-
1 wildly
adverb salvajemente, furiosamente, locamentetr['waɪldlɪ]1 (run etc) como un loco,-a, frenéticamente; (talk) exageradamente, sin ton ni son, incoherentemente; (applaud) fervorosamente; (hit) violentamente, furiosamente3 (very) muy, totalmente, absolutamente■ wildly exaggerated exageradísimo,-a■ wildly inaccurate absolutamente errado,-awildly ['waɪldli] adv1) frantically: frenéticamente, como un loco2) extremely: extremadamentewildly happy: loco de felicidadadv.• ferozmente adv.'waɪldli1)a) ( frantically) <kick/struggle/rush> como (un) locob) ( violently) <rage/blow> con furia2)a) ( in undisciplined fashion) < live> desordenadamente, desenfrenadamenteb) (haphazardly, randomly) <shoot/guess> a lo loco, a tontas y a locas (fam)3) ( extremely)wildly funny — comiquísimo, para morirse de risa (fam)
['waɪldlɪ]ADV1) (=ecstatically) [shout] como loco; [applaud] a rabiar, como locothe Democrats were cheering wildly for their nominee — los demócratas vitoreaban como locos a su candidato nominado
2) (=frantically) [stare, look] con cara de espanto; [gesture] como loco, violentamentethe driver was gesticulating wildly — el conductor gesticulaba como loco or violentamente
3) (=violently) [hit out, throw] violentamente, como loco4) (=crazily, rashly) [guess] sin pensarlo mucho; [promise] en un arrebato; [exaggerated] muy5) (=haphazardly) [shoot] a lo loco, a tontas y a locas *; [fluctuate, vary] muchísimo6) (=extremely)wildly happy/enthusiastic — loco de felicidad/entusiasmo
a wildly inaccurate estimate — un cálculo que dista/distaba muchísimo de la realidad
* * *['waɪldli]1)a) ( frantically) <kick/struggle/rush> como (un) locob) ( violently) <rage/blow> con furia2)a) ( in undisciplined fashion) < live> desordenadamente, desenfrenadamenteb) (haphazardly, randomly) <shoot/guess> a lo loco, a tontas y a locas (fam)3) ( extremely)wildly funny — comiquísimo, para morirse de risa (fam)
-
2 wildly
adv.1 descontroladamente (behave); enfervorizadamente, vehementemente (cheer, applaud)2 al azar.3 enormemente, tremendamente (para enfatizar) (expensive, funny, enthusiastic)4 salvajemente, de manera salvaje, alocadamente, a lo loco. -
3 wildly extravagant
adj.funambulesco. -
4 wildly fanciful
adj.quimérico. -
5 wildly increasing
adj.rampante. -
6 act wildly
v.actuar salvajemente, comportarse violentamente. -
7 look wildly
v.mirar con ojos desorbitados, mirar con los ojos desorbitados. -
8 rush wildly
v.correr como un loco. -
9 talk wildly
v.decir extravagancias, hablar disparatadamente. -
10 like mad
(wildly, desperately, very quickly etc: strugglingying/running like mad.) como un lococomo un,-a loco,-a -
11 delirious
di'liriəs1) (wandering in the mind and talking complete nonsense (usually as a result of fever): The sick man was delirious and nothing he said made sense.) delirante2) (wild with excitement: She was delirious with happiness at the news.) loco de alegría•tr[dɪ'lɪrɪəs]1 SMALLMEDICINE/SMALL delirante2 figurative use (happy) loco,-a de alegría\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be delirious SMALLMEDICINE/SMALL delirar, desvariardelirious [di'lɪriəs] adj: delirantedelirious with joy: loco de alegríaadj.• delirante adj.dɪ'lɪriəsa) ( Med) deliranteto be delirious — delirar, desvariar*
b) (wildly excited, happy) (colloq) loco de alegría (fam)[dɪ'lɪrɪǝs]ADJ1) (Med) deliranteto be delirious — delirar, desvariar
2) (fig) (with happiness etc) loco* * *[dɪ'lɪriəs]a) ( Med) deliranteto be delirious — delirar, desvariar*
b) (wildly excited, happy) (colloq) loco de alegría (fam) -
12 inaccurate
in'ækjurət(containing errors; not correct or accurate: inaccurate translation/addition.) impreciso, inexactoinaccurate adj inexacto / imprecisotr[ɪn'ækjərət]1 (gen) inexacto,-a; (incorrect) incorrecto,-a, erróneo,-ainaccurate [ɪn'ækjərət] n: inexacto, erróneo, incorrectoadj.• impreciso, -a adj.• incorrecto, -a adj.• inexacto, -a adj.• infiel adj.ɪn'ækjərəta) <translation/estimate> inexacto, erróneob) <aim/shot> impreciso[ɪn'ækjʊrɪt]ADJ [figures, information, reporting, statement] inexacto, erróneo; [shot, aim, instrument, method] impreciso, poco precisothe report gave a very inaccurate picture of the situation — el informe daba una visión muy inexacta or errónea de la situación
the figures are wildly inaccurate — las cifras son totalmente erróneas or del todo inexactas
* * *[ɪn'ækjərət]a) <translation/estimate> inexacto, erróneob) <aim/shot> impreciso -
