1913 Webster] 1. Grief; sorrow; misery;… … The Collaborative International Dictionary of English
woe is me — (archaic) 1. Unhappy that I am! 2. Cursed am I • • • Main Entry: ↑woe * * * woe is me humorous phrase used for emphasizing that you are unhappy or have a problem Thesaurus: ways of saying you are sorry or regret something … Useful english dictionary
woe — woe·be·gone; woe·be·gone·ness; woe·ful; woe·ful·ly; woe·ful·ness; woe; … English syllables
Woe — Woe, a. Woeful; sorrowful. [Obs.] [1913 Webster] His clerk was woe to do that deed. Robert of Brunne. [1913 Webster] Woe was this knight and sorrowfully he sighed. Chaucer. [1913 Webster] And looking up he waxed wondrous woe. Spenser. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
woe — [ wou ] noun 1. ) woes plural FORMAL problems and worries: economic/financial/political woes to add to someone s woes: To add to their woes, farmers are expecting a wet summer. 2. ) uncount LITERARY a strong feeling of sadness: tales of great woe … Usage of the words and phrases in modern English
woe — ► NOUN literary 1) great sorrow or distress. 2) (woes) troubles. ● woe betide someone Cf. ↑woe betide someone ● woe is me! Cf. ↑woe is me! … English terms dictionary
woe to — (or woe betide) old fashioned used as a warning that there will be trouble if someone does something specified Woe betide anyone who enters here! [=anyone who enters here will be harmed] Woe to any student who is late for her class. [=any student … Useful english dictionary
Woe — may refer to:*Sadness or suffering *Woe, Ghana, a town in Ghana s Volta region *Woe (song), by the band Say Anything *War of Emperium, a guild war in the MMORPG Ragnarok Online *Woe, a raiding guild in the MMORPG World of Warcraft * Wings Over… … Wikipedia
woe — [wəu US wou] n [: Old English; Origin: wa] 1.) woes [plural] formal the problems and troubles affecting someone ▪ the country s economic woes 2.) [U] literary great sadness 3.) woe is me … Dictionary of contemporary English
Woe, Is Me — Datos generales Origen Atlanta, Georgia … Wikipedia Español