-
21 conseil
conseil [kɔ̃sεj]1. masculine nouna. ( = recommandation) piece of advice• il est de bon conseil he gives good or sound adviceb. ( = profession) consultancy• cabinet or société de conseil firm of consultantsc. ( = personne) consultant (en in)• conseil juridique legal consultant or adviser• conseil en communication communications or media consultantd. ( = assemblée) board2. compounds► conseil d'administration [de société anonyme] board of directors ; [d'hôpital, école] board of governors━━━━━━━━━━━━━━━━━In France, the « Conseil constitutionnel » is an official body that ensures that the constitution is respected in matters of legislation and during elections. The « Conseil d'État » examines bills before they are submitted to the « Conseil des ministres », a weekly meeting which some or all ministers attend. → ARRONDISSEMENT COMMUNE DÉPARTEMENT RÉGION━━━━━━━━━━━━━━━━━Each « département » of France is run by a Conseil général, whose remit covers transport, housing, secondary schools, social welfare, and cultural and economic development. The council is made up of « conseillers généraux », each of whom represents a « canton » and is elected for a six-year term. Half of the council's members are elected every three years.* * *kɔ̃sɛjnom masculin1) ( avis) advice [U]quelques conseils de prudence — a few words of caution ou warning
2) ( assemblée) council3) ( conseiller) consultant•Phrasal Verbs:* * *kɔ̃sɛj1. nm1) (= avis) piece of advice, advice no pldonner un conseil à qn — to give sb some advice, to give sb a piece of advice
demander conseil à qn — to ask sb's advice, to ask sb for advice
Est-ce que je peux te demander conseil? — Can I ask your advice?, Can I ask you for some advice?
2) (= assemblée) council3) (= expert) consultant2. adj* * *conseil nm1 ( avis) advice ¢; un conseil a piece of advice; des conseils some advice; beaucoup de conseils a lot of advice; donner un conseil à qn to give sb advice; demander conseil à qn to ask (for) sb's advice; suivre/écouter les conseils de qn to follow/to listen to sb's advice; un petit conseil a little piece of advice; un bon conseil a piece of good advice; conseil d'ami piece of friendly advice; un conseil gratuit a piece of free advice; quelques conseils de prudence a few words of caution ou warning; sur les conseils de qn on sb's advice; donner à qn le conseil de faire to advise sb to do; il est de bon conseil he always gives good advice; conseils d'entretien cleaning ou care instructions; ⇒ nuit;3 ( conseiller) consultant; conseil en gestion management consultant.conseil d'administration Entr board of directors; conseil de classe Scol staff meeting (for all those teaching a given class); conseil de discipline Admin, Mil, Scol disciplinary committee; conseil de famille Jur Board of Guardians; ( non officiel) family meeting ou gathering; conseil général Pol council of a French department; conseil de guerre Mil council of war; conseil des ministres Pol gén council of ministers; ( au Royaume-Uni) Cabinet meeting; conseil municipal Pol town council; conseil régional Pol regional council; conseil de révision Mil medical board (assessing fitness for military service); conseil de surveillance Entr supervisory board; conseil d'université Univ senate; Conseil constitutionnel Jur Constitutional Council; Conseil économique et social Pol Economic and Social Council; Conseil d'État Pol Council of State (advising government on administrative matters); Conseil de l'Europe, CE Pol Council of Europe; Conseil de sécurité (de l'ONU) Pol (UN) Security Council; Conseil supérieur de l'audiovisuel, CSA Radio, TV body which monitors broadcasting; Conseil supérieur de la langue française body responsible for the regulation and advancement of the French language; Conseil supérieur de la magistrature, CSM Jur High Council for the Judiciary.ⓘ Conseil supérieur de l'audiovisuel The body which appoints the heads of the public broadcasting systems, licenses private contractors, monitors advertising and oversees all matters concerning impartiality, freedom of speech, quality and the promotion of French language and culture in the broadcast media.