13 rave
reiv1) (to talk wildly because, or as if, one is mad.) delirar2) (to talk very enthusiastically: He's been raving about this new record he's heard.) hablar con entusiasmo•- ravingtr[reɪv]1 delirar3 familiar entusiasmarse1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL fiesta con música de baile y que puede durar toda la noche\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrave review crítica muy favorable1) : delirar, desvariarto rave like a maniac: desvariar como un loco2)to rave about : hablar con entusiasmo sobre, entusiasmarse porv.• delirar v.• desvariar v.• devanear v.• enfurecer v.• rabiar v.
I reɪva) ( talk deliriously) delirarb) (talk, write enthusiastically)to rave ABOUT something: the critics raved about the new play — los críticos pusieron a la nueva obra por las nubes
c) ( talk angrily) despotricar*
II
noun (colloq)1) (before n) ( full of praise)rave reviews — críticas fpl muy favorables
2) (BrE) ( party) fiesta con música acid[reɪv]1. VI1) (=be delirious) delirar, desvariar; (=talk wildly) desvariar2) (=talk furiously) despotricar3) (=talk enthusiastically)2.N (Brit) * fiesta f acid *3.CPDrave culture N — cultura f rave
rave review N — reseña f entusiasta
* * *
I [reɪv]a) ( talk deliriously) delirarb) (talk, write enthusiastically)to rave ABOUT something: the critics raved about the new play — los críticos pusieron a la nueva obra por las nubes
c) ( talk angrily) despotricar*
II
noun (colloq)1) (before n) ( full of praise)rave reviews — críticas fpl muy favorables
2) (BrE) ( party) fiesta con música acid -
14 wild
1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) salvaje, bravío2) ((of land) not cultivated.) agreste, salvaje3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) salvaje4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) furioso, borrascoso5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) loco, alocado6) (rash: a wild hope.) disparatado, descabellado, desorbitado, alocado7) (not accurate or reliable: a wild guess.) precipitado, impetuoso8) (very angry.) furioso, colérico, frenético•- wildly- wildness
- wildfire: spread like wildfire
- wildfowl
- wild-goose chase
- wildlife
- in the wild
- the wilds
- the Wild West
wild adj1. salvaje2. silvestre3. loco / desmadrado4. agrestetr[waɪld]1 (animal) salvaje, bravío,-a2 (plant, flower) silvestre; (vegetation) salvaje3 (country, landscape) agreste, bravo,-a, salvaje4 (weather - wind) furioso,-a, borrascoso,-a; (- sea) bravo,-a; (- night) tempestuoso,-a, de tormenta5 (tribe) salvaje6 (violent, angry - person) furioso,-a, colérico,-a, frenético,-a; (- behaviour) incontrolado,-a, desenfrenado,-a; (- blow, attack) violento,-a, salvaje, brutal7 (very excited - person) loco,-a ( with, de), alocado,-a; (very exciting - party etc) escandaloso,-a, desmadrado,-a8 (showing lack of thought - thoughts, talk) disparatado,-a; (- guess) al azar; (- idea, scheme) descabellado,-a, desorbitado,-a, loco,-a, alocado,-a; (- decision) precipitado,-a, impetuoso,-a; (- exaggeration, speculation) enorme9 familiar (fantastic, crazy) bárbaro,-a, salvaje1 estado salvaje, estado natural, naturaleza1 las regiones nombre femenino plural salvajes\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeyond one's wildest dreams más de lo que jamás había soñadoto be wild about something estar loco,-a por algoto grow wild ser silvestreto run wild (animal) vivir en su estado natural 2 (plant, garden) volver a su estado natural 3 (person, child) desmandarse; (hooligan etc) portarse como un salvajewild boar jabalí nombre masculinowild card comodín nombre masculinothe Wild West el Lejano Oeste nombre masculinowild ['waɪld] adv1) wildly2)to run wild : descontrolarsewild adj1) : salvaje, silvestre, cimarrónwild horses: caballos salvajeswild rice: arroz silvestre2) desolate: yermo, agreste3) unruly: desenfrenado4) crazy: loco, fantásticowild ideas: ideas locas5) barbarous: salvaje, bárbaro6) erratic: erráticoa wild throw: un tiro erráticoadj.• alocado, -a adj.• bravo, -a adj.• desatinado, -a adj.• descabellado, -a adj.• descabezado, -a adj.• desenfrenado, -a adj.• endemoniado, -a adj.• enrevesado, -a adj.• ferino, -a adj.• feroz adj.• fiero, -a adj.• frénetico, -a adj.• indómito, -a adj.• loco, -a adj.• montaraz adj.• montés, -esa adj.• salvaje adj.• salvajino, -a adj.• selvático, -a adj.• silvestre adj.adv.• violentamente adv.n.• desierto s.m.• monte s.m.• yermo s.m.
