-
1 within these four walls
разг.не должно выходить за пределы этой комнаты, конфиденциально, секретно [не смешивать с русск. в четырёх стенах]Charles: "That sounds rather pretentious and high-falutin', doesn't it?" Judy: "Does that matter? Just for once and within these four walls." (W. S. Maugham, ‘The Bread-Winner’, sc. 3) — Чарлз: "Все это звучит очень претенциозно и напыщенно, разве не так?" Джуди: "Ну и что? Сказано это один раз и за стены этой комнаты не выйдет."
-
2 within these four walls
paзг.нe дoлжнo выxoдить зa пpeдeлы этoй кoмнaты, кoнфидeнциaльнo, ceкpeтнoCharles. That sounds rather pretentious and high-falutin', doesn't it? Judy. Does that matter? Just for once and within these four walls (W. S. Maugham)Concise English-Russian phrasebook > within these four walls
-
3 within these four walls
Общая лексика: строго между нами, только между намиУниверсальный англо-русский словарь > within these four walls
-
4 within
within [wɪ'ðɪn](a) (inside → place) à l'intérieur de, dans; figurative (→ group, system) à l'intérieur de, au sein de; (→ person) en;∎ he lived and worked within these four walls il a vécu et travaillé entre ces quatre murs;∎ a play within a play une pièce dans une pièce;∎ new forces are at work within our society des forces nouvelles sont à l'œuvre dans notre société;∎ the man's role within the family is changing le rôle de l'homme au sein de la famille est en train de changer;∎ a small voice within her une petite voix intérieure ou au fond d'elle-même(b) (inside the limits of) dans les limites de;∎ you must remain within the circle tu dois rester dans le ou à l'intérieur du cercle;∎ to be within the law être dans les limites de la loi;∎ within the framework of the agreement dans le cadre de l'accord;∎ it is not within the bounds of possibility ça dépasse le cadre du possible;∎ to live within one's means vivre selon ses moyens;∎ the car is well within his price range la voiture est tout à fait dans ses prix ou dans ses moyens;∎ within reason dans des limites raisonnables(c) (before the end of a specified period of time) en moins de;∎ within the hour or an hour she had finished en moins d'une heure, elle avait fini;∎ I'll let you know within a week je vous dirai ce qu'il en est dans le courant de la semaine;∎ within the required time dans le délai prescrit;∎ within twenty-four hours dans les vingt-quatre heures;∎ use within two days of purchase (on packaging) à consommer dans les deux jours suivant la date d'achat;∎ within a week of taking the job, she knew it was a mistake moins d'une semaine après avoir accepté cet emploi, elle sut qu'elle avait fait une erreur;∎ within the next five years, within five years from now d'ici cinq ans(d) (indicating distance, measurement)∎ they were within 10 km of Delhi ils étaient à moins de 10 km de Delhi;∎ we are within walking distance of the shops nous pouvons aller faire nos courses à pied;∎ accurate to within 0.1 of a millimetre précis au dixième de millimètre près;∎ within a radius of ten kilometres dans un rayon de dix kilomètres;∎ she came within seconds of beating the record elle a failli battre le record à quelques secondes près;∎ we were within sight of the shore nous avions la côte en vue∎ enormous changes have taken place within a single generation de grands changements ont eu lieu en l'espace d'une seule génération;∎ did the accident take place within the period covered by the insurance? l'accident a-t-il eu lieu pendant la période couverte par l'assurance?2 adverbdedans, à l'intérieur;∎ enquire within (sign) renseignements à l'intérieur;∎ from within de l'intérieur;∎ the appointment will be made from within la nomination se fera au sein de l'entreprise -
5 within
wi'ðin
1. preposition(inside (the limits of): She'll be here within an hour; I could hear sounds from within the building; His actions were within the law (= not illegal).) dentro de
2. adverb(inside: Car for sale. Apply within.) dentro, en el interiorwithin prep1. dentro de2. a menos de3. antes de4. al alcance detr[wɪ'ðɪn]1 formal use (inside) dentro de2 (inside range or limits of) al alcance dewithin hearing/earshot al alcance del oídowithin their one's means/income dentro de sus posibilidades/de acuerdo a sus ingresos3 (less than - distance) a menos dehe got within 3 kilometres of the finishing line le faltaban sólo tres kilómetros para llegar a la meta4 (less than - time) dentro de1 formal use dentro, en el interior\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Apply within' "Razón aquí"'Enquire within' "Razón aquí"within inches of something a un paso de algowithin [wɪð'ɪn, wɪɵ-] adv: dentrowithin prep1) : dentro dewithin the limits: dentro de los límiteswithin 10 miles of the ocean: a menos de 10 millas del marwithin an hour: dentro de una horawithin a month of her birthday: a poco menos de un mes de su cumpleañosadv.• adentro adv.• dentro adv.• dentro de adv.prep.• al alcance de prep.• dentro de prep.• poco menos de prep.