[kɔ̃sɛj] nom masculina. [d'ami] adviceb. [trucs] tips, hintsagir sur/suivre le conseil de quelqu'un to act on/to take somebody's advicedemander conseil à quelqu'un to ask somebody's advice, to ask somebody for advice(comme adjectif; avec ou sans trait d'union)3. [assemblée] board[réunion] meetinga. [d'une société] board of directorsb. [d'une organisation internationale] governing bodyconseil de cabinet cabinet council, council of ministersle Conseil constitutionnelFrench government body ensuring that laws, elections and referenda are constitutionalle Conseil économique et social consultative body advising the government on economic and social mattersconseil général ≃ county councila. [réunion] war council ≃ War Cabinetb. [tribunal] court-martialle Conseil des ministres ≃ the Cabineta. [en ville] ≃ town council, ≃ local (urban) councilb. [à la campagne] ≃ parish council (UK), ≃ local (rural) council4. ÉDUCATION————————de bon conseil locution adjectivaleun homme de bon conseil a man of sound advice, a wise counsellordemande-lui, elle est de bon conseil ask her, she's good at giving adviceThe Conseil constitutionnel, which ensures that new laws do not contravene the constitution, has nine members appointed for a nine-year period; it also includes the surviving former Presidents of France. The President of the Republic and any member of parliament can refer laws to the Conseil Constitutionnel for scrutiny.The French Council of State acts both as the highest court to which the legal affairs of the state can be referred, and as a consultative body to which bills and rulings are submitted by the government prior to examination by the Conseil des ministres. It has 200 members.The President himself presides over the Conseil des ministres, which traditionally meets every Wednesday morning; strictly speaking, when ministers assemble in the sole presence of the Prime Minister, this is known as le Conseil du cabinet.The body responsible for the administration of a département. Members are elected for a six-year term, with one councillor per canton, and are headed by the président du conseil général.The committee body for the administration of a région. Members are elected for a six-year term and are headed by the président du conseil régional. They decide on matters of planning, construction, regional development and education.This state body advises on the appointment of members of the magistrature, and on specific points of law concerning the judiciary. It is also consulted when the president wishes to exercise his official pardon. It has ten members: the Minister of Justice and nine others appointed by the President of the Republic.The town council is elected during the municipales (local elections). Elected members, or conseillers municipaux, oversee the administration of a commune in conjunction with the mayor.Demander conseilWhat should I do? Qu'est-ce que je dois faire ?What would you do, if you were me? Qu'est-ce que tu ferais si tu étais moi ?What would you do in my place? Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?Do you think I should tell him? Tu crois que je devrais le lui dire ?I could do with ou I need some advice. J'aurais besoin d'un conseilDonner un conseilWhy don't you (just) tell her? Pourquoi ne pas le lui dire (carrément) ?Take my advice and say nothing to her. Je te conseille de ne rien lui direIf I were you, I'd phone him. Si j'étais toi, je l'appelleraisIf you ask me, I think you should resign. Si tu veux mon avis, je pense que tu devrais démissionnerPerhaps ou Maybe you should warn him. Peut-être que tu devrais le prévenirI'd think twice about going. Je réfléchirais à deux fois avant d'y allerYou could always try writing to him. Ce serait peut-être pas mal de lui écrireIt might be better to do it yourself. Ce serait peut-être mieux que tu le fasses toi-mêmeNow listen to me: you really must go and see a doctor. Écoute, il faut absolument que tu ailles voir un médecinIf you want my advice, you'll pretend it never happened. Si tu veux mon avis, fais comme si rien ne s'était passéI hope you won't take this the wrong way, but... Ne le prends pas mal, mais...It's not really any of my business, but... Je sais que ça ne me regarde pas, mais... -
22 conseiller
I.conseiller1 [kɔ̃seje]➭ TABLE 1 transitive verb• il est conseillé aux parents de... parents are advised to...b. ( = guider) to advise• il a été bien/mal conseillé he has been given good/bad adviceII.conseiller2, -ère [kɔ̃seje, εʀ]1. masculine noun, feminine nouna. ( = expert) consultant (en in)b. (Administration, politics) councillor2. compounds* * *
1.
- ère kɔ̃seje, ɛʀ nom masculin, féminin1) ( expert) adviser [BrE]; consultant2) ( guide) counsellor [BrE]
2.