I waɪldadjective -er, -est1)a) < animal> salvaje; ( in woodland) salvaje, montaraz; <plant/flower> silvestre; < vegetation> agrestea wild beast — una fiera, una bestia salvaje
b) ( uncivilized) < tribe> salvaje2)a) ( unruly) <party/lifestyle> desenfrenado, alocadob) (random, uncontrolled) < attempt> desesperadoc) <allegation/exaggeration> absurdo, disparatadoit never occurred to me in my wildest dreams that... — ni en mis sueños más descabellados se me ocurrió nunca que...
3)a) ( violent) (liter) <sea/waters> embravecido, proceloso (liter); < wind> fuertísimo, furioso (liter)b) ( frantic) <excitement/dancing> desenfrenado; < shouting> desaforado; <appearance/stare> de locoher perfume was driving him wild — su perfume lo estaba enloqueciendo or volviendo loco
c) ( enthusiastic) (colloq) (pred)to be wild ABOUT somebody/something: he's wild about her está loco por ella (fam); I'm not wild about the idea — la idea no me enloquece
d) ( angry) (colloq) (pred)it makes me wild — me saca de quicio, me da mucha rabia (fam)
II
to run wild: these kids have been allowed to run wild a estos niños los han criado como salvajes; the garden has run wild la maleza ha invadido el jardín; I let my imagination run wild — di rienda suelta a mi imaginación
III
mass noun[waɪld]the wild: how to survive in the wild cómo sobrevivir lejos de la civilización; an opportunity to observe these animals in the wild una oportunidad de observar estos animales en libertad or en su hábitat natural; out in the wilds — (hum) donde el diablo perdió el poncho or (Esp) en el quinto pino (fam)
1. ADJ(compar wilder) (superl wildest)1) (=not domesticated)a) [animal, bird] salvaje; (=fierce) ferozb) [plant] silvestrewild flowers — flores fpl silvestres
wild strawberries — fresas fpl silvestres
- sow one's wild oatsc) [countryside] salvaje, agrestea wild stretch of coastline — un tramo salvaje or agreste de costa
2) (=stormy) [wind] furioso, violento; [weather] tormentoso; [sea] bravoit was a wild night — fue una noche tormentosa or de tormenta
3) (=unrestrained, disorderly) [party] loco; [enthusiasm] desenfrenado; [hair] revuelto; [appearance] desastrado; [look, eyes] de locowe had some wild times together — ¡hicimos cada locura juntos!