I wɪð'ɪn1)a) ( inside) dentro defrom within the house — desde dentro de or desde el interior de la casa
b) ( inside limits of)2) ( indicating nearness) a3) ( in less than)they'll be here within the hour o within an hour — estarán aquí en menos de una hora
the paint dries within minutes of being applied — la pintura se seca a los pocos minutos de ser aplicada
II
adverb (arch or liter) dentro[wɪð'ɪn]1.PREP dentro de•
to be within the law — no rebasar los límites de la ley, atenerse a la legalidad•
a voice within me said... — una voz interior me dijo...•
the village is within a mile of the river — el pueblo dista poco menos de una milla del pueblo•
within a radius of ten kilometres — en un radio de diez kilómetros- be within an inch of2.ADV dentrocar for sale - apply within — se vende coche - razón dentro or (LAm) infórmese adentro
•
from within — desde dentro, desde el interior* * *
I [wɪð'ɪn]1)a) ( inside) dentro defrom within the house — desde dentro de or desde el interior de la casa
b) ( inside limits of)2) ( indicating nearness) a3) ( in less than)they'll be here within the hour o within an hour — estarán aquí en menos de una hora
the paint dries within minutes of being applied — la pintura se seca a los pocos minutos de ser aplicada
II
adverb (arch or liter) dentro -
6 wall
-
7 confine
kənˈfaɪn
1. сущ.
1) граница( в пространственном отношении) Syn: boundary, bound, frontier, border
2) предел, ограничение;
разграничение, граница (между двумя понятиями, отрезками времени и др.) beyond the confines of geography ≈ в пределах географии just on the confines of the day ≈ точно на границе дня и ночи Our author finds himself on the confines of a mystery. ≈ Наш автор находится на границе с тайной.
2. гл.
1) ограничивать( в пределах чего-л.) (within) The lecture confined herself on one topic. ≈ Лекция была посвящена одному конкретному вопросу. I will confine my remarks to one subject. ≈ Я ограничусь одной темой. Syn: limit
2., restrict, keep within bounds
2) в пространственном отношении а) ограничивать Doctors are trying to confine the disease within the city. ≈ Врачи пытаются не допустить распространение болезни за пределы города. б) заключать в тюрьму Syn: gaol, imprison, incarcerate, в) заточать, держать взаперти I have been confined within these four walls for a week. ≈ Я неделю сидел здесь в четырех стенах. confine to barracks Syn: intern г) обыкн. страд. приковывать to be confined to bed ≈ быть прикованным к постели to be confined to one's room ≈ не выходить по болезни из комнаты
3) мед. вызывать запор Syn: constipate граница, предел;
- within the *s of our country в границах нашей страны;
- the future of the city lies in the eastern corner of its *s город будет разрастаться за счет его восточных районов предел, рубеж, разделительная линия( между понятиями) ;
- this is outside the *s of human knowledge этого человеку знать не дано ограничивать;
- to * oneself ограничиваться;
- to * oneself to facts придерживаться только фактов;
- I shall * myself to saying that... я ограничусь тем, что скажу, что...;
- to * the use of a word ограничить употребление слова;
- he *d his reading to biography он читал только биографии;
- please * your remarks to the subject we are discussing пожалуйста, не отклоняйтесь от предмета обсуждения заточить, держать взаперти;
- to * a bird in a cage держать птицу в клетке заключать в тюрьму;
- to * a prisoner in a cell запереть арестованного в камере;
- to be *d at hard labour отбывать каторжные работы обыкн. pass приковывать;
- to be *d to bed быть прикованным к постели;
- to be *d to one's room не выходить из комнаты из-за болезни;
- his job *d him to London работа заставила его жить в Лондоне обыкн. раss рожать;
быть в родильном доме;
- she expects to be *d about the end of the month она собирается родить в конце месяца( физическое) удерживать( от разлета) to be ~d рожать;
to be confined to bed (to one's room) быть прикованным к постели (не выходить по болезни из комнаты) to be ~d рожать;
to be confined to bed (to one's room) быть прикованным к постели (не выходить по болезни из комнаты) confine граница ~ заключать в тюрьму ~ заточать, держать взаперти;
to confine to barracks воен. держать на казарменном положении ~ лишать свободы ~ ограничивать ~ предел ~ refl. придерживаться (чего-л.) ;
to confine oneself strictly to the subject строго придерживаться темы ~ рубеж ~ refl. придерживаться (чего-л.) ;
to confine oneself strictly to the subject строго придерживаться темы ~ oneself to ограничиваться ~ заточать, держать взаперти;
to confine to barracks воен. держать на казарменном положении -
8 confine
1. ['kɔnfaɪn] сущ.1) границаSyn:2) предел, ограничение; разграничение, граница (между двумя понятиями, отрезками времени и др.)within the confines of smth. — в пределах, границах чего-л.
