Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

whose

  • 101 cabildo

    m.
    1 similar district council.
    2 chapter.
    3 chapterhouse (room).
    4 town council, chapter house, common council, Town Hall.
    * * *
    1 (de iglesia) chapter
    2 (ayuntamiento) town council; (sala del ayuntamiento) town hall; (junta del ayuntamiento) council meeting
    * * *
    SM
    1) (Rel) (=personas) chapter; (=junta) chapter meeting
    2) (Pol) (=ayuntamiento) town council; (Parl) lobby

    cabildo insular[en Canarias] inter-island council

    3) Caribe [de negros] gathering of black people; (=reunión desordenada) riotous assembly
    * * *
    a) (Relig) chapter
    b) (Hist) town council
    c) ( en Canarias) inter-island council
    * * *
    Ex. This is a biography of Canon Foster, whose work included the preservation, sorting, conservation and listing of the records of bishops, archdeacons, deans and chapters.
    * * *
    a) (Relig) chapter
    b) (Hist) town council
    c) ( en Canarias) inter-island council
    * * *

    Ex: This is a biography of Canon Foster, whose work included the preservation, sorting, conservation and listing of the records of bishops, archdeacons, deans and chapters.

    * * *
    1 ( Hist) (corporación) town council; (edificio) town hall, city hall ( AmE)
    2 (en Canarias) inter-island council
    3 ( Relig) chapter
    Compuesto:
    open meeting of the council
    * * *
    1. [municipio] Br ≈ town council, US ≈ city council
    2. [de eclesiásticos] chapter
    3. [sala] chapterhouse
    4. [en Canarias] cabildo insular = organization in the Canary Islands comprising representatives from all the towns of an island
    * * *
    m POL council
    * * *
    cabildo nm ayuntamiento
    1) : town or city hall
    2) : town or city council

    Spanish-English dictionary > cabildo

  • 102 calificarse

    1 (probar su nobleza) to give proof of nobility
    * * *
    VPR LAm (Pol) to register as a voter
    * * *
    (v.) = make + the cut
    Ex. Naturally, the recruiters whose people were not chosen for the job wanted feedback as to why their candidates did not make the cut.
    * * *
    (v.) = make + the cut

    Ex: Naturally, the recruiters whose people were not chosen for the job wanted feedback as to why their candidates did not make the cut.

    * * *
    vpr
    con esa acción se califica de cobarde by that action he shows himself to be a coward;
    esos comentarios se califican por sí solos remarks like that need no further comment
    * * *
    v/r
    :
    con esa actitud se califica él solo fig that attitude sums him up

    Spanish-English dictionary > calificarse

  • 103 camarero

    m.
    1 waiter, restaurant attendant.
    2 barman, barkeep, barkeeper.
    3 hotel valet, valet.
    4 sleeping-car attendant, porter.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (de bar, restaurante - hombre) waiter; (mujer) waitress
    3 (en barco, avión - hombre) steward; (mujer) stewardess
    * * *
    (f. - camarera)
    noun
    1) waiter / waitress
    2) steward / stewardess
    * * *
    camarero, -a
    1. SM / F
    1) [en restaurante] waiter/waitress

    camarero/a principal — head waiter/waitress, maître d'(hôtel)

    2) (Náut) steward/stewardess; (Aer) steward/stewardess, flight attendant (EEUU)
    2.
    SM ( Hist) chamberlain

    camarero mayor — ( Hist) royal chamberlain

    * * *
    - ra masculino, femenino
    1) (esp Esp) (en bar, restaurante) (m) waiter; (f) waitress; ( detrás de mostrador) (m) barman; (f) barmaid
    2)
    a) ( en un hotel) (m) bellboy; (f) maid
    b) (Transp) (m) steward; (f) stewardess
    * * *
    = bus boy, waiter, bartender.
    Ex. However, in addition to the couple of examples that Ms Marshall cited from the extant and altogether active LC subject thesaurus, there are also bus boys, MAN, LUMBERMEN, LONGSHOREMEN, FISHERMEN, etc.
    Ex. Like many whose vocation is to serve their fellow-man, from New York cab drivers to Parisian cafe waiters, they do not always feel like smiling.
    Ex. Most bartenders work only a couple of days of week; however their income can be huge.
    * * *
    - ra masculino, femenino
    1) (esp Esp) (en bar, restaurante) (m) waiter; (f) waitress; ( detrás de mostrador) (m) barman; (f) barmaid
    2)
    a) ( en un hotel) (m) bellboy; (f) maid
    b) (Transp) (m) steward; (f) stewardess
    * * *
    = bus boy, waiter, bartender.

