Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

chats

  • 1 charla

    f.
    1 chat.
    3 gossip chatter, gossip.
    4 mistle thrush.
    5 Charla.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: charlar.
    * * *
    1 (conversación) talk, chat
    2 (conferencia) talk, informal lecture
    * * *
    noun f.
    chat, talk
    * * *
    SF
    1) (=conversación) chat
    2) (=chismes) gossip
    3) (=conferencia) talk

    charla literaria — literary talk, informal literary lecture

    * * *
    a) ( conversación) chat
    b) ( conferencia) talk
    * * *
    = chat, chatter, speech, talk, gossip, address, talking, confab, speaking commitment.
    Ex. The Tree House, as it is called, offers the facility of a meeting room and drop-in lounge for social gatherings, informal chats, seminars, films and slide shows.
    Ex. Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
    Ex. For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.
    Ex. The dimensions of this problem are rooted in the fact that there are increasing means and methods of packaging and disseminating information -several of which I noted earlier in my talk.
    Ex. When this track is followed, the conversation very quickly drifts away from the book and becomes gossip about ourselves.
    Ex. The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.
    Ex. The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions' hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.
    Ex. The author briefly reports on the conferences, conventions, confabs and celebrations of interest to library support staff across the USA that took place in 1998-99.
    Ex. Emerson already has a schedule full of speaking commitments.
    ----
    * charla incoherente = gibberish.
    * dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech.
    * * *
    a) ( conversación) chat
    b) ( conferencia) talk
    * * *
    = chat, chatter, speech, talk, gossip, address, talking, confab, speaking commitment.

    Ex: The Tree House, as it is called, offers the facility of a meeting room and drop-in lounge for social gatherings, informal chats, seminars, films and slide shows.

    Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
    Ex: For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.
    Ex: The dimensions of this problem are rooted in the fact that there are increasing means and methods of packaging and disseminating information -several of which I noted earlier in my talk.
    Ex: When this track is followed, the conversation very quickly drifts away from the book and becomes gossip about ourselves.
    Ex: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.
    Ex: The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions' hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.
    Ex: The author briefly reports on the conferences, conventions, confabs and celebrations of interest to library support staff across the USA that took place in 1998-99.
    Ex: Emerson already has a schedule full of speaking commitments.
    * charla incoherente = gibberish.
    * dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech.

    * * *
    1
    (conversación): estábamos de charla we were having a chat o we were chatting
    su charla me aburre his chatter bores me
    Compuesto:
    chat
    * * *

     

    Del verbo charlar: ( conjugate charlar)

    charla es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    charla    
    charlar
    charla sustantivo femenino



    charlar ( conjugate charlar) verbo intransitivo
    to chat, talk
    charla sustantivo femenino
    1 (palique) talk, chat: estuvimos de charla hasta las cinco, we were chatting until five
    2 (conferencia) informal lecture o address: nos dieron una charla sobre los cometas, there was a lecture on comets
    charlar verbo intransitivo to talk, chat
    ' charla' also found in these entries:
    Spanish:
    amena
    - ameno
    - conferencia
    - dar
    - origen
    - parrafada
    - amistoso
    - conversación
    - superficial
    English:
    cackle
    - casual
    - chat
    - earful
    - hold
    - lecture
    - pep talk
    - spiel
    - talk
    - heart
    - more
    - pitch
    - small
    * * *
    charla nf
    1. [conversación] chat;
    2. [conferencia] talk ( sobre about o on);
    dar una charla to give a talk
    3. Informát chat
    charla en tiempo real real time chat
    * * *
    f
    1 chat
    2 organizada talk
    * * *
    charla nf
    : chat, talk
    * * *

    Spanish-English dictionary > charla

  • 2 guardería

    f.
    nursery, day care center, day care, day nursery.
    * * *
    1 crèche, nursery
    \
    guardería infantil nursery, nursery school
    * * *
    SF (tb: guardería infantil) nursery, day nursery, day-care centre o (EEUU) center; [en empresa, tienda] crèche
    * * *
    * * *
    = kindergarten, playgroup, day-care centre.
    Ex. Rather more seriously and difficult is the problem of the stages of the educational system: preschool, nursery, kindergarten, elementary, etc.
    Ex. This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.
    Ex. Parents have the right to know when pesticides are sprayed at many private day-care centers under a state law that took effect on Monday.
    ----
    * guardería de la empresa = workplace crêche.
    * guardería infantil = day-care centre.
    * * *
    * * *
    = kindergarten, playgroup, day-care centre.