2. [kən'faɪn] гл.Our author finds himself on the confines of a mystery. — Наш автор оказывается на пороге тайны.
1) ограничиватьI will confine my remarks to one subject. — Я ограничусь одной темой.
Doctors are trying to confine the disease within the city. — Врачи пытаются не допустить распространение болезни за пределы города.
Syn:3) заточать, держать взапертиI have been confined within these four walls for a week. — Я просидел в этих четырёх стенах целую неделю.
Syn:intern II4) страд. приковывать5) мед. вызывать запорSyn: -
9 wall
wall [wɔ:l]1 noun(a) (of building, room) mur m; (round field, garden) mur m de clôture; (round castle, city) murs mpl, murailles fpl, remparts mpl;∎ the city walls of Langres les remparts ou murs de Langres;∎ within the city walls dans les murs, dans la ville, intra-muros;∎ the prisoners went over the wall les prisonniers ont fait le mur;∎ people like him should be put up against a wall and shot les gens comme lui méritent la peine de mort;∎ familiar to drive or to send sb up the wall rendre qn fou ou dingue;∎ familiar I'll go up the wall if I have to work with her je vais devenir fou si je dois travailler avec elle;∎ this is between you, me and these four walls garde ça pour toi, que ça reste entre nous;∎ walls have ears les murs ont des oreilles(c) (of mountain) paroi f, face f∎ a wall of fire une muraille de feu;∎ a wall of silence un mur de silence(garden, land) clôturer, entourer d'un mur; (city) fortifier►► wall bars espalier m (pour exercices);wall bracket support m mural;wall clock pendule f murale;wall covering tapisserie f, revêtement m mural;Ornithology wall creeper grimpereau m ou tichodrome m des murailles;wall cupboard placard m mural;wall game = sorte de football pratiqué à Eton;wall hanging tenture f murale;wall lamp, wall light applique f (lampe);wall lighting éclairage m par appliques;wall painting peinture f murale;wall socket prise f murale;Botany wall speedwell véronique f des champs;Wall Street Wall Street (quartier de la Bourse de New York);∎ according to Wall Street… selon la Bourse de New York…, selon Wall Street…;∎ a Wall Street broker un courtier de la Bourse de New York;the Wall Street Crash le krach de Wall Street;wall unit élément m mural(garden) clôturer, entourer d'un mur;∎ the park was walled in on all four sides by giant buildings le parc était bordé sur les quatre côtés par des immeubles gigantesques;∎ figurative she felt walled in by social convention elle se sentait prisonnière des convenancesséparer par un mur ou par une cloison;∎ part of the garden was walled off from the rest une partie du jardin était isolée du reste par un mur(door, window) murer, condamner; (body, treasure) emmurerⓘ THE WALL STREET CRASH Ce krach financier, survenu à la Bourse de New York le 24 octobre 1929 ("jeudi noir"), entraîna la ruine de plusieurs milliers de personnes, acculant même certains au suicide. Cet événement est considéré comme le point de départ de la crise économique qu'allaient vivre les États-Unis pendant dix ans (la grande dépression). -
10 wall
1. nountown/garden wall — Stadt-/Gartenmauer, die
the south wall of the house — die Südwand des Hauses
a concrete wall — eine Betonwand/-mauer
the Berlin Wall — (Hist.) die [Berliner] Mauer
2) (internal) Wand, diebe hanging on the wall — an der Wand hängen
hang a picture on the wall — ein Bild an die Wand hängen
drive or send somebody up the wall — (fig. coll.) jemanden auf die Palme bringen (ugs.)
go up the wall — (fig. coll.) die Wände hochgehen (ugs.)