    Ex: However, in addition to the couple of examples that Ms Marshall cited from the extant and altogether active LC subject thesaurus, there are also bus boys, MAN, LUMBERMEN, LONGSHOREMEN, FISHERMEN, etc.

    Ex: Like many whose vocation is to serve their fellow-man, from New York cab drivers to Parisian cafe waiters, they do not always feel like smiling.
    Ex: Most bartenders work only a couple of days of week; however their income can be huge.

    * * *
    masculine, feminine
    A ( esp Esp)
    1 (en un bar, restaurante) ( masculine) waiter; ( feminine) waitress
    B
    1 (en un hotel) ( masculine) bellboy; ( feminine) maid
    2 ( Transp) ( masculine) steward; ( feminine) stewardess
    * * *

     

    camarero
    ◊ -ra sustantivo masculino, femenino

    1 (esp Esp) (en bar, restaurante) (m) waiter;
    (f) waitress;
    ( detrás de mostrador) (m) barman, bartender (AmE);
    (f) barmaid, bartender (AmE)
    2
    a) ( en hotel) (m) bellboy;

    (f) maid
    b) (Transp) (m) steward;

    (f) stewardess
    camarero,-a sustantivo masculino y femenino
    1 (de un restaurante) (hombre) waiter, (mujer) waitress
    (de una barra de bar) (hombre) barman, (mujer) barmaid
    2 (servicio de hotel) (hombre) bellboy, (mujer) chambermaid
    (de un barco) (hombre) steward
    (mujer) stewardess
    ' camarero' also found in these entries:
    Spanish:
    camarera
    - estar
    - paliza
    - acabar
    - atento
    - llamar
    - mesonero
    - mozo
    - propina
    - provecho
    - tabernero
    English:
    barman
    - bartender
    - beckon
    - busboy
    - livid
    - motion
    - order
    - pop
    - steward
    - wait
    - waiter
    - bar
    * * *
    camarero, -a nm,f
    1. [de restaurante, bar] waiter, f waitress
    2. [de hotel] chamberperson, f chambermaid
    3. [de barco] steward
    4. [de rey] chamberlain, f lady-in-waiting
    * * *
    m waiter
    * * *
    camarero, -ra n
    1) mesero: waiter, waitress f
    2) : bellboy m, chambermaid f (in a hotel)
    3) : steward m, stewardess f (on a ship, etc.)
    * * *
    camarero n waiter

    Spanish-English dictionary > camarero

  • 104 cambiar el ritmo

    (v.) = change + the pace
    Ex. But there are outsiders whose presence in the classroom and refreshing unfamiliarity and enthusiasm for reading can help change the pace of everyday encounters between teacher and taught = Pero hay personas ajenas a la clase cuya presencia en el aula y su novedad y entusiasmo revitalizador por la lectura pueden contribuir a cambiar el ritmo del encuentro diario entre el profesor y los alumnos.
    * * *
    (v.) = change + the pace

    Ex: But there are outsiders whose presence in the classroom and refreshing unfamiliarity and enthusiasm for reading can help change the pace of everyday encounters between teacher and taught = Pero hay personas ajenas a la clase cuya presencia en el aula y su novedad y entusiasmo revitalizador por la lectura pueden contribuir a cambiar el ritmo del encuentro diario entre el profesor y los alumnos.

    Spanish-English dictionary > cambiar el ritmo

  • 105 canijo

    adj.
    1 sickly, frail, stunted.
    2 stubborn, hardheaded, dogged, pig-headed.
    * * *
    1 familiar weak, puny
    * * *
    - ja adjetivo
    1) (fam) ( pequeño) tiny, puny (hum or pej)
    2) (Méx fam) ( terco) stubborn, pig-headed (colloq)
    3) (Méx fam) ( intenso) incredible (colloq)

    el hambre era canijaI (o he etc) was ravenous (colloq)

    * * *
    = scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], puny [punier -comp., puniest -sup.].
    Ex. It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.
    Ex. It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.
    Ex. They are for the most part, a puny, degenerate race, whose bodies are too weak for their overworked minds.
    * * *
    - ja adjetivo
    1) (fam) ( pequeño) tiny, puny (hum or pej)
    2) (Méx fam) ( terco) stubborn, pig-headed (colloq)
    3) (Méx fam) ( intenso) incredible (colloq)

    el hambre era canijaI (o he etc) was ravenous (colloq)

    * * *
    = scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], puny [punier -comp., puniest -sup.].