    Ex: Rather more seriously and difficult is the problem of the stages of the educational system: preschool, nursery, kindergarten, elementary, etc.

    Ex: This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.
    Ex: Parents have the right to know when pesticides are sprayed at many private day-care centers under a state law that took effect on Monday.
    * guardería de la empresa = workplace crêche.
    * guardería infantil = day-care centre.

    * * *
    guardería guardería (↑ guardería a1)
    f:
    tb guardería infantil nursery school, crèche ( BrE)
    In Spain, a center for small children. Guarderías normally look after children from a few months old until the age of four, or sometimes up to the compulsory school age of six. Some guarderías are private, while some are run and subsidized by the local authority or the government. Parents pay for the service.
    * * *

    guardería sustantivo femenino: tb

    guardería sustantivo femenino guardería infantil, nursery (school), US daycare center

    ' guardería' also found in these entries:
    Spanish:
    jardín
    English:
    day care
    - nursery
    - playgroup
    - creche
    - day
    * * *
    [establecimiento] nursery; [en aeropuerto, supermercado] crèche guardería infantil nursery, day care centre
    * * *
    f nursery
    * * *
    : nursery, day-care center
    * * *
    guardería n nursery [pl. nurseries]

    Spanish-English dictionary > guardería

  • 3 palique

    m.
    1 chat, natter (informal). (peninsular Spanish)
    estar de palique to have a chat o a natter
    2 chitchat, small talk, chatter, confab.
    * * *
    1 familiar chat, small talk
    \
    * * *
    = chat, chit-chat, idle chatter, confab, chinwag.
    Ex. The Tree House, as it is called, offers the facility of a meeting room and drop-in lounge for social gatherings, informal chats, seminars, films and slide shows.
    Ex. Some possibilities are: chit-chat, work messages, news about electronic journal network, and enquiry answer system between experts.
    Ex. Once the silent reading session is accepted then an understanding should also be reached that at these times classmates should not be interrupted, either for idle chatter or for sharing responses.
    Ex. The author briefly reports on the conferences, conventions, confabs and celebrations of interest to library support staff across the USA that took place in 1998-99.
    Ex. The frisson of excitement that accompanied these late-night chinwags was due in part to our fascination with death.
    ----
    * darle al palique = gas.
    * estar de palique = chinwag.
    * * *
    = chat, chit-chat, idle chatter, confab, chinwag.

    Ex: The Tree House, as it is called, offers the facility of a meeting room and drop-in lounge for social gatherings, informal chats, seminars, films and slide shows.

    Ex: Some possibilities are: chit-chat, work messages, news about electronic journal network, and enquiry answer system between experts.
    Ex: Once the silent reading session is accepted then an understanding should also be reached that at these times classmates should not be interrupted, either for idle chatter or for sharing responses.
    Ex: The author briefly reports on the conferences, conventions, confabs and celebrations of interest to library support staff across the USA that took place in 1998-99.
    Ex: The frisson of excitement that accompanied these late-night chinwags was due in part to our fascination with death.
    * darle al palique = gas.
    * estar de palique = chinwag.