3) (Mount., Min.) Wand, die; (fig.) Mauer, diea wall of water/fire — (fig.) eine Wasser-/Feuerwand
the North Wall of the Eiger — die Eigernordwand; (fig.)
2. transitive verba wall of silence/prejudice — eine Mauer des Schweigens/von Vorurteilen
[be] walled — von einer Mauer/Mauern umgeben [sein]
X is a walled city/town — X hat eine Stadtmauer
Phrasal Verbs:- academic.ru/93584/wall_in">wall in- wall off- wall up•• Cultural note:Eine Straße nahe der Südspitze der Insel Manhattan in New York mit wichtigen Banken und Börsen. Der Name ist auch ein Synonym für die New York Stock Exchange* * *[wo:l] 1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) die Mauer2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) die Wand2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) ummauern- walled- -walled
- wallpaper 3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) tapezieren- wall-to-wall- have one's back to the wall
- up the wall* * *[wɔ:l]I. nthis is like banging your head against a brick \wall das ist, als ob man mit dem Kopf gegen eine Wand renntcity \wall Stadtmauer fthe Great W\wall of China die Chinesische Mauerdry-stone \wall Bruchsteinmauer f2. MED, ANAT Wand fartery \wall Arterienwand fa \wall of men eine Mauer von Menschena \wall of silence ( fig) eine Mauer des Schweigensa \wall of water eine Wasserwanda \wall of words ein Wortschwall m pej5.▶ to go to the \wall Konkurs machen▶ this must not go beyond these four \walls das muss innerhalb dieser vier Wände bleiben▶ to have one's back to the \wall mit dem Rücken an der [o zur] Wand stehen▶ to hit [or come up against] a brick \wall gegen eine Wand rennen▶ to talk to a brick \wall gegen eine Wand reden▶ the writing is on the \wall das Ende vom Lied ist abzusehenII. vt▪ sth is \walled in etw ist ummauert [o mit einer Mauer umgeben▪ to be \walled off durch eine Mauer abgetrennt werden; (in a building) durch eine Wand abgetrennt werden; ( fig) abgeschottet sein3. (imprison)▪ to \wall sb ⇆ up jdn einmauern4. (fill in)▪ to \wall sth ⇆ up etw zumauern* * *[wɔːl]1. na wall of policemen/troops — eine Mauer von Polizisten/Soldaten
to go up the wall (inf) — die Wände rauf- or hochgehen (inf)
this constant noise is driving me up the wall (inf) — bei diesem ständigen Lärm könnte ich die Wände rauf- or hochgehen (inf)
to go to the wall ( inf : firm etc ) — kaputtgehen (inf)
See:→ brick wall, back2. vtmit einer Mauer umgeben* * *wall [wɔːl]A s2. (Innen)Wand f:3. Mauer f (auch fig):a) die Berliner Mauer,b) die Klagemauer (in Jerusalem)4. Wall m (auch fig), (Stadt-, Schutz-)Mauer f:within the walls in den Mauern (einer Stadt)5. ANAT (Brust-, Zell- etc) Wand fB v/ta) ver-, zumauern,b) (aus)mauern, umwanden3. mit einem Wall umgeben, befestigen:up against the wall in einer aussichtslosen Lage;a white wall is a fool’s paper (Sprichwort) Narrenhände beschmieren Tisch und Wände;a) jemanden in die Enge treiben,b) jemanden an die Wand drücken drive ( oder send) sb up the wall umg jemanden auf die Palme bringen;a) an die Wand gedrückt werden,b) WIRTSCH Konkurs machen go up the wall, climb the wall(s) umg auf die Palme gehen;* * *1. noun1) (of building, part of structure) Wand, die; (external, also free-standing) Mauer, dietown/garden wall — Stadt-/Gartenmauer, die
a concrete wall — eine Betonwand/-mauer
the Berlin Wall — (Hist.) die [Berliner] Mauer
2) (internal) Wand, diedrive or send somebody up the wall — (fig. coll.) jemanden auf die Palme bringen (ugs.)
go up the wall — (fig. coll.) die Wände hochgehen (ugs.)