    Ex: It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.

    Ex: It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.
    Ex: They are for the most part, a puny, degenerate race, whose bodies are too weak for their overworked minds.

    * * *
    canijo1 -ja
    A ( fam) (pequeño) tiny, puny ( humor pej)
    B ( Méx fam) (terco) stubborn, pig-headed ( colloq)
    C ( Méx fam) (intenso) incredible ( colloq)
    el hambre era canija I was incredibly hungry, I was ravenous ( colloq)
    canijo2 -ja
    masculine, feminine
    ( fam); shrimp ( colloq)
    * * *

    canijo
    ◊ -ja adjetivo

    1 (fam) ( pequeño) tiny, puny (hum or pej)
    2 (Méx fam) ( terco) stubborn, pig-headed (colloq)
    canijo,-a adjetivo familiar puny, weak
    ' canijo' also found in these entries:
    Spanish:
    canija
    * * *
    canijo, -a
    adj
    1. [pequeño] tiny;
    [enfermizo] sickly
    2. Méx Fam [terco] pigheaded
    3. Méx Fam [intenso]
    hace un frío canijo it's freezing cold
    nm,f
    [pequeño] shorty, small person; [enfermizo] sickly person
    * * *
    adj fam
    puny
    * * *
    canijo, -ja adj
    1) fam : puny, weak
    2) Mex fam : tough, hard
    un examen muy canijo: a very tough exam

    Spanish-English dictionary > canijo

  • 106 canónigo

    m.
    canon, priest which is part of a cathedral.
    * * *
    1 canon
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino (Relig) canon
    * * *
    = canon.
    Ex. This is a biography of canon Foster, whose work included the preservation, sorting, conservation and listing of the records of bishops, archdeacons, deans and chapters.
    * * *
    masculino (Relig) canon
    * * *

    Ex: This is a biography of canon Foster, whose work included the preservation, sorting, conservation and listing of the records of bishops, archdeacons, deans and chapters.

    * * *
    A ( Relig) canon
    B canónigos mpl ( Coc) lamb's lettuce, corn salad
    * * *

    canónigo sustantivo masculino (clérigo) canon
    * * *
    canon
    * * *
    m canon

    Spanish-English dictionary > canónigo

  • 107 centrado en el estudiante

    Ex. A student-centred model is recommended, which implies independent or self-study under the direct supervision of the lecturer, under whose guidance the student learns at his/her own pace.
    * * *

    Ex: A student-centred model is recommended, which implies independent or self-study under the direct supervision of the lecturer, under whose guidance the student learns at his/her own pace.

    Spanish-English dictionary > centrado en el estudiante

  • 108 cerámica

    adj.&f.
    feminine of CERÁMICO.
    f.
    ceramics, pottery.
    * * *
    1 (arte) ceramics, pottery
    2 (objeto) piece of pottery
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Arte) ceramics sing, pottery
    2) (=conjunto de objetos) ceramics pl, pottery
    * * *
    femenino ( arte) ceramics, pottery; ( pieza) piece of pottery
    * * *
    = ceramics, pottery, crockery.
    Ex. The collection of books remained essentially the reference library of a 19th century collector whose special interests were the decorative arts, particularly glass and ceramics.
    Ex. This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.
    Ex. This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.
    ----
    * cerámica de gres = stoneware.
    * cuenco rectangular de cerámica = terrine.
    * de cerámica = ceramic.
    * fábrica de cerámica = ceramics factory.
    * * *
    femenino ( arte) ceramics, pottery; ( pieza) piece of pottery
    * * *
    = ceramics, pottery, crockery.

    Ex: The collection of books remained essentially the reference library of a 19th century collector whose special interests were the decorative arts, particularly glass and ceramics.

    Ex: This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.
    Ex: This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.
    * cerámica de gres = stoneware.
    * cuenco rectangular de cerámica = terrine.
    * de cerámica = ceramic.
    * fábrica de cerámica = ceramics factory.