    * * *
    ( Esp fam)
    chat, chit-chat ( colloq)
    estuvieron toda la tarde de palique they spent the whole afternoon chatting o gabbing ( colloq)
    * * *

    palique sustantivo masculino chat: le encanta el palique, she enjoys chatting
    ' palique' also found in these entries:
    Spanish:
    charla
    * * *
    Esp Fam chat, esp Br natter;
    estar de palique to be having a chat o esp Br a natter;
    se pasaron toda la mañana de palique they spent the whole morning chatting o esp Br nattering
    * * *
    m
    :
    estar de palique fam have a chat

    Spanish-English dictionary > palique

  • 4 proyección de película

    (n.) = film show, film showing
    Ex. This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.
    Ex. He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.
    * * *
    (n.) = film show, film showing

    Ex: This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.

    Ex: He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.

    Spanish-English dictionary > proyección de película

  • 5 reunión

    f.
    1 meeting, encounter, assemblage, reunion.
    2 meeting, assembly meeting.
    3 get-together, social, party.
    4 reunion, coming together.
    5 Reunion.
    * * *
    1 (gen) meeting, gathering
    2 (reencuentro) reunion
    3 (conjunto) collection, gathering
    \
    asistir a una reunión to attend a meeting
    celebrar una reunión to hold a meeting
    reunión social social gathering
    * * *
    noun f.
    meeting, gathering, rally, reunion
    * * *
    SF
    1) [de trabajo, deportiva] meeting; [social] gathering

    ¿irás a la reunión de padres? — are you going to the parents' meeting?

    2) (=gente reunida) meeting
    * * *
    1)
    a) ( para discutir algo) meeting
    b) ( de carácter social) gathering

    reunión de ex-alumnos — school reunion, old boys'/girls' reunion

    c) (Dep) meeting, meet
    d) ( grupo de personas) meeting
    2) (de datos, información) gathering, collecting
    * * *
    = assembly, convention, gathering, meeting, rally, reunion, bringing together, convening.
    Ex. If you make an entry for that, would you make it ISRAELI PARLIAMENT, ISRAELI GENERAL assembly, ISRAELI CONGRESS, or whatever?.
    Ex. This article describes the 3 largest international book fairs: in Frankfurt, the children's book fair in Bologna, and the American Booksellers Association annual convention which has a different venue every year.
    Ex. This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.
    Ex. This was initiated formally by the calling of the first meeting of the Network Advisory Committee in 1976.
    Ex. This article gives examples of unusual forms of library promotion -- rallies, comedy competitions, fun runs, fireworks.
    Ex. The aim of the conference was to bring together the Texas library community in a reunion to reconfirm old networks and to develop new ones.
    Ex. I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
    Ex. Convenings are one day events that focus on a specific substantive issue.
    ----
    * actas de reuniones = transactions.
    * asistir a una reunión = attend + meeting.
    * cancelar una reunión = call off + meeting.
    * celebrar una reunión = hold + meeting.
    * convocar una reunión = call + meeting, convene + meeting.
    * convocatoria de reunión = convening notice.
    * coordinar una reunión = conduct + meeting.
    * desconvocar una reunión = call off + meeting.
    * minutas de reuniones = committee minutes.
    * organizar una reunión = arrange for + meeting, mount + meeting.
    * organizar un reunión = organise + meeting.
    * primera reunión = starter meeting.
    * reunión a la que los padres acuden con sus bebés = lapsit.
    * reunión a puertas abiertas = open meeting.
    * reunión celebrada con anterioridad al congreso = preconference [pre-conference].
    * reunión científica = scientific research meeting.
    * reunión conjunta = joint meeting.
    * reunión cumbre = summit.
    * reunión de antiguos alumnos = alumni reunion, class reunion.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * reunión de emergencia = emergency meeting.
    * reunión de expertos = expert meeting [experts' meeting].
    * reunión de grupo = group meeting.
    * reunión de la dirección = board meeting.
    * reunión de la junta directiva = board meeting.
    * reunión del consejo = council meeting, council conference.
    * reunión de negocios = business meeting.
    * reunión de personal = staff meeting.
    * reunión de profesores = faculty meeting.
    * reunión de trabajo = business meeting, business session.
    * reunión + disolverse = party + break up.
    * reunión en la que cada persona trae un plato para compartir = potluck.
    * reunión en petit comité = confab.
    * reunión familiar = family reunion, family gathering.
    * reunión inaugural = inaugural meeting.
    * reunión informal = get together [get-together], social.
    * reunión informativa = briefing meeting.
    * reunión informativa de prensa = press briefing.
    * reunión inicial = starter meeting.
    * reunión para tomar café = coffee party.
    * reunión por temas de interés = breakout session.
    * reunión pública = public meeting.
    * reunión social = social gathering.
    * sala de reuniones = meeting room, interview room.
    * * *
    1)
    a) ( para discutir algo) meeting
    b) ( de carácter social) gathering