wild and woolly —
a member of some wild and woolly activist group — un miembro de un grupo de esos de activistas locos
4) * (emotionally)a) (=angry)it drives or makes me wild — me saca de quicio
b) (=distraught)c) (=ecstatic) [cheers, applause] exaltado, apasionadoto be wild about sth/sb: he's just wild about Inga — está loco por Inga
5) (=crazy, rash) [idea, plan, rumour] descabellado, disparatadonever in my wildest dreams did I imagine winning this much — nunca imaginé, ni soñando, que ganaría tanto
6) (=haphazard)it's just a wild guess — no es más que una conjetura al azar or una suposición muy aventurada
7) (Cards)2. ADV1)2)to run wild —
a) (=roam freely) [animal] correr libremente; [child] corretear librementeb) (=get out of control)the inevitable result of fanaticism run wild — la inevitable consecuencia del fanatismo desenfrenado
3. N1)the wild: animals caught in the wild — animales capturados en su hábitat natural
the call of the wild — el atractivo de lo salvaje or de la naturaleza
2)to live out in the wilds — hum vivir en el quinto pino *
4.CPDwild beast N — fiera f, bestia f salvaje
wild card N — (Comput, Cards) comodín m ; (Sport) invitación para participar en un torneo a pesar de no reunir los requisitos establecidos
the wild card in the picture is Eastern Europe — la gran incógnita dentro de este conjunto es Europa Oriental
wild cherry N — cereza f silvestre
wild child N — (Brit) adolescente mf rebelde
wild goose chase N —
* * *
I [waɪld]adjective -er, -est1)a) < animal> salvaje; ( in woodland) salvaje, montaraz; <plant/flower> silvestre; < vegetation> agrestea wild beast — una fiera, una bestia salvaje
b) ( uncivilized) < tribe> salvaje2)a) ( unruly) <party/lifestyle> desenfrenado, alocadob) (random, uncontrolled) < attempt> desesperadoc) <allegation/exaggeration> absurdo, disparatadoit never occurred to me in my wildest dreams that... — ni en mis sueños más descabellados se me ocurrió nunca que...
3)a) ( violent) (liter) <sea/waters> embravecido, proceloso (liter); < wind> fuertísimo, furioso (liter)b) ( frantic) <excitement/dancing> desenfrenado; < shouting> desaforado; <appearance/stare> de locoher perfume was driving him wild — su perfume lo estaba enloqueciendo or volviendo loco
c) ( enthusiastic) (colloq) (pred)to be wild ABOUT somebody/something: he's wild about her está loco por ella (fam); I'm not wild about the idea — la idea no me enloquece
d) ( angry) (colloq) (pred)it makes me wild — me saca de quicio, me da mucha rabia (fam)
II
to run wild: these kids have been allowed to run wild a estos niños los han criado como salvajes; the garden has run wild la maleza ha invadido el jardín; I let my imagination run wild — di rienda suelta a mi imaginación
III
mass nounthe wild: how to survive in the wild cómo sobrevivir lejos de la civilización; an opportunity to observe these animals in the wild una oportunidad de observar estos animales en libertad or en su hábitat natural; out in the wilds — (hum) donde el diablo perdió el poncho or (Esp) en el quinto pino (fam)
-
15 frantic
'fræntik1) (anxious or very worried: The frantic mother searched for her child.) desesperado2) (wildly excited: the frantic pace of modern life.) frenético•tr['fræntɪk]1 (hectic) frenético,-a2 (anxious) desesperado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be frantic with worry estar preocupadísimo,-afrantic ['fræntɪk] adj: frenético, desesperado♦ frantically advadj.• frenético, -a adj.• furibundo, -a adj.• furioso, -a adj.'fræntɪka) (very worried, desperate) desesperadob) (frenzied, hectic) < activity> frenético['fræntɪk]ADJ [activity, pace] frenético; (=desperate) [need, desire, person] desesperado* * *['fræntɪk]a) (very worried, desperate) desesperadob) (frenzied, hectic) < activity> frenético -
16 freak
fri:k1) (an unusual or abnormal event, person or thing: A storm as bad as that one is a freak of nature; (also adjective) a freak result.) fenómeno2) (a person who is wildly enthusiastic about something: a film-freak.) fanático•tr[friːk]1 (monster) monstruo; (strange person) bicho raro2 (strange event) anomalía4 (eccentric) estrafalario,-a1 (unusual) insólito,-a, extraño,-a, anormal; (unexpected) inesperado,-a, imprevisto,-afreak ['fri:k] n1) oddity: ejemplar m anormal, fenómeno m, rareza f2) enthusiast: entusiasta mfadj.• raro e inesperado adj.n.• fenómeno s.m.• monstruo s.m.• rareza s.f.