    * * *
    1 (arte) ceramics, pottery
    2 (pieza) piece of pottery, ceramic
    cerámicas pottery, ceramics (pl)
    * * *

     

    cerámica sustantivo femenino ( arte) ceramics, pottery;
    ( pieza) piece of pottery
    cerámica sustantivo femenino ceramics sing
    ' cerámica' also found in these entries:
    Spanish:
    cocción
    - cocer
    - horno
    - delicado
    - esmaltar
    - esmalte
    - greda
    - raja
    - rajar
    - tarro
    - trozo
    English:
    ceramic
    - ceramics
    - glaze
    - kiln
    - pottery
    - take
    * * *
    1. [arte] ceramics [singular], pottery
    2. [objeto] piece of pottery;
    un jarrón de cerámica a ceramic o pottery vase;
    una colección de cerámica precolombina a collection of pre-Colombian pottery o ceramics
    * * *
    f ceramics sg
    * * *
    1) : ceramics pl
    2) : pottery
    * * *
    cerámica n pottery

    Spanish-English dictionary > cerámica

  • 109 charla

    f.
    1 chat.
    3 gossip chatter, gossip.
    4 mistle thrush.
    5 Charla.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: charlar.
    * * *
    1 (conversación) talk, chat
    2 (conferencia) talk, informal lecture
    * * *
    noun f.
    chat, talk
    * * *
    SF
    1) (=conversación) chat
    2) (=chismes) gossip
    3) (=conferencia) talk

    charla literaria — literary talk, informal literary lecture

    * * *
    a) ( conversación) chat
    b) ( conferencia) talk
    * * *
    = chat, chatter, speech, talk, gossip, address, talking, confab, speaking commitment.
    Ex. The Tree House, as it is called, offers the facility of a meeting room and drop-in lounge for social gatherings, informal chats, seminars, films and slide shows.
    Ex. Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
    Ex. For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.
    Ex. The dimensions of this problem are rooted in the fact that there are increasing means and methods of packaging and disseminating information -several of which I noted earlier in my talk.
    Ex. When this track is followed, the conversation very quickly drifts away from the book and becomes gossip about ourselves.
    Ex. The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.
    Ex. The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions' hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.
    Ex. The author briefly reports on the conferences, conventions, confabs and celebrations of interest to library support staff across the USA that took place in 1998-99.
    Ex. Emerson already has a schedule full of speaking commitments.
    ----
    * charla incoherente = gibberish.
    * dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech.
    * * *
    a) ( conversación) chat
    b) ( conferencia) talk
    * * *
    = chat, chatter, speech, talk, gossip, address, talking, confab, speaking commitment.

    Ex: The Tree House, as it is called, offers the facility of a meeting room and drop-in lounge for social gatherings, informal chats, seminars, films and slide shows.

    Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
    Ex: For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.
    Ex: The dimensions of this problem are rooted in the fact that there are increasing means and methods of packaging and disseminating information -several of which I noted earlier in my talk.
    Ex: When this track is followed, the conversation very quickly drifts away from the book and becomes gossip about ourselves.
    Ex: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.
    Ex: The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions' hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.
    Ex: The author briefly reports on the conferences, conventions, confabs and celebrations of interest to library support staff across the USA that took place in 1998-99.
    Ex: Emerson already has a schedule full of speaking commitments.
    * charla incoherente = gibberish.
    * dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech.

    * * *
    1
    (conversación): estábamos de charla we were having a chat o we were chatting
    su charla me aburre his chatter bores me
    Compuesto:
    chat
    * * *

     

    Del verbo charlar: ( conjugate charlar)

    charla es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    charla    
    charlar
    charla sustantivo femenino



    charlar ( conjugate charlar) verbo intransitivo
    to chat, talk
    charla sustantivo femenino
    1 (palique) talk, chat: estuvimos de charla hasta las cinco, we were chatting until five
    2 (conferencia) informal lecture o address: nos dieron una charla sobre los cometas, there was a lecture on comets
    charlar verbo intransitivo to talk, chat
    ' charla' also found in these entries:
    Spanish:
    amena
    - ameno
    - conferencia
    - dar
    - origen
    - parrafada
    - amistoso
    - conversación
    - superficial
    English:
    cackle
    - casual
    - chat
    - earful
    - hold
    - lecture
    - pep talk
    - spiel
    - talk
    - heart
    - more
    - pitch
    - small
    * * *
    charla nf
    1. [conversación] chat;
    2. [conferencia] talk ( sobre about o on);
    dar una charla to give a talk
    3. Informát chat
    charla en tiempo real real time chat
    * * *
    f
    1 chat
    2 organizada talk
    * * *
    charla nf
    : chat, talk
    * * *

    Spanish-English dictionary > charla

  • 110 circular libremente

    (v.) = wander + at large
    Ex. Spreading out from the doorstep is a wider social group whose influence comes to bear on children, particularly after they are old enough to wander at large on their own.
    * * *
    (v.) = wander + at large

    Ex: Spreading out from the doorstep is a wider social group whose influence comes to bear on children, particularly after they are old enough to wander at large on their own.