    reunión de ex-alumnos — school reunion, old boys'/girls' reunion

    c) (Dep) meeting, meet
    d) ( grupo de personas) meeting
    2) (de datos, información) gathering, collecting
    * * *
    = assembly, convention, gathering, meeting, rally, reunion, bringing together, convening.

    Ex: If you make an entry for that, would you make it ISRAELI PARLIAMENT, ISRAELI GENERAL assembly, ISRAELI CONGRESS, or whatever?.

    Ex: This article describes the 3 largest international book fairs: in Frankfurt, the children's book fair in Bologna, and the American Booksellers Association annual convention which has a different venue every year.
    Ex: This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.
    Ex: This was initiated formally by the calling of the first meeting of the Network Advisory Committee in 1976.
    Ex: This article gives examples of unusual forms of library promotion -- rallies, comedy competitions, fun runs, fireworks.
    Ex: The aim of the conference was to bring together the Texas library community in a reunion to reconfirm old networks and to develop new ones.
    Ex: I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
    Ex: Convenings are one day events that focus on a specific substantive issue.
    * actas de reuniones = transactions.
    * asistir a una reunión = attend + meeting.
    * cancelar una reunión = call off + meeting.
    * celebrar una reunión = hold + meeting.
    * convocar una reunión = call + meeting, convene + meeting.
    * convocatoria de reunión = convening notice.
    * coordinar una reunión = conduct + meeting.
    * desconvocar una reunión = call off + meeting.
    * minutas de reuniones = committee minutes.
    * organizar una reunión = arrange for + meeting, mount + meeting.
    * organizar un reunión = organise + meeting.
    * primera reunión = starter meeting.
    * reunión a la que los padres acuden con sus bebés = lapsit.
    * reunión a puertas abiertas = open meeting.
    * reunión celebrada con anterioridad al congreso = preconference [pre-conference].
    * reunión científica = scientific research meeting.
    * reunión conjunta = joint meeting.
    * reunión cumbre = summit.
    * reunión de antiguos alumnos = alumni reunion, class reunion.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * reunión de emergencia = emergency meeting.
    * reunión de expertos = expert meeting [experts' meeting].
    * reunión de grupo = group meeting.
    * reunión de la dirección = board meeting.
    * reunión de la junta directiva = board meeting.
    * reunión del consejo = council meeting, council conference.
    * reunión de negocios = business meeting.
    * reunión de personal = staff meeting.
    * reunión de profesores = faculty meeting.
    * reunión de trabajo = business meeting, business session.
    * reunión + disolverse = party + break up.
    * reunión en la que cada persona trae un plato para compartir = potluck.
    * reunión en petit comité = confab.
    * reunión familiar = family reunion, family gathering.
    * reunión inaugural = inaugural meeting.
    * reunión informal = get together [get-together], social.
    * reunión informativa = briefing meeting.
    * reunión informativa de prensa = press briefing.
    * reunión inicial = starter meeting.
    * reunión para tomar café = coffee party.
    * reunión por temas de interés = breakout session.
    * reunión pública = public meeting.
    * reunión social = social gathering.
    * sala de reuniones = meeting room, interview room.