I friːk1)a) ( abnormal specimen) fenómeno m, ejemplar m anormal; ( monster) monstruo mb) ( unnatural event) fenómeno m, hecho m insólitoc) ( peculiar person) (colloq) bicho m raro (fam)2) ( fanatic) (colloq)jazz freak — fanático, -ca m,f del jazz (fam)
II
III
intransitive verb (sl & dated)Phrasal Verbs:[friːk]1. N1) (=person) monstruo m, fenómeno m ; (=plant, animal) monstruo m ; (=event) anomalía f2) * (=enthusiast) fanático(-a) m / f, adicto(-a) m / fhealth freak — maniático(-a) m / f en cuestión de salud
Jesus 2.peace freak — fanático(-a) m / f de la paz
2.ADJ (=abnormal) [storm, conditions] anómalo, anormal; [victory] inesperado3.VI** = freak out4.VT** = freak out5.CPDfreak show N — (at circus etc) espectáculo m de fenómenos de feria; (fig) espectáculo m de bichos raros *
* * *
I [friːk]1)a) ( abnormal specimen) fenómeno m, ejemplar m anormal; ( monster) monstruo mb) ( unnatural event) fenómeno m, hecho m insólitoc) ( peculiar person) (colloq) bicho m raro (fam)2) ( fanatic) (colloq)jazz freak — fanático, -ca m,f del jazz (fam)
II
III
intransitive verb (sl & dated)Phrasal Verbs: -
17 gesticulate
‹e'stikjuleit(to wave one's hands and arms about when speaking: He gesticulates wildly when he is angry.) gesticulartr[ʤes'tɪkjəleɪt]1 gesticularv.• accionar v.• gestear v.• gesticular v.• hacer gestos v.• manotear v.dʒe'stɪkjəleɪt, dʒe'stɪkjʊleɪtintransitive verb gesticular[dʒes'tɪkjʊleɪt]VI gesticular* * *[dʒe'stɪkjəleɪt, dʒe'stɪkjʊleɪt]intransitive verb gesticular -
18 hit out
( often with against or at) (to attempt to hit: The injured man hit out blindly at his attackers.) lanzar un ataque, atacarv + adva) ( strike)to hit out (at something/somebody) — pegarle* (a algo/alguien)
b) ( attack verbally)to hit out at o against something/somebody — atacar* algo/a alguien, arremeter contra algo/alguien
VI + ADV asestar un golpe; (wildly) repartir golpes (at a)to hit out at sb — asestar un golpe a algn; (fig) atacar a algn
* * *v + adva) ( strike)to hit out (at something/somebody) — pegarle* (a algo/alguien)
b) ( attack verbally)to hit out at o against something/somebody — atacar* algo/a alguien, arremeter contra algo/alguien
-
19 loco
loco 1
◊ -ca adjetivo◊ este tipo está medio loco (fam) the guy's not all there (colloq);eso no lo hago (pero) ni loco there's no way I'd do that; hacer algo a lo loco to do sth any which way (AmE) o (BrE) any old how (colloq); estar loco de remate (fam) to be completely nuts (colloq); tener or (Esp) traer loco a algn to be driving sb crazy (colloq); volver loco a algn to drive sb crazy (colloq); volverse loco to go madc) ( entusiasmado):◊ está loca por él she's crazy about him (colloq);está loco por volver he's dying to come back (colloq)d) (fam) ( ajetreado):e) ( indicando gran cantidad):◊ tengo unas ganas locas de verla I'm dying to see her (colloq);tuvo una suerte loca she was incredibly luckyf) estar loco de algo: ‹de entusiasmo/furia/celos› to be wild with sth;‹de dolor/remordimiento› to be racked with sth; ■ sustantivo masculino, femenino ( enfermo mental) (m) madman; (f) madwoman;◊ se puso como un loco he went crazy o mad;corrimos como locos (fam) we ran like crazy o mad (colloq); hacerse el loco to act dumb (colloq)
loco 2 sustantivo masculino (Chi) (Zool) abalone
loco,-a
I adjetivo
1 mad, crazy
volverse loco, to lose one's mind o to go mad
2 (deseoso) estoy loco por ir a París, I'm eager to travel to Paris
3 (entusiasmado) está loca de alegría, she's thrilled
está loco por las motos, he's crazy about motorbikes
II m,f (hombre) madman, (mujer) madwoman Locuciones: hacerse el loco, to act the fool familiar ¡ni loco!, I'd sooner die! familiar traer/volver loco a alguien, to drive sb crazy
a lo loco, crazily ' loco' also found in these entries: Spanish: atar - chiflada - chiflado - conforme - enajenar - enajenarse - estragos - hormigueo - ida - ido - loc. cit. - loca - tema - tocada - tocado - trastocarse - trastornar - volver - volverse - carro - maniaco - perdido - poner - rayado - rayar - rematado English: amok - away - bend - berserk - beside - bit - bonkers - certifiable - change over - cracker - crazy - cuckoo - delirious - demented - drive - gaga - head - hijack - insane - loony - lunatic - mad - madly - madman - maniac - mind - moon - nut - nuts - nutter - nutty - parched - potshot - rampage - raving - roadhog - send - some - something - stark - wall - wild - wildly - wind up - wit - bumper car - cracked - fear - flap - goloco* (Crazy)adj.• loco, -a adj.