    Spanish-English dictionary > circular libremente

  • 111 clarividencia

    f.
    1 farsightedness, perception.
    2 clairvoyance, long-sightedness, clear-sightedness, foreknowledge.
    3 cryptesthesia.
    * * *
    2 (comprensión) lucidity
    * * *
    SF
    1) (=adivinación) clairvoyance
    2) (=previsión) farsightedness; (=discernimiento) discernment; (=intuición) intuition
    * * *
    femenino ( percepción paranormal) clairvoyance; ( perspicacia) discernment
    * * *
    Ex. I feel particularly happy to be associated on this occasion with Mr. Gorman whose writings I have admired for some time not only for their thoughtfulness and perspicuity but for the style and wit they have brought to the literature of cataloging.
    * * *
    femenino ( percepción paranormal) clairvoyance; ( perspicacia) discernment
    * * *

    Ex: I feel particularly happy to be associated on this occasion with Mr. Gorman whose writings I have admired for some time not only for their thoughtfulness and perspicuity but for the style and wit they have brought to the literature of cataloging.

    * * *
    2 (perspicacia) discernment, clear-sightedness
    * * *
    1. [perspicacia] far-sightedness, perception
    2. [facultad sobrenatural] clairvoyance
    * * *
    f clairvoyance
    * * *
    1) : clairvoyance
    2) : perspicacity, discernment

    Spanish-English dictionary > clarividencia

  • 112 cohombro de mar

    Ex. We are more kindred to the sea urchin, an echinoderm whose spiny brethren include starfish and sea cucumbers.
    * * *

    Ex: We are more kindred to the sea urchin, an echinoderm whose spiny brethren include starfish and sea cucumbers.

    * * *
    ZO sea cucumber

    Spanish-English dictionary > cohombro de mar

  • 113 colegial

    adj.
    collegiate, school, collegial.
    m.
    schoolboy, schoolchild, collegian, student.
    * * *
    1 collegial, collegiate
    2 (escolar) school
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (gen) schoolchild; (chico) schoolboy; (chica) schoolgirl
    * * *
    colegial, -a
    1. ADJ
    1) (Escol) school antes de s
    2) (Rel) collegiate
    3) Méx (=inexperto) raw, green *, inexperienced
    2.
    SM / F schoolboy/schoolgirl
    * * *
    - giala masculino, femenino ( de colegio) (m) schoolboy; (f) schoolgirl
    * * *
    = school child [school children, -pl.], schoolboy [school-boy].
    Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex. When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.
    * * *
    - giala masculino, femenino ( de colegio) (m) schoolboy; (f) schoolgirl
    * * *
    = school child [school children, -pl.], schoolboy [school-boy].

    Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.

    Ex: When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.

    * * *
    ‹asociación/reunión/resolución› of or relating to a professional association, body or society; college ( before n)
    masculine, feminine
    1 (de un colegio) ( masculine) schoolboy, schoolchild; ( feminine) schoolgirl, schoolchild
    un grupo de colegiales a group of schoolchildren
    * * *

    colegial
    ◊ - giala sustantivo masculino, femenino ( de colegio) (m) schoolboy;


    (f) schoolgirl;

    colegial
    I adjetivo (escolar) school
    II sustantivo masculino y femenino student
    colegiales, schoolchildren

    ' colegial' also found in these entries:
    Spanish:
    cartera
    English:
    look
    - satchel
    - school
    * * *
    colegial1 adj
    1. [de colegio] school;
    las instalaciones colegiales the school premises
    2. [de colegio profesional]
    el estatuto colegial the association's statutes;
    una organización colegial a professional association
    colegial2, -ala nm,f
    schoolboy, f schoolgirl;
    cartera/uniforme de colegial school bag/uniform
    * * *
    I adj school atr
    II m student, Br tb
    schoolboy
    * * *
    colegial, - giala adj
    1) : school, collegiate
    2) Mex fam : green, inexperienced
    : schoolboy m, schoolgirl f
    * * *
    colegial n schoolboy