    * * *
    A
    no hicieron una gran fiesta sino una pequeña reunión they didn't have a big party, just a small gathering o get-together
    reunión de ex-alumnos school reunion, old boys'/girls' reunion
    3 ( Dep) meeting, meet
    Compuestos:
    summit, summit meeting
    status meeting
    unlawful assembly
    press conference, briefing
    B (de datos, información) gathering, collecting
    * * *

     

    reunión sustantivo femenino

    ( de carácter social) gathering;
    ( reencuentro) reunion
    b) (de datos, información) gathering, collecting

    reunión sustantivo femenino
    1 (de negocios, etc) meeting
    2 (de conocidos, familiares) organizamos una reunión de antiguos alumnos, we arranged a reunion of former students
    ' reunión' also found in these entries:
    Spanish:
    acta
    - alta
    - alto
    - animar
    - animada
    - animado
    - animarse
    - batalla
    - celebrar
    - cónclave
    - conferencia
    - consejo
    - convocar
    - convocatoria
    - desanimada
    - desanimado
    - disolver
    - disolverse
    - eje
    - expositor
    - expositora
    - fiesta
    - haber
    - irrupción
    - junta
    - plena
    - pleno
    - presidir
    - presidencia
    - presidenta
    - presidente
    - reencuentro
    - replantear
    - respirar
    - ruego
    - sobrar
    - suspender
    -
    - teleclub
    - troika
    - velada
    - verse
    - acabar
    - acudir
    - alargar
    - aplazamiento
    - aplazar
    - asado
    - asamblea
    - asistente
    English:
    absent
    - act
    - adjourn
    - advance
    - arrange
    - assembly
    - attend
    - boisterous
    - brace
    - break up
    - call
    - call away
    - cancel
    - chair
    - clarify
    - close
    - concerted
    - convivial
    - disrupt
    - disruption
    - eloquent
    - expect
    - extraordinary
    - gathering
    - get-together
    - have
    - hen party
    - hold
    - informal
    - make
    - meeting
    - minute
    - off
    - open
    - overrun
    - proceedings
    - put back
    - rally
    - reassembly
    - report
    - reunion
    - run on
    - run over
    - set up
    - sit in on
    - social
    - special
    - staff meeting
    - stay away
    - stick up for
    * * *
    1. [encuentro] [profesional] meeting;
    [de amigos, familiares] get-together, gathering;
    hacer o [m5] celebrar una reunión to have o hold a meeting
    reunión atlética athletics meeting, US track and field meet;
    reunión de departamento departmental meeting
    2. [tras largo tiempo] reunion;
    una reunión familiar/de veteranos a family/veterans' reunion
    3. [asistentes] meeting
    4. [recogida] gathering, collection
    * * *
    f meeting; de amigos get-together
    * * *
    reunión nf, pl - niones
    1) : meeting
    2) : gathering, reunion
    * * *
    1. (de trabajo) meeting
    2. (fiesta) gathering

    Spanish-English dictionary > reunión

  • 6 sala de reuniones

    (n.) = meeting room, interview room
    Ex. This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.
    Ex. The caravan had a seated waiting room lined with leaflet dispensers and display boards and two interview rooms.
    * * *
    (n.) = meeting room, interview room

    Ex: This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.

    Ex: The caravan had a seated waiting room lined with leaflet dispensers and display boards and two interview rooms.

    Spanish-English dictionary > sala de reuniones

  • 7 salón social

    (n.) = community room, drop-in lounge, community hall
    Ex. The retreat, held in an off-campus community room during the Christmas break following an unusually hectic autumn term, lasted a full day.
    Ex. This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.
    Ex. Public facilities are grouped according to major domain areas such as recreation and leisure (art museum, zoo, swimming pool, movie theatres, and skating rink); community (grocery store, bus depot, community hall); etc.
    * * *
    (n.) = community room, drop-in lounge, community hall

    Ex: The retreat, held in an off-campus community room during the Christmas break following an unusually hectic autumn term, lasted a full day.

    Ex: This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.
    Ex: Public facilities are grouped according to major domain areas such as recreation and leisure (art museum, zoo, swimming pool, movie theatres, and skating rink); community (grocery store, bus depot, community hall); etc.