3.
1) ( proposer) to recommend [lieu, activité, prudence]2) ( servir d'expert à) to advise [personne]•Phrasal Verbs:* * *
I kɔ̃seje vt1) [personne] to adviseIl a été mal conseillé. — He has been badly advised.
2) [méthode, action] to recommendIl m'a conseillé ce livre. — He recommended this book to me.
II (-ère)1) (qui conseille) adviser2) (membre d'un conseil) councillor* * *A nm,f1 ( expert) adviserGB; consultant; conseiller militaire/politique/fiscal military/political/tax adviser; conseiller du président presidential adviser; conseiller en communication communications adviser;B nm1 (membre de conseil, de cour) councillorGB;2 ( diplomate) counsellorGB.C vtr1 ( proposer) to recommend [lieu, activité, mesure, personne] (à to); dans ces cas-là je conseille de prendre un avocat in such cases I advise people to get a lawyer; conseiller à qn de faire to advise sb to do; conseiller la prudence to recommend caution;2 ( servir d'expert à) to advise [personne] (en matière de, sur on); être mal conseillé to be badly advised; il n'a pas été conseillé nobody advised him; se faire conseiller par qn to seek advice from sb.conseiller commercial commercial counsellorGB; conseiller culturel cultural counsellorGB; conseiller (principal) d'éducation Scol chief supervisor; conseiller d'État member of the Council of State; conseiller général Pol councillorGB for a French department; conseiller municipal town councillorGB; conseiller d'orientation Scol, Univ careers adviser; conseiller régional regional councillorGB.ⓘ Conseiller A conseiller d'éducation is a staff member of a secondary school who is responsible for the general discipline of pupils. A conseiller d'orientation is a careers and course adviser, based in a secondary school.I, conseillère [kɔ̃seje, ɛr] nom masculin, nom féminin[spécialiste] adviserconseiller économique/juridique economic/legal adviserconseiller conjugal ou matrimonial marriage guidance counsellor2. ÉDUCATIONa. [en ville] ≃ local ou town councillorb. [à la campagne] ≃ local councillorThis term refers to any member of the conseil municipal or the mayor himself. The number of councillors depends on the size of the town, although there must be a minimum of six. Paris has 163 councillors, known as the conseillers de Paris.II[kɔ̃seje] verbe transitif1. [recommander - livre, dentiste] to recommendconseiller quelque chose/quelqu'un à quelqu'un to recommend something/somebody to somebodyon m'a bien/mal conseillé I was given good/bad advicebeaucoup d'étudiants souhaitent se faire conseiller dans le choix d'une filière many students want to be advised about their choice of career -
23 crèche
crèche [kʀε∫]feminine nouna. ( = établissement) crèche━━━━━━━━━━━━━━━━━In French villages the Christmas crib ( crèche) traditionally contains figurines representing a miller, a wood-cutter and other villagers as well as the Holy Family and the traditional cow, donkey and shepherds. The Three Wise Men are added to the nativity scene at Epiphany (6 January, Twelfth Night).* * *kʀɛʃ1) ( garderie) crèche GB, day-nursery2) ( de Noël) crib GB, crèche US* * *kʀɛʃ nf1) (de Noël) crib2) (= garderie) crèche, nurseryElle dépose ses enfants à la crèche à huit heures. — She leaves her children at the nursery at 8 o'clock.
* * *crèche nf2 ◑( logement) pad○;3 ( de Noël) crib.crèche parentale crèche run by parents on a voluntary basis.[krɛʃ] nom féminin2. [de la Nativité] -
24 déraisonnable
déraisonnable [deʀεzɔnabl]adjective* * *deʀɛzɔnabl* * *deʀɛzɔnabl adj* * *B nm insanity; à la limite du déraisonnable bordering on insanity.[derɛzɔnabl] adjectifune attente/attitude déraisonnable irrational expectation/behaviour -
25 fixer
fixer [fikse]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = décider) [+ date] to setc. [+ regard, attention] to fix• fixer les yeux sur qn/qch to stare at sb/sthd. ( = déterminer) [+ prix, impôt, délai] to set ; [+ règle, principe, conditions] to lay down2. reflexive verb► se fixera. ( = s'installer) to settleb. ( = s'assigner) se fixer un objectif to set o.s. a target* * *fikse
1.