    Spanish-English dictionary > colegial

  • 114 combustible

    adj.
    combustible.
    m.
    fuel.
    combustible fósil fossil fuel
    * * *
    1 combustible
    1 fuel
    * * *
    noun m.
    * * *
    1.
    2.
    SM (=carburante) fuel
    * * *
    I
    adjetivo combustible
    II
    masculino (Fís, Quím) combustible; (Transp) ( carburante) fuel
    * * *
    = fuel, combustible.
    Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg energy conservation and fuel debt, rent and rates rebates, and school grants.
    Ex. Libraries still remain as 'windows on the world' and 'warehouses of explosives whose shelves are ranked with the most furious combustibles in the world -- the brains of men'.
    ----
    * ahorro de combustible = fuel saving.
    * celda de combustible = fuel cell.
    * célula de combustible = fuel cell.
    * combustible biológico = biofuel.
    * combustible fósil = fossil fuel.
    * combustible sintético = synthetic fuel.
    * combustible sólido = solid fuel.
    * combustible /pila de combustible = fuel cell.
    * consumo de combustible = fuel consumption.
    * eficacia de consumo de combustible = fuel efficiency.
    * gas combustible = fuel gas.
    * inyección de combustible = fuel injection.
    * inyector de combustible = fuel injector.
    * precio del combustible = fuel price, fuel pump price.
    * * *
    I
    adjetivo combustible
    II
    masculino (Fís, Quím) combustible; (Transp) ( carburante) fuel
    * * *
    = fuel, combustible.

    Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg energy conservation and fuel debt, rent and rates rebates, and school grants.

    Ex: Libraries still remain as 'windows on the world' and 'warehouses of explosives whose shelves are ranked with the most furious combustibles in the world -- the brains of men'.
    * ahorro de combustible = fuel saving.
    * celda de combustible = fuel cell.
    * célula de combustible = fuel cell.
    * combustible biológico = biofuel.
    * combustible fósil = fossil fuel.
    * combustible sintético = synthetic fuel.
    * combustible sólido = solid fuel.
    * combustible /pila de combustible = fuel cell.
    * consumo de combustible = fuel consumption.
    * eficacia de consumo de combustible = fuel efficiency.
    * gas combustible = fuel gas.
    * inyección de combustible = fuel injection.
    * inyector de combustible = fuel injector.
    * precio del combustible = fuel price, fuel pump price.

    * * *
    combustible
    1 ( Fís, Quím) combustible
    combustibles líquidos/sólidos liquid/solid fuels
    Compuesto:
    fossil fuel
    * * *

     

    combustible adjetivo
    combustible
    ■ sustantivo masculino (Fís, Quím) combustible;
    (Transp) ( carburante) fuel
    combustible
    I sustantivo masculino fuel
    II adjetivo combustible
    ' combustible' also found in these entries:
    Spanish:
    deyección
    - economizar
    - inflamarse
    - motor
    - recargable
    - repostar
    - tragar
    - cargar
    - parafina
    - petróleo
    - ron
    English:
    burn up
    - diesel
    - fossil fuel
    - fuel
    - refuel
    - smokeless
    * * *
    adj
    combustible
    nm
    fuel
    combustible fósil fossil fuel;
    combustible líquido liquid fuel;
    combustible mineral mineral fuel;
    combustible nuclear nuclear fuel;
    * * *
    I adj combustible
    II m fuel
    * * *
    : combustible
    : fuel
    * * *
    combustible n fuel

    Spanish-English dictionary > combustible

  • 115 comestible

    adj.
    edible, eatable.
    m.
    food, foodstuff, comestible, food product.
    * * *
    1 edible, eatable
    1 groceries, food sing, foodstuffs plural
    * * *
    1.
    ADJ (=digerible) edible
    SMPL
    1) (=alimentos) food sing ; (Com) foodstuffs; [en tienda, supermercado] groceries

    tienda de comestibles — grocer's (shop), grocery (EEUU)

    2) (=provisiones) provisions
    * * *
    adjetivo edible
    * * *
    = edible, eatable, esculent.
    Ex. The author reviews the on-line and other computerised information services offered to users of information about edible oil and fats.
    Ex. So, food repulsions take root in social imagination and the logic of food classification show what is eatable or not, what disgusts and what soils the soul.
    Ex. She is a chef at a top-notch restaurant whose claim to fame is that every dish on the menu features an esculent native plant.
    ----
    * comestibles = food, foodstuffs, groceries.
    * nido comestible = esculent nest.
    * tienda de comestibles = grocery, grocer, grocery store, food shop, food store.
    * * *
    adjetivo edible
    * * *
    = edible, eatable, esculent.