    Spanish-English dictionary > salón social

  • 8 tertulia

    f.
    1 social gathering, party, meeting of friends, get-together.
    2 conversation among friends.
    3 conversation group.
    * * *
    1 (reunión) get-together
    2 (lugar en cafés) back room
    \
    estar de tertulia to sit around and talk
    hacer tertulia to have a get-together
    tertulia literaria literary gathering
    * * *
    SF
    1) (=reunión) social gathering, regular informal gathering

    la tertulia del Café Gijón — the Cafe Gijón circle, the in-crowd at the Cafe Gijón

    estar de tertulia — to talk, sit around talking

    hacer tertulia — to get together, meet informally and talk

    hoy no hay tertulia — there's no meeting today, the group is not meeting today

    tertulia literaria — literary circle, literary gathering

    2) (=sala) clubroom, games room
    3) Cono Sur (=galería) gallery; Caribe (=palcos) boxes
    TERTULIA The term tertulia is used for groups of people who meet informally on a regular basis to chat about current affairs, the Arts etc, and is also used to refer to the gathering itself. In early 20th Century Spain, tertulias literarias were much in vogue, and critics and writers would meet to discuss the literary issues of the day in places such as the famous Café Gijón. In more recent times, the term has been used to refer to the highly organized PR platforms in which writers of the moment engage in round-table discussions to promote their latest works.
    * * *
    femenino ( reunión) gathering (to discuss philosophy, politics, art, etc)
    •• Cultural note:
    A discussion group. Formerly, tertulias were groups of men who met in a café to talk about soccer, bullfighting, literature, cinema, politics, etc. Some of these became very famous, as they included important political and cultural figures. Now tertulias are often televized discussion programs
    * * *
    = chat.
    Ex. The Tree House, as it is called, offers the facility of a meeting room and drop-in lounge for social gatherings, informal chats, seminars, films and slide shows.
    ----
    * tertulia de lectura = book club evening.
    * tertulia literaria = book discussion.
    * * *
    femenino ( reunión) gathering (to discuss philosophy, politics, art, etc)
    •• Cultural note:
    A discussion group. Formerly, tertulias were groups of men who met in a café to talk about soccer, bullfighting, literature, cinema, politics, etc. Some of these became very famous, as they included important political and cultural figures. Now tertulias are often televized discussion programs
    * * *
    = chat.

    Ex: The Tree House, as it is called, offers the facility of a meeting room and drop-in lounge for social gatherings, informal chats, seminars, films and slide shows.

    * tertulia de lectura = book club evening.
    * tertulia literaria = book discussion.

    * * *
    tertulia (↑ tertulia a1)
    A (reunión) gathering (to discuss philosophy, politics, art, etc)
    Compuestos:
    chat room
    (grupo) literary circle; (reunión) literary gathering
    B ( RPl) ( Teatr) circle
    A discussion group. Formerly, tertulias were groups of men who met in a café to talk about soccer, bullfighting, literature, cinema, politics, etc. Some of these became very famous, as they included important political and cultural figures. Now tertulias are often televized discussion programs.
    * * *

    tertulia sustantivo femenino ( reunión) gathering (to discuss philosophy, politics, art, etc)
    tertulia sustantivo femenino get-together, gathering
    tertulia literaria, literary gathering
    familiar (conversar, hablar) estar de tertulia, to sit around talking
    ' tertulia' also found in these entries:
    Spanish:
    tertuliano
    English:
    chat show
    - talk-show
    - coffee
    * * *
    1. [reunión] = regular informal social gathering where issues of common interest are discussed;
    [en radio, TV] talk show;
    estar de tertulia to sit chatting
    tertulia literaria literary circle;
    tertulia radiofónica radio talk show;
    tertulia televisiva TV talk show
    2. RP [en teatro] dress circle
    * * *
    f TV debate, round table discussion; ( reunión) discussion group
    * * *
    : gathering, group
    tertulia literaria: literary circle