I
* ['lǝʊkǝʊ]N = locomotive
II ['lǝʊkǝʊ]1.ADV(Comm)loco Southampton — precio cotizado en Southampton, y la mercancía se halla en Southampton como lugar de origen
2.CPDloco price N — precio cotizado en un lugar (aceptando el comprador todos los costos y riesgos al trasladar la mercancía a otro lugar)
-
20 roll
I
1. rəul noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rollo2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) panecillo3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) acción de revolcarse/rodar4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) balanceo5) (a long low sound: the roll of thunder.) retumbo, fragor6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) michelín7) (a series of quick beats (on a drum).) redoble
2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rodar2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) (hacer) rodar3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) enrollar4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) dar(se) la vuelta5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) moldear6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) envolver, liar7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) alisar, allanar; estirar8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) balancearse, mecerse9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) retumbar; redoblar10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) poner los ojos en blanco11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rodar, ir; viajar12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) ondular, fluir; romper13) ((of time) to pass: Months rolled by.) pasar, sucederse•- roller- rolling
- roller-skate
3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) patinar sobre ruedas- roll in
- roll up
II
(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) listaroll1 n1. rollo2. panecillo3. bocadilloroll2 vb rodar / hacer rodartr[rəʊl]1 (gen) rollo2 (of film) carrete nombre masculino3 (list) lista4 (of bread) bollo, panecillo; (sandwich) bocadillo■ a cheese roll, please un bocadillo de queso, por favor5 (movement) balanceo1 (ball, coin) hacer rodar2 (flatten) allanar, apisonar3 (into a ball) enroscar4 (paper) enrollar2 (ball, coin) rodar3 (into a ball) enroscarse4 (paper) enrollarse5 (wallow) revolcarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLroll on...! ¡que venga...!, ¡ojalá fuese...!■ roll on Friday! ¡ojalá fuese viernes!to roll one's eyes poner los ojos en blancoto roll up one's sleeves arremangarseto call the roll pasar listato be rolling in it familiar estar forrado,-aroll ['ro:l] vt1) : hacer rodarto roll the ball: hacer rodar la pelotato roll one's eyes: poner los ojos en blanco2) : liar (un cigarillo)to roll (oneself) up into a ball: hacerse una bola4) flatten: estirar (masa), laminar (metales), pasar el rodillo por (el césped)5)to roll up one's sleeves : arremangarseroll vi1) : rodarthe ball kept on rolling: la pelota siguió rodando2) sway: balancearsethe ship rolled in the waves: el barco se balanceó en las olas3) reverberate, sound: tronar (dícese del trueno), redoblar (dícese de un tambor)4)to roll along proceed: ponerse en marcha5)to roll around : revolcarse6)to roll by : pasar7)to roll over : dar una vueltaroll n1) list: lista fto call the roll: pasar listato have on the roll: tener inscrito3) : rollo m (de papel, de tela, etc.)a roll of film: un carretea roll of bills: un fajo4) : redoble m (de tambores), retumbo m (del trueno, etc.)5) rolling, swaying: balanceo mn.• bollo s.m.• panecillo s.m.n.• bamboleo s.m.• escalafón s.m.• fajo s.m.• lista s.f.• matrícula s.f.• minuta s.f.• rol s.m.• rollo s.m.v.• balancear v.• devanar v.• enrollar v.• liar (Cigarrillo) v.• retumbar v.• revolcar v.• rodar v.rəʊl
I
1) ( Culin)(bread) roll — pancito m or (Esp) panecillo m or (Méx) bolillo m
2) (of paper, wire, fabric) rollo m; ( of banknotes) fajo ma roll of film — un rollo or un carrete (de fotos), una película
rolls of fat — rollos mpl; ( around waist) rollos mpl, michelines mpl (fam), llantas fpl (AmL fam)
3)a) ( rocking) balanceo m, bamboleo mb) ( turning over) voltereta f4) ( sound - of drum) redoble m; (- of thunder) retumbo m5) ( list) lista fhonor roll o (BrE) roll of honour — ( Mil) lista f de honor; ( Educ) cuadro m de honor
6) ( of dice) tirada fto be on a roll — (AmE colloq) estar* de buena racha
II
1.