    Ex: The author reviews the on-line and other computerised information services offered to users of information about edible oil and fats.

    Ex: So, food repulsions take root in social imagination and the logic of food classification show what is eatable or not, what disgusts and what soils the soul.
    Ex: She is a chef at a top-notch restaurant whose claim to fame is that every dish on the menu features an esculent native plant.
    * comestibles = food, foodstuffs, groceries.
    * nido comestible = esculent nest.
    * tienda de comestibles = grocery, grocer, grocery store, food shop, food store.

    * * *
    edible
    tienda de comestibles grocery store ( AmE), grocer's (shop) ( BrE)
    este tipo de comestible this sort of food
    llevaron comestibles suficientes para tres meses they took enough food for three months
    * * *

    comestible adjetivo
    edible
    comestible
    I adjetivo edible: estas raíces son comestibles, these are edible roots
    II mpl comestibles, food sing, foodstuff(s)
    ' comestible' also found in these entries:
    Spanish:
    aceitera
    - cardo
    - diente
    - dulzura
    - seta
    - yuca
    English:
    eatable
    - edible
    - inedible
    - wonder
    - toadstool
    * * *
    adj
    edible, eatable
    comestibles nmpl
    food;
    tienda de comestibles grocer's (shop), grocery store
    * * *
    I adj eatable, edible
    II m foodstuff;
    comestibles pl food sg
    * * *
    : edible
    * * *
    comestible adj edible

    Spanish-English dictionary > comestible

  • 116 cometido

    m.
    1 mission, task (objetivo).
    2 duty.
    3 commitment, goal, ambition, earnest attempt.
    4 task assignment, task, enterprise, mission.
    past part.
    past participle of spanish verb: cometer.
    * * *
    1 (encargo) task, assignment
    2 (deber) duty
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM task, mission
    * * *
    a) (tarea, deber) task, mission
    b) (Chi) ( actuación) performance
    * * *
    = assignment, duty [duties, -pl.], mandate, remit, office, workpackage, brief, hat, task, portfolio, responsibility.
    Ex. The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
    Ex. Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.
    Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex. The service was withdrawn from lack of use but because the State Telephone Service considered the department outside its remit.
    Ex. Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.
    Ex. One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.
    Ex. This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.
    Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
    Ex. Commission decisions are taken collectively, although each Commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.
    Ex. The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.
    ----
    * cometido adicional = overhead operation.
    * cometido por pandillas = gang-related.
    * cometidos = terms of reference.
    * cuyos cometidos se solapan = overlapping.
    * desempeñar + Posesivo + cometido = carry out + Posesivo + responsibility.
    * deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.
    * lista de personas y cometidos = duty roster.
    * * *
    a) (tarea, deber) task, mission
    b) (Chi) ( actuación) performance
    * * *
    = assignment, duty [duties, -pl.], mandate, remit, office, workpackage, brief, hat, task, portfolio, responsibility.

    Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.

    Ex: Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.
    Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex: The service was withdrawn from lack of use but because the State Telephone Service considered the department outside its remit.
    Ex: Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.
    Ex: One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.
    Ex: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.
    Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
    Ex: Commission decisions are taken collectively, although each Commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.
    Ex: The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.
    * cometido adicional = overhead operation.
    * cometido por pandillas = gang-related.
    * cometidos = terms of reference.
    * cuyos cometidos se solapan = overlapping.
    * desempeñar + Posesivo + cometido = carry out + Posesivo + responsibility.
    * deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.
    * lista de personas y cometidos = duty roster.

    * * *
    1 (tarea, deber) task, mission
    cumplió (con) su cometido she carried out her mission o task
    2 ( Chi) (actuación) performance
    * * *

    Del verbo cometer: ( conjugate cometer)

    cometido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    cometer    
    cometido
    cometer ( conjugate cometer) verbo transitivocrimen/delito/pecado to commit;
    error/falta to make
    cometido sustantivo masculino
    a) (tarea, deber) task, mission


    cometer verbo transitivo
    1 (una falta, un error) to make: cuídate de no cometer ningún error, be careful not to make any mistakes
    2 (perpetrar) to commit: han atrapado al delincuente que cometió el atraco, they've caught the delinquent who committed the robbery
    cometido sustantivo masculino
    1 (tarea) task, assignment
    2 (función) duty
    ' cometido' also found in these entries:
    Spanish:
    papel
    - estar
    - función
    English:
    admit
    - crime
    - deny
    - mission
    - felon
    - offender
    * * *
    1. [objetivo] mission, task
    2. [deber] duty
    * * *
    m task
    * * *
    : assignment, task

    Spanish-English dictionary > cometido

  • 117 compendioso

    adj.
    brief, abridged, compendious, laconic or laconical, compact.
    * * *
    ADJ [libro, discurso] (=abreviado) condensed, abridged; (=sucinto) brief, succinct
    * * *
    Ex. JJ Chems has written a survey whose compendious sub-title explains the purpose of the work.
    * * *

    Ex: JJ Chems has written a survey whose compendious sub-title explains the purpose of the work.