    Spanish-English dictionary > tertulia

  • 9 conversar

    v.
    1 to talk, to converse.
    conversaron de o sobre política durante dos horas they talked about o discussed politics for two hours
    2 to chat, to dialogue, to have a chat, to hold a conversation.
    La viejita habla mucho The little old lady talks a lot.
    3 to chat with, to talk with.
    Me conversa el vecino My neighbor chats with me.
    * * *
    1 to converse ( con, with), talk ( con, to)
    * * *
    verb
    to converse, talk
    * * *
    1. VT
    1) And, Cono Sur (=contar) to tell, relate; (=informar) to report
    2) Caribe (=ligar) to chat up *
    2. VI
    1) (=charlar) to talk, chat
    2) (Mil) to wheel
    * * *
    verbo intransitivo
    a) ( hablar) to talk
    b) (esp AmL) ( charlar) to chat, gab (AmE colloq)

    conversé largo rato con ellaI had a long chat o talk o conversation with her

    la echaron de la clase por conversar — (CS) they sent her out of the class for talking

    * * *
    = talk.
    Ex. The philosophy was that every computer on the network would talk, as a peer, with any other computer.
    ----
    * conversar con = converse with.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) ( hablar) to talk
    b) (esp AmL) ( charlar) to chat, gab (AmE colloq)

    conversé largo rato con ellaI had a long chat o talk o conversation with her

    la echaron de la clase por conversar — (CS) they sent her out of the class for talking

    * * *
    = talk.

    Ex: The philosophy was that every computer on the network would talk, as a peer, with any other computer.

    * conversar con = converse with.

    * * *
    conversar [A1 ]
    vi
    1 (hablar) to talk
    conversaron sobre el tema del desarme ( frml); they talked about o discussed the subject of disarmament
    2 ( esp AmL) (charlar) to chat, gab ( AmE colloq)
    estuvimos conversando hasta las tres de la mañana we were talking o chatting until three o'clock in the morning
    conversé largo rato con ella I had a long chat o talk o conversation with her
    la maestra la echó de la clase por conversar (CS); the teacher sent her out of the class for talking
    * * *

    conversar ( conjugate conversar) verbo intransitivo

    b) (esp AmL) ( charlar) to chat, gab (AmE colloq);

    conversé largo rato con ella I had a long talk o chat with her

    conversar verbo intransitivo to talk [con, to/with] [sobre, about]
    ' conversar' also found in these entries:
    Spanish:
    abuela
    - tertulia
    - copuchar
    - hablar
    English:
    commune
    - converse
    - chat
    * * *
    to talk, to converse;
    conversaron de o [m5] sobre política durante dos horas they talked about o discussed politics for two hours
    * * *
    v/i make conversation
    * * *
    : to converse, to talk
    * * *
    conversar vb to talk

    Spanish-English dictionary > conversar

  • 10 parlotear

    v.
    1 to chatter (informal).
    2 to prattle, to blabber out, to gabble, to tattle.
    3 to chat to, to chat with.
    Me parlotea Ricardo Ricardo chats to me.
    * * *
    1 familiar to chatter, prattle on
    * * *
    verbo intransitivo (fam) to prattle (colloq), to chatter (colloq)
    * * *
    = whittle on about, gas, chatter.
    Ex. And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.
    Ex. It's interesting that the people gassing on about the miracle of creation never mention things like this.
    Ex. A group of these birds were perched in a bush chattering noisily while swinging their long tails in all directions.
    * * *
    verbo intransitivo (fam) to prattle (colloq), to chatter (colloq)
    * * *
    = whittle on about, gas, chatter.

    Ex: And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.

    Ex: It's interesting that the people gassing on about the miracle of creation never mention things like this.
    Ex: A group of these birds were perched in a bush chattering noisily while swinging their long tails in all directions.