3) (Mount., Min.) Wand, die; (fig.) Mauer, diea wall of water/fire — (fig.) eine Wasser-/Feuerwand
the North Wall of the Eiger — die Eigernordwand; (fig.)
2. transitive verba wall of silence/prejudice — eine Mauer des Schweigens/von Vorurteilen
[be] walled — von einer Mauer/Mauern umgeben [sein]
X is a walled city/town — X hat eine Stadtmauer
Phrasal Verbs:- wall in- wall off- wall up•• Cultural note:Eine Straße nahe der Südspitze der Insel Manhattan in New York mit wichtigen Banken und Börsen. Der Name ist auch ein Synonym für die New York Stock Exchange* * *n.Mauer -n f.Wand ¨-e f. -
11 entre
Del verbo entrar: ( conjugate entrar) \ \
entré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
entre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: algo entre entrar entre
entrar ( conjugate entrar) verbo intransitivo 1 ( acercándose) to come in; ( alejándose) to go in; hazla entre tell her to come in, show her in; entró corriendo he ran in, he came running in; ¿se puede entre con el coche? can you drive in?; había gente entrando y saliendo there were people coming and going; ¿cómo entró? how did he get in?; entre en or (esp AmL) a algo ‹a edificio/habitación› to go into sth; entró en el or al banco she went into the bank 2 (en etapa, estado) entre en algo ‹en periodo/guerra/negociaciones› to enter sth; entró en coma he went into a coma 3a) (introducirse, meterse):◊ cierra la puerta, que entra frío close the door, you're letting the cold in;me entró arena en los zapatos I've got sand in my shoesb) ( poderse meter):◊ ¿entrará por la puerta? will it get through the door?;(+ me/te/le etc): el zapato no le entra he can't get his shoe on; no me entra la segunda (Auto) I can't get it into second (gear) 4 [ hambre] (+ me/te/le etc):◊ le entró hambre she felt o got hungry;me ha entrado la duda I'm beginning to have my doubts; me entró sueño I got o began to feel sleepy 5 ( empezar) to start, begin;◊ entró de aprendiz he started o began as an apprentice6 ( incorporarse) entre en or (esp AmL) a algo ‹en empresa/ejército/club› to join sth; ‹ en convento› to enter sth; el año que entré en or a la universidad the year I started college I've just joined the association 7 ( estar incluido): ¿cuántas entran en un kilo? how many do you get in a kilo? verbo transitivo ( traer) to bring in; ( llevar) to take in;◊ ¿cómo van a entre el sofá? how are they going to get the sofa in?
entre preposición 1 está entre las dos casas it's between the two houses; entre paréntesis in brackets; cuando hablan entre los dos when they talk to each other entre otras cosas among other things; se perdió entre la muchedumbre he disappeared into the crowd; entre estas cuatro paredes within these wallsc) (indicando cooperación, distribución):le hicimos con regalo entre todos we all got together and brought him a present; repártelos entre los niños/entre todos share them out among the children/between everybody 2 ( en expresiones de tiempo): llegaré entre las tres y las cuatro I'll be arriving between three and four; cualquier semana entre julio y agosto any week in July or August 3 ■ adverbio (esp AmL):◊ entre más come más/menos engorda the more he eats the more/less he puts on weight
entrar
I verbo intransitivo
1 to come in, go in, enter: los ladrones entraron por la ventana, the burglars entered through the window ➣ Ver nota en ir
2 (encajar) to fit: esta llave no entra, this key doesn't fit
3 (estar incluido) to be included: eso no entra en el precio, that's not included in the price
4 (en una organización, partido) to join, get into: entró en el club, he was admitted to the club
5 (en una situación) to go into: el avión entró en barrena, the plane went into a spin
entrar en calor, to warm up
6 (comenzar) el mes que entra, next month, the coming month
7 (sobrevenir) to come over: le entraron ganas de llorar, he felt like crying
me entró un ataque de histeria, I went into hysterics
8 (agradar) no me entran las lentejas, I don't like lentils
II verbo transitivo
1 to bring in: entra las sillas, take the chairs in
2 Inform to enter Locuciones: entrar en la cabeza: no me entra en la cabeza que hayas hecho eso, I can't understand why you have done that
ni entrar ni salir, to play no part in the matter: en cuestiones sentimentales ni entro ni salgo, I steer well clear of touchy subjects
entre preposición
1 (señalando límites) between: ponlo entre tú y ella, put it between you and her
entre azul y verde, between blue and green (con la colaboración de) lo haremos entre Pedro, Pablo y yo, Peter, Paul and myself will do it between us
2 (rodeado de) among(st)
estoy entre amigos, I'm among friends (incluido en) está entre los primeros de la clase, he's among the best students of his class En general, entre se traduce por between cuando se refiere a dos cosas y among o amongst (más antiguo) cuando se refiere a más de dos. Sin embargo, se puede emplear between, junto con un verbo de movimiento, cuando queremos indicar que un conjunto de cosas se dividió en dos grupos: El río fluye entre los árboles. The river flows between the trees.