    * * *
    adj summarized

    Spanish-English dictionary > compendioso

  • 118 con buen gusto

    Ex. Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.
    * * *

    Ex: Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.

    Spanish-English dictionary > con buen gusto

  • 119 con dedos pegajosos

    Ex. Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.
    * * *

    Ex: Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.

    Spanish-English dictionary > con dedos pegajosos

  • 120 con demasiada frecuencia

    = all too often, all too frequently, too often
    Ex. There is a rather simple and obvious fact concerning computing systems whose significance, nonetheless, is all too often ignored.
    Ex. This statement highlights the emotional baggage that all too frequently accompanies decision-making.
    Ex. The librarians too often fall prey to laziness by refusing to perform less academic and more menial tasks.
    * * *
    = all too often, all too frequently, too often

    Ex: There is a rather simple and obvious fact concerning computing systems whose significance, nonetheless, is all too often ignored.

    Ex: This statement highlights the emotional baggage that all too frequently accompanies decision-making.
    Ex: The librarians too often fall prey to laziness by refusing to perform less academic and more menial tasks.

    Spanish-English dictionary > con demasiada frecuencia

См. также в других словарях:

  • whose — [ huz ] function word *** Whose can be used in the following ways: as a determiner (introducing a direct or indirect question): Whose idea was it to come here? (introducing a relative clause): The winner was a Brazilian player, whose name I have… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • whose — 1. Despite a long established folk belief (which Fowler deplored) that whose, when used as a relative, should only mean of whom and not of which, usage over several centuries from the time of Shakespeare and Milton supports its use with reference …   Modern English usage

  • whose — W1S2 [hu:z] determiner, pron [: Old English; Origin: hwAs, from hwa; WHO] 1.) used to ask which person or people a particular thing belongs to ▪ Whose is this? ▪ Whose keys are on the kitchen counter? 2.) used to show the relationship between a… …   Dictionary of contemporary English

  • whose — [ho͞oz] pron. [ME whos, hwas < OE hwæs, gen. of hwa, WHO] that or those belonging to whom: used without a following noun [whose is this? whose will look best?] possessive pronominal adj. of, belonging to, made by, or done by whom or which… …   English World dictionary

  • Whose — (h[=oo]z), pron. [OE. whos, whas, AS. hw[ae]s, gen. of hw[=a]. See {Who}.] The possessive case of who or which. See {Who}, and {Which}. [1913 Webster] Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Gen. xxiv. 23. [1913 Webster] The question whose …   The Collaborative International Dictionary of English

  • whose|so|ev|er — «HOOZ soh EHV uhr», pronoun. Archaic. of any person whatsoever; whose …   Useful english dictionary

  • whose — gen. of WHO (Cf. who); from O.E. hwæs, gen. of hwa (see WHO (Cf. who)) …   Etymology dictionary

  • whose — ► POSSESSIVE DETERMINER & PRONOUN 1) belonging to or associated with which person. 2) (as possessive determiner ) of whom or which. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • whose — [[t]huːz[/t]] ♦ (Usually pronounced [[t]hu͟ːz[/t]] for meanings 2 and 3.) 1) PRON REL You use whose at the beginning of a relative clause where you mention something that belongs to or is associated with the person or thing mentioned in the… …   English dictionary

  • whose */*/*/ — UK [huːz] / US [huz] determiner, pronoun Summary: Whose can be used in the following ways: as a determiner (introducing a direct or indirect question): Whose idea was it to come here? (introducing a relative clause): The winner was a Brazilian… …   English dictionary

  • whose*/*/*/ — [huːz] determiner, pronoun summary: Whose can be: ■ a determiner: Whose idea was it to come here? ■ a question pronoun: Whose is this jacket? ■ a relative pronoun: I asked whose it was. 1) used for showing that someone or something belongs to or… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»