    * * *
    parlotear [A1 ]
    vi
    ( fam); to prattle ( colloq), to chatter ( colloq), to gab ( colloq)
    * * *
    Fam to chatter
    * * *
    v/i chatter
    * * *
    parlotear vi, fam : to gab, to chat, to prattle
    * * *
    parlotear vb to chatter

    Spanish-English dictionary > parlotear

  • 11 palabrear

    v.
    1 to chat.
    2 to chat with.
    Me palabrea Ricardo Ricardo chats with me.
    * * *
    VT
    1) And, Cono Sur (=acordar) to agree verbally to
    2) Cono Sur (=insultar) to abuse
    * * *
    verbo transitivo (Chi fam)
    a) <asunto/negocio> to have a chat about (colloq)
    b) < persona> to work on (colloq)
    c) ( concertar) to agree on
    d) < mujer> to promise to marry
    * * *
    verbo transitivo (Chi fam)
    a) <asunto/negocio> to have a chat about (colloq)
    b) < persona> to work on (colloq)
    c) ( concertar) to agree on
    d) < mujer> to promise to marry
    * * *
    palabrear [A1 ]
    vt
    ( Chi fam)
    1 ‹asunto/negocio› to have a chat about ( colloq), to discuss
    2 ‹persona› to work on ( colloq)
    3 (concertar) to agree on, settle on
    4 ‹mujer› to promise to marry
    5 (insultar) to insult
    a mí no me vengas a palabrear don't give me any of your lip ( colloq)
    * * *
    Am Fam to agree verbally to

    Spanish-English dictionary > palabrear

  • 12 parlar

    v.
    1 to chatter.
    2 to disclose what ought to be kept secret.
    3 to chat, to speak, to talk, to converse.
    4 to chat with.
    Me parla Ricardo Ricardo chats with me.
    * * *
    1→ link=parlotear parlotear
    * * *
    VI
    1) * [persona] to chatter (away), talk (a lot)
    2) [pájaro] to chatter
    * * *
    parlar vi
    1. Fam [persona] to chatter
    2. [ave] to talk
    * * *
    I v/i chatter
    II v/t reveal, talk about

    Spanish-English dictionary > parlar

См. также в других словарях:

  • Chats — est une série fantastique de bande dessinée. Scénario et dessins Didier Convard Couleurs : Paul Sommaire 1 Synopsis 2 Albums 3 Publication 3.1 …   Wikipédia en Français

  • Chats — Chat (von engl. to chat [tʃæt] „plaudern, unterhalten“) bezeichnet elektronische Kommunikation in Echtzeit, meist über das Internet. Eine frühere Form des Chats gab es in den 80er Jahren über den CB Funk. Inhaltsverzeichnis 1 Formen 2 Chatiquette …   Deutsch Wikipedia

  • chats — katiniai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas šeima apibrėžtis Šeimoje 4 gentys. Kūno masė – 2.5 390 kg, kūno ilgis – 46 317 cm. atitikmenys: lot. Felidae angl. cats vok. echte Katzen; Katzen; katzenartige Raubtiere rus. кошачьи; …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • chats —  keys of trees ; as ash chats, sycamore chats, &c. N …   A glossary of provincial and local words used in England

  • Chats — During World War I, soldiers in the trenches were typically covered in lice. The British soldiers called them chats and the only way they could get rid of them was either to crack them off with a fingernail or to burn them out of the seams of… …   Wikipedia

  • chats — crachats herbe aux chats …   Dictionnaire des rimes

  • chats — mažosios katės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 31 rūšis. Paplitimo arealas – visi žemynai, išskyrus Antarktidą ir Australiją, Madagaskaro bei kai kurias okeanines salas. atitikmenys: lot. Felis angl …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • Chats Falls — The Chats Falls generating station. Official name Chute des Chats generating station Coordinates …   Wikipedia

  • Chats Des Simpson — Dans la série d animation portant leur nom, Les Simpson ont possédé successivement cinq chats. Sommaire 1 Boule de Neige (I) 2 Boule de Neige II 3 Boule de Neige III …   Wikipédia en Français

  • Chats des simpson — Dans la série d animation portant leur nom, Les Simpson ont possédé successivement cinq chats. Sommaire 1 Boule de Neige (I) 2 Boule de Neige II 3 Boule de Neige III …   Wikipédia en Français

  • Chats, California — Chats   Former settlement   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»