1)a) ( rotate) \<\<ball/barrel\>\> rodar*b) ( turn over)roll (over) onto your stomach/back — ponte boca abajo/boca arriba, date la vuelta or (CS) date vuelta
to be rolling in money o in it — (colloq) estar* forrado (de oro) (fam)
c) ( sway) \<\<ship/car/plane\>\> balancearse, bambolearse2) ( move) (+ adv compl)3) ( begin operating) \<\<camera\>\> empezar* a rodar; \<\<press\>\> ponerse* en funcionamiento4) ( make noise) \<\<drum\>\> redoblar; \<\<thunder\>\> retumbar5) rolling pres p <countryside/hills> ondulado; <strikes/power cuts> escalonado
2.
vt1)a) \<\<ball/barrel\>\> hacer* rodar; \<\<dice\>\> tirarI'll roll you for it — (AmE) vamos a echarlo a los dados
b) ( turn over)c)to roll one's eyes — poner* los ojos en blanco
2) \<\<cigarette\>\> liar*a circus, museum and craft fair all rolled into one — un circo, un museo y una feria de artesanía, todo en uno
3) ( flatten) \<\<lawn\>\> pasarle el rodillo a; \<\<dough/pastry\>\> estirar4) ( Ling)to roll one's `r's — hacer* vibrar las erres
5) (sl) ( rob) (AmE) asaltar•Phrasal Verbs:- roll by- roll in- roll on- roll out- roll up[rǝʊl]1. N1) [of paper, cloth, wire, tobacco] rollo m; [of banknotes] fajo ma roll of film — un carrete or un rollo de fotos
rolls of fat — (gen) rollos mpl or pliegues mpl de grasa; (on stomach) michelines mpl hum
2) [of bread] panecillo m, bolillo m (Mex)sausage, Swissa roll and butter — un panecillo or (Mex) bolillo con mantequilla
3) (=list) lista fmembership roll, roll of members — lista f de miembros
falling rolls — disminución en el número de alumnos inscritos
roll of honour, honor roll — (US) lista de honor
4) (=sound) [of thunder, cannon] retumbo m; [of drum] redoble m5) [of gait] contoneo m, bamboleo m; [of ship, plane] balanceo m6) (=act of rolling) revolcón mto have a roll in the hay (with sb) * — euph darse un revolcón or revolcarse (con algn) *
7) [of dice] tirada f- be on a roll2. VT1) (=send rolling) [+ ball] hacer rodar2) (=turn over)3) (=move)4) (=make into roll) [+ cigarette] liarball I, 1., 1)5) (=flatten) [+ road] apisonar; [+ lawn, pitch] pasar el rodillo por, apisonar; [+ pastry, dough] estirar; [+ metal] laminar6) (US) ** (=rob) atracar3. VI1) (=go rolling) ir rodando; (on ground, in pain) revolcarseit rolled under the chair — desapareció or rodó debajo de la silla
- be rolling in the aisles- they're rolling in moneyball I, 1., 1), head 1., 1)2) (=move)tonguetears rolled down her cheeks — las lágrimas le corrían or caían por la cara
3) (=turn over) [person, animal]4) (fig) [land] ondular5) (=operate) [camera] rodar; [machine] funcionar, estar en marchathe presses are rolling again — las prensas están funcionando or en marcha otra vez
I couldn't think of anything to say to get the conversation rolling — no se me ocurría nada para empezar la conversación
his first priority is to get the economy rolling again — su mayor prioridad es volver a sacar la economía a flote
6) (=sound) [thunder] retumbar; [drum] redoblar7) (=sway) (in walking) contonearse, bambolearse; (Naut) balancearse4.CPDroll bar N — (Aut) barra f antivuelco
- roll by- roll in- roll off- roll on- roll out- roll up* * *[rəʊl]
I
1) ( Culin)(bread) roll — pancito m or (Esp) panecillo m or (Méx) bolillo m
2) (of paper, wire, fabric) rollo m; ( of banknotes) fajo ma roll of film — un rollo or un carrete (de fotos), una película
rolls of fat — rollos mpl; ( around waist) rollos mpl, michelines mpl (fam), llantas fpl (AmL fam)
3)a) ( rocking) balanceo m, bamboleo mb) ( turning over) voltereta f4) ( sound - of drum) redoble m; (- of thunder) retumbo m5) ( list) lista fhonor roll o (BrE) roll of honour — ( Mil) lista f de honor; ( Educ) cuadro m de honor
6) ( of dice) tirada fto be on a roll — (AmE colloq) estar* de buena racha
II
1.