fixer avec des boulons/des vis/de la colle — to bolt/to screw/to stick ( sur to)
2) ( décider) to set [date, prix, conditions]fixer son choix sur quelque chose/quelqu'un — to decide on something/somebody
3) ( établir)4) ( stabiliser) to fix [couleur, émulsion]; to establish [frontières, forme littéraire]; to regulate [orthographe, langue]5) ( concentrer) to focus [attention, regard]6) ( observer) to stare at [personne, objet]
2.
se fixer verbe pronominal1) Technologie ( s'attacher) [pièce] to be attached (à to)2) ( décider) to set oneself [but, limite]3) ( s'installer) [personne] to settle; ( se ranger) [personne] to settle down4) ( se figer)se fixer dans l'esprit/la mémoire de quelqu'un — to stick in somebody's mind/memory
leur système d'écriture s'est fixé dès l'antiquité — their writing system was established in ancient times
5) Zoologie [coquillage, moule] to attach itself (à, sur to)* * *fikse vt1) (= attacher) to fix, to fastenfixer qch à — to fix sth to, to fasten sth to
fixer qch sur — to fix sth onto, to fasten sth onto
Les volets sont fixés avec des crochets. — The shutters are fixed with hooks.
2) (= déterminer) to fix, to setNous avons fixé une heure pour nous retrouver. — We fixed a time to meet.
3) (= regarder) to stare at4) CHIMIE, PHOTOGRAPHIE to fix* * *fixer verb table: aimerA vtr1 ( attacher) to fix [objet] (à to; sur on); fixer un miroir au mur to fix a mirror to the wall; fixer avec des boulons/des vis/de la colle to bolt/to screw/to stick (sur to);2 ( décider) to set [date, prix, taux, conditions, itinéraire]; fixer son choix sur qch/qn to decide on sth/sb; au jour fixé on the appointed day;3 ( établir) fixer son domicile en France to make one's home in France; fixer le siège de l'organisation à Paris to base the organization's headquarters in Paris;4 ( stabiliser) to fix [couleur, émulsion]; to establish [frontières, forme littéraire]; to regulate [orthographe, langue]; fixer ses idées sur le papier/par écrit to set one's ideas down on paper/in writing; fixer des dunes avec des oyats to stabilize sand dunes with marram grass; substance qui fixe l'azote nitrogen-fixing substance;5 ( concentrer) to focus; fixer son attention/son regard sur qn/qch to focus one's attention/one's gaze on sb/sth;6 ( observer) to stare at [personne, objet, point]; fixer qn d'un regard idiot to stare at sb stupidly; qu'est-ce qu'il a à me fixer, celui-là? what's he staring at me like that for?B se fixer vpr1 Tech ( s'attacher) [équipement, pièce] to be attached (à to); mon porte-serviettes se fixe au mur avec des ventouses/vis my towel rail is fixed to the wall with suction cups/screws;2 ( décider) to set oneself [but, conduite, limite, budget]; la tâche qu'il s'est fixée the task that he set himself; se fixer comme or pour but de faire to set oneself the goal of doing;3 ( s'installer) [personne, population] to settle; ( se ranger) [personne] to settle down; se fixer à l'étranger to settle abroad; un marginal qui n'a jamais voulu se fixer a dropout who never wanted to settle down;4 ( se figer) se fixer dans l'esprit/la mémoire de qn to stick in sb's mind/memory; les soupçons se sont fixés sur moi suspicion fell on me; leur système d'écriture s'est fixé dès l'antiquité their writing system was established in ancient times;5 Zool [coquillage, moule] to attach itself (à, sur to).[fikse] verbe transitif1. [accrocher - généralement] to fix ; [ - par des épingles, des punaises] to pin (on) ; [ - avec de l'adhésif] to tape (on) ; [ - avec un fermoir, un nœud] to fasten2. [en regardant] to staretout le monde avait les yeux fixés sur elle everybody was staring at her, all eyes were on her3. [concentrer]fixer son attention/esprit sur quelque chose to focus one's attention/mind on somethingfixer son choix sur quelque chose to decide ou to settle on something5. [informer]6. [établir]fixer son domicile à Paris to take up (permanent) residence ou to settle (down) in Paris7. [stabiliser] to fixfixer la langue/l'orthographe to standardize the language/the spelling————————se fixer verbe pronominal (emploi passif)[s'accrocher] to be fixed ou fastenedça se fixe avec une courroie you attach it with a strap, you strap it on————————se fixer verbe pronominal intransitif1. [s'installer] to settle2. [se stabiliser] to settle down————————se fixer verbe pronominal transitifil s'est fixé un but dans la vie, réussir he has (set himself) one aim in life, to succeed————————se fixer sur verbe pronominal plus préposition[choisir] to decide on -
26 hauteur
hauteur [ˈotœʀ]feminine nouna. ( = taille) height ; [de son] pitch• « hauteur maximum 3 mètres » "headroom 3 metres"• tomber de toute sa hauteur [personne] to fall headlong• à hauteur de 10 000 € up to €10,000b. ( = colline) hillc. ( = arrogance) parler avec hauteur to speak haughtily* * *’otœʀ
1.
1) ( dimension verticale) heightprendre de la hauteur — lit [avion, oiseau] to climb
2) ( profondeur) depthhauteur d'eau — Nautisme depth of water
3) Sport4) (de robe, jupe) length5) ( éminence) hill6) Mathématique height7) ( qualité morale) nobility9) ( en acoustique) pitch10) ( d'astre) altitude
2.
à la hauteur de locution1) ( au niveau)2) ( à côté)3) figêtre à la hauteur du talent de quelqu'un — [scénario] to do justice to somebody's talent
4) (en valeur, quantité)à (la) hauteur de 10% — up to 10%
••se dresser de toute sa hauteur — [personne] to draw oneself up to one's full height; [animal] to stand on its hind legs
* * *'otœʀ nf1) (dimension) heightà la hauteur de (sur un plan horizontal) — level with, (= à côté de) by, figequal to
être à la hauteur fig — to be up to it, to be equal to the task
2) péjoratif haughtiness3) (terrain élevé) hill* * *A nf1 ⇒ Les mesures de longueur ( dimension verticale) height; une tour d'une hauteur de 30 m a tower 30 metresGB high; le bâtiment a 15 m de hauteur the building is 15 m high; un mur de 3 m de hauteur a 3 m wall; tableaux suspendus à des hauteurs différentes pictures hung at different heights ou levels; perdre de la hauteur to lose height; prendre de la hauteur lit [avion, oiseau] to climb, to gain height; hauteur libre or maximum 5 m Aut max headroom 5 m; à hauteur d'homme at about the height of a person; à hauteur d'yeux or des yeux at eye level;2 ( profondeur) (d'eau, de rivière) depth; hauteur d'eau Naut depth of water; d'une hauteur d'eau de 10 m 10 m deep;4 Cout (de robe, jupe) length; acheter 2 hauteurs de tissu pour faire une robe to buy 2 dress lengths of material; dans le sens de la hauteur length-wise;5 ( éminence) hill; chapelle située sur une hauteur chapel on a hill; gagner les hauteurs to reach high ground; il y a encore de la neige sur les hauteurs there is still some snow on the mountain tops; habiter sur les hauteurs de la ville to live in the upper part of the town;7 ( qualité morale) nobility; hauteur d'âme nobility of spirit; hauteur de conception/d'idées lofty conception/ideas;8 péj ( arrogance) haughtiness; parler/répondre avec hauteur to speak/reply haughtily; regard/refus plein de hauteur haughty look/refusal;9 ( en acoustique) pitch;10 Astron altitude; prendre la hauteur d'une étoile to measure the altitude of a star.B à la hauteur loc1 ( au niveau) suspendre un tableau à la hauteur des autres to hang a picture level with ou at the same height as the others; arriver à la hauteur de to come up to; raccourcir une jupe à la hauteur des genoux to shorten a dress to knee-level;2 ( à côté) arriver à la hauteur de to draw level with; quand son bateau est arrivé à la hauteur du nôtre when his boat drew level with ours; un déraillement s'est produit à la hauteur de Rouen there was a derailment near Rouen;3 fig être à la hauteur to measure up; être à la hauteur de qn to match up to sb; être à la hauteur de sa tâche/ses responsabilités to be up to ou equal to one's job/one's responsibilities; être à la hauteur des espérances/attentes de qn to live up to sb's hopes/expectations; être à la hauteur du talent de qn [scénario, sujet] to do justice to sb's talent; l'interprétation n'était pas à la hauteur de la qualité du texte the acting didn't do justice to the quality of the text; être à la hauteur de la situation/des circonstances to be equal to the situation/the circumstances;4 (en valeur, quantité) à (la) hauteur de 5 000 €/10% up to 5,000 €/10%; contribuer à qch à hauteur de 10% to take a stake of up to 10% in sth.hauteur d'appui Constr, Archit chest height; à hauteur d'appui at chest height ( épith); hauteur sous plafond height from floor to ceiling.tomber de toute sa hauteur to fall headlong; se dresser de toute sa hauteur [personne] to draw oneself up to one's full height; [animal] to stand on its hind legs.[ʼotɶr] nom féminin1. [mesure verticale] heightla pièce fait trois mètres de hauteur (sous plafond) the ceiling height in the room is three metres ||COUTURE length ||prendre de la hauteur to gain altitude ou heightn'étant plus mandaté, je me permets de voir les choses avec (une certaine) hauteur as I'm no longer in office, I can afford to look upon things with a certain detachment6. SPORT————————hauteurs nom féminin plurielà hauteur de locution prépositionnelle[jusqu'à]vous serez remboursé à hauteur de 4 000 euros you'll be reimbursed up to 4,000 eurosà la hauteur locution adjectivaletu ne t'es pas montré à la hauteur you weren't up to it ou equal to the taskà la hauteur de locution prépositionnelle1. [à côté de]arrivé à sa hauteur, je m'aperçus qu'il parlait tout seul when I was ou drew level with him, I noticed he was talking to himselfelle habite à la hauteur de l'église she lives near the church ou up by the churcharrivés à la hauteur du cap when we were in line with ou when we were off the capeil y a des embouteillages à la hauteur de l'échangeur de Rocquencourt there are traffic jams at the Rocquencourt interchange2. [digne de] worthy ofêtre à la hauteur d'une situation to be equal to ou up to a situationen hauteur locution adverbiale1. [debout] upright2. [dans un endroit élevé] -
27 paltoquet
paltoquet† nm1 ( rustre) boor;2 ( prétentieux) wise guy○.[paltɔkɛ] nom masculin[personne insignifiante] pipsqueak -
28 philosophie
philosophie [filɔzɔfi]feminine noun* * *filɔzɔfinom féminin philosophy* * *filɔzɔfi nf* * *philosophie nf1 ( doctrine) philosophy; la philosophie grecque/de Platon Greek/Plato's philosophy; la philosophie du renoncement the philosophy of renunciation; prendre/supporter qch avec philosophie to take/bear sth philosophically;2 ( conception) philosophy; une nouvelle philosophie des transports a new philosophy of transport;3 Scol, Univ ( matière) philosophy; ( classe)† humanities stream in final year of secondary school; faire une licence de philosophie to do a philosophy degree GB, to major in philosophy US; avoir une licence de philosophie to have a degree in philosophy.[filɔzɔfi] nom féminin3. [conception] philosophy4. [sagesse]avec philosophie locution adverbiale -
29 politique
politique [pɔlitik]1. adjective2. feminine nouna. ( = science, carrière) politics sgb. ( = ligne de conduite, mesures) policy ; ( = manière de gouverner) policiesc. ( = manière d'agir) policy3. masculine noun, feminine noun( = politicien) politician* * *
I
1. pɔlitik1) gén political2) ( habile) [concession] tactical; [comportement, acte] calculating
2.
nom masculin1) ( aspect) political aspect2) ( personne qui s'intéresse aux affaires de l'État) politician3) ( personne habile)
II pɔlitik1) (science, art) politics (+ v sg)faire de la politique — ( en faire son métier) to go into politics, to be in politics; ( en tant que militant) to be involved in politics
2) (manière de gouverner, stratégie) policy•Phrasal Verbs:••* * *pɔlitik1. adj2. nf1) (= science, activité) politics sgLa politique ne l'intéresse pas du tout. — He's not at all interested in politics.
2) (= principes, tactique) policy, policies pl3. nm(= politicien) politician* * *A adj1 ( relatif aux affaires publiques) political; la semaine politique the week's political developments;B nm1 ( aspect) political aspect;2 ( personne qui s'intéresse aux affaires de l'État) politician;3 ( personne habile) un (fin) politique a shrewd operator.C nf Pol1 (science, art) politics (+ v sg); faire de la politique ( en faire son métier) to go into politics, to be in politics; ( en tant que militant) to be involved in politics; ( dans une discussion) to talk politics;2 ( manière de gouverner) policy; la politique du gouvernement en matière d'éducation the government's education policy; politique étrangère/intérieure/agricole/sociale foreign/domestic/agricultural/social policy; déclaration de politique générale statement of general policy;3 ( stratégie) policy; nouvelle politique de recrutement new recruiting ou recruitment policy; notre politique des prix our pricing policy.politique contractuelle contractual undertaking between the state and a private body; politique de la terre brûlée scorched earth policy.pratiquer la politique de l'autruche to stick ou hide one's head in the sand; pratiquer la politique du pire to envisage the worst-case scenario.[pɔlitik] adjectif1. [du pouvoir de l'État - institution, carte] political2. [de la vie publique] politicalhomme politique, femme politique politician————————[pɔlitik] nom féminin1. [activité] politicsje ne fais pas de politique! [je refuse de prendre parti] I don't want to bring politics into this!, no politics please!2. [stratégie] policypolitique intérieure/extérieure domestic/foreign policy————————[pɔlitik] nom masculin et féminin1. [politicien] politician2. [prisonnier] political prisoner————————[pɔlitik] nom masculin -
30 prudemment
prudemment [pʀydamɑ̃]adverb[conduire] carefully ; [avancer, répondre] cautiously* * *pʀydamɑ̃adverbe [conduire, observer] carefully; [réagir, progresser, attendre] cautiously* * *pʀydamɑ̃ adv1) [conduire] carefully2) [réagir] cautiouslyLe gouvernement a réagi prudemment. — The government reacted cautiously.
* * *prudemment adv [conduire, observer] carefully; [réagir, admettre, progresser, avancer, attendre] cautiously.[prydamɑ̃] adverbe -
31 sensé
-
32 les rois mages
Bible the (three) wise men, the three kings, the Magi -
33 Bison Futé
Proper name. The Opération Bison Futé is the jocular name given to the rerouting of heavy traffic on Bank Holidays. (The name Bison Futé is intended to suggest a wise Indian chief full of good advice.) -
34 dessaler
I.v. trans.1. To initiate someone in the ways of the world.2. To initiate in sexual matters.II.v. pronom.1. To 'wise up', to come to terms with the hard facts of life.2. To lose onc's inhibitions, one's sexual hang-ups. -
35 échiner
v. pronom. To 'work oneself into the ground', to overdo it work-wise. -
36 fayoter
v. intrans. To 'suck up to someone', to crawl obsequiously to someone. Pour la promo ici, faut drôlement fayoter: If you want to get anywhere here promotion-wise, it's fiannel, flannel all the way! -
37 intérêt
n. m. 'y a intérêt à: It would be wise (to do this). Chez eux, 'y a intérêt à pas manquer la bouffe: If you know what's good for you, you're there at mealtimes! -
38 marle
I.n. m.1. 'Wise head', character who knows his business.2. (also: marlou): Pimp, ponce, procurer.II.adj. 'Wily', cunning. -
39 pécunier
adj. Des problèmes pécuniers: Financial problems. Du point de vue pécunier, ça va! I'm alright where money's concerned! (Unlexicalized in traditional dictionaries, pécunier is rife in spoken French where pécuniaire should be used; there is no feminine, as it would overlap phonetically with the correct adjective. Colloquial grammar rejects des problèmes pécuniaires because it does not 'sound right' gender-wise.) -
40 rousti
adj.1. 'Snookered', cornered. Avec les condés devant et derrière on était bien roustis! There was no way out, the fuzz had us well and truly hemmed in!2. 'Done for', ruined (financially or reputation-wise). Encore une connerie comme ça et il est rousti! Another slip-up and his reputation's gone for a burton!
См. также в других словарях:
Wise — or WISE may refer to:* The adjectival form of wisdomMedia*WISE (AM), a radio station (1310 AM) licensed to Asheville, North Carolina, United States *WISE FM, a radio station (90.5 FM) licensed to Wise, Virginia, United States, repeating WVTF of… … Wikipedia
WISE — ist der Name folgender Orte: Wise (North Carolina) Wise (Virginia) Wise County (Texas) Wise County (Virginia) Wise River, Montana Wise Township, Virginia Wise ist der Familienname folgender Personen: Bob Wise (* 1948), amerikanischer Politiker… … Deutsch Wikipedia
Wise — ist: der Name folgender Orte: Wise (North Carolina) Wise (Virginia) Wise County (Texas) Wise County (Virginia) Wise River, Montana Wise Township (Michigan), Virginia Wise Township (North Dakota), North Dakota der Familienname folgender Personen:… … Deutsch Wikipedia
Wise — Wise, a. [Compar. {Wiser}; superl. {Wisest}.] [OE. wis, AS. w[=i]s; akin to OS. & OFries. w[=i]s, D. wijs, G. weise, OHG. w[=i]s, w[=i]si, Icel. v[=i]ss, Sw. vis, Dan. viis, Goth. weis; akin to wit, v. i. See {Wit}, v., and cf. {Righteous},… … The Collaborative International Dictionary of English
WISE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Wise est un nom de famille notamment porté par : Robert Wise (1914 2005) est un réalisateur, producteur et metteur en scène américain Kirk Wise (1958 … Wikipédia en Français
wise — wise·acre; wise·crack·er; wise; wise·ling; wise·ly; wise·ness; piece·wise; bend·wise; clock·wise; coast·wise; con·trari·wise; oth·er·wise; sun·wise; ar·ris·wise; breadth·wise; plank·wise; slant·ing·wise; un·wise·ly; … English syllables
Wise — Wise, a. [OE. wise, AS. w[=i]se; akin to OS. w[=i]sa, OFries. w[=i]s, D. wijs, wijze, OHG. w[=i]sa, G. weise, Sw. vis, Dan. viis, Icel. [ o]?ruv[=i]s otherwise; from the root of E. wit; hence, originally, knowledge, skill. See {Wit}, v., and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
wise — wise1 [wīz] adj. wiser, wisest [ME wis < OE, akin to witan, to know, OHG wis, MDu wijs < PGmc * wisa , wise < IE * weid < base * w(e)di , to see, know > Sans vēdas, knowledge, Gr idris, knowing, L videre, to see] 1. having or… … English World dictionary
wise — wise, sage, sapient, judicious, prudent, sensible, sane are comparable when they mean having or manifesting the power to recognize the best ends and the best means to attain those ends. Wise applies to one or the acts or views of one who is so… … New Dictionary of Synonyms
wise — Ⅰ. wise [1] ► ADJECTIVE 1) having or showing experience, knowledge, and good judgement. 2) (wise to) informal aware of. ► VERB (wise up) informal ▪ become alert or aware. ● … English terms dictionary
-wise — [ waız ] suffix 1. ) speaking of or referring to: used with many nouns, verbs, and adjectives: It was a poor show, talent wise (=speaking of talent). weather wise (=referring to the weather) 2. ) in the direction of: used with some nouns and… … Usage of the words and phrases in modern English