' entre' also found in these entries: Spanish: abismal - abismo - abordaje - aclarar - adherencia - analogía - apareamiento - barrera - bastante - bastidor - bien - caballero - caballo - cada - camaradería - camino - ceja - cerrarse - clara - claro - comillas - compenetración - competencia - conexión - confianza - confundirse - congruencia - considerada - considerado - contarse - corporativismo - correlación - cruce - desnivel - despertarse - dicotomía - diente - disidencia - distanciamiento - dividir - dividirse - dudar - economía - entendimiento - escaramuza - escoger - espada - estragos - estrechar - estrechamiento English: ability - alike - already - amid - among - amongst - angular - antagonism - antipathy - backstage - barrel - barrier - behind - between - blue-collar - bond - bonding - border - bracket - cement - chip in - choose - chuckle - circulate - civilian - clash - close - club - connect - connected - dart - derby - devil - differentiate - discriminate - distinction - distinguish - divide - dole out - enter - entrails - equal - equality - evenly - exit poll - export - fall out - fatalism - feature - fence
См. также в других словарях:
Walls of Constantinople — Istanbul, Turkey Map showing Constantinople and its walls du … Wikipedia
Four occupations — A painting of a gentry scholar with two courtesans, by Tang Yin, c. 1500 CE. The four occupations or four categories of the people [1] (simplified Chinese: 士农工商; traditional Chinese … Wikipedia
within — with|in [ wıð ın ] function word *** Within can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): Can you complete the work within a month? as an adverb (without a following noun): As Helen approached the front door, she could … Usage of the words and phrases in modern English
within */*/*/ — UK [wɪðˈɪn] / US adverb, preposition Summary: Within can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): Can you complete the work within a month? as an adverb (without a following noun): As Helen approached the front door,… … English dictionary
Story within a story — A story within a story, also rendered story within a story, is a literary device in which one narrative is presented during the action of another narrative. Mise en abyme is the French term for a similar literary device (also referring to the… … Wikipedia
Ultimate Fantastic Four — Supercbbox| title = Ultimate Fantastic Four comic color = background:#ff8080 caption = Cover to Ultimate Fantastic Four #13 Art by Adam Kubert schedule = Monthly format = Ongoing publisher = Marvel Comics date = February 2004 Present issues =… … Wikipedia
Durrington Walls — Stonehenge, Avebury and Associated Sites * UNESCO World Heritage Site Durrington Walls, seen from Woodhenge … Wikipedia
Conwy town walls — Conwy, North Wales … Wikipedia
Ouvrage Bois-du-Four — Part of Maginot Line Northeast France … Wikipedia
The Four Stages of Cruelty — is a series of four printed engravings published by William Hogarth in 1751. Each print depicts a different stage in the life of the fictional Tom Nero. Beginning with the torture of a dog as a child in the First stage of cruelty , Nero… … Wikipedia
Italy — /it l ee/, n. a republic in S Europe, comprising a peninsula S of the Alps, and Sicily, Sardinia, Elba, and other smaller islands: a kingdom 1870 1946. 57,534,088; 116,294 sq. mi. (301,200 sq. km). Cap.: Rome. Italian, Italia. * * * Italy… … Universalium