1)a) ( rotate) \<\<ball/barrel\>\> rodar*b) ( turn over)roll (over) onto your stomach/back — ponte boca abajo/boca arriba, date la vuelta or (CS) date vuelta
to be rolling in money o in it — (colloq) estar* forrado (de oro) (fam)
c) ( sway) \<\<ship/car/plane\>\> balancearse, bambolearse2) ( move) (+ adv compl)3) ( begin operating) \<\<camera\>\> empezar* a rodar; \<\<press\>\> ponerse* en funcionamiento4) ( make noise) \<\<drum\>\> redoblar; \<\<thunder\>\> retumbar5) rolling pres p <countryside/hills> ondulado; <strikes/power cuts> escalonado
2.
vt1)a) \<\<ball/barrel\>\> hacer* rodar; \<\<dice\>\> tirarI'll roll you for it — (AmE) vamos a echarlo a los dados
b) ( turn over)c)to roll one's eyes — poner* los ojos en blanco
2) \<\<cigarette\>\> liar*a circus, museum and craft fair all rolled into one — un circo, un museo y una feria de artesanía, todo en uno
3) ( flatten) \<\<lawn\>\> pasarle el rodillo a; \<\<dough/pastry\>\> estirar4) ( Ling)to roll one's `r's — hacer* vibrar las erres
5) (sl) ( rob) (AmE) asaltar•Phrasal Verbs:- roll by- roll in- roll on- roll out- roll up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wildly — Wild ly, adv. In a wild manner; without cultivation; with disorder; rudely; distractedly; extravagantly. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
wildly — wild|ly [ waıldli ] adverb * 1. ) in an uncontrolled way: Italian fans cheered wildly. The dollar fluctuated wildly against the yen. 2. ) extremely: used for emphasizing what you are saying: The figures are wildly inaccurate. a wildly successful… … Usage of the words and phrases in modern English
wildly */ — UK [ˈwaɪldlɪ] / US adverb 1) in an uncontrolled way Italian fans cheered wildly. The dollar fluctuated wildly against the yen. 2) extremely: used for emphasizing what you are saying a wildly successful film The figures are wildly inaccurate … English dictionary
wildly — adverb Date: 14th century 1. in a wild manner < was talking wildly > 2. extremely 2 < wildly popular > < wildly enthusiastic > … New Collegiate Dictionary
wildly — wild|ly [ˈwaıldli] adv 1.) in a very uncontrolled or excited way ▪ The audience cheered wildly. 2.) extremely ▪ The band is wildly popular in Cuba. ▪ wildly inaccurate statements … Dictionary of contemporary English
wildly — [[t]wa͟ɪldli[/t]] ADV GRADED: usu ADV adj, also ADV after v (emphasis) You use wildly to emphasize the degree, amount, or intensity of something. → See also wild Here again, the community and police have wildly different stories of what happened … English dictionary
wildly — adverb 1. to an extreme or greatly exaggerated degree (Freq. 11) the storyline is wildly unrealistic • Derived from adjective: ↑wild 2. in an uncontrolled or unrestrained manner (Freq. 4) He gesticulated wildly • D … Useful english dictionary
wildly — adv. Wildly is used with these adjectives: ↑ambitious, ↑disproportionate, ↑diverse, ↑eccentric, ↑entertaining, ↑enthusiastic, ↑erratic, ↑excessive, ↑excited, ↑exciting, ↑extravagant … Collocations dictionary
wildly — [ˈwaɪldli] adv 1) in an uncontrolled way Italian fans cheered wildly.[/ex] 2) extremelyused for emphasizing what you are saying The figures are wildly inaccurate.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
wildly — wild ► ADJECTIVE 1) (of animals or plants) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated. 2) (of people) not civilized. 3) (of scenery or a region) desolate looking. 4) uncontrolled; unrestrained. 5) not based on… … English terms dictionary
Wildly Available — Filmdaten Deutscher Titel: Wilde Nächte – Leidenschaft ohne Tabus Originaltitel: Wildly Available Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1999 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia