-
1 esmaltar
v.to enamel.* * *1 to enamel2 (uñas) to varnish* * *VT1) (=cubrir con esmalte) [+ metal] to enamel; [+ cerámica, porcelana] to glaze; [+ uñas] to varnish, paint2) (=adornar) to adorn (con, de with)* * ** * *= enamel.Ex. Some of the objects found had been enamelled for decoration.* * ** * *= enamel.Ex: Some of the objects found had been enamelled for decoration.
* * *esmaltar [A1 ]vt‹metal› to enamel; ‹cerámica› to glaze* * *
esmaltar ( conjugate esmaltar) verbo transitivo ‹ metal› to enamel;
‹ cerámica› to glaze
esmaltar vtr (porcelana, etc) to enamel
(las uñas) to varnish
* * *esmaltar vtto enamel* * *v/t enamel;esmaltar las uñas put nail polish on* * *esmaltar vt: to enamel -
2 esmaltar
-
3 esmalte
m.1 enamel.2 enamel (objeto, joya).pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: esmaltar.* * *1 (gen) enamel2 (de uñas) nail varnish, nail polish3 (objeto esmaltado) enamelled object4 (color) smalt\esmalte de uñas nail polish, nail varnish* * *SM1) [para metal, diente] enamel; [para cerámica, porcelana] glazeesmalte de uñas — nail varnish, nail polish
2) (=objeto) enamelwork3) (=adorno) lustre, luster (EEUU)* * *1)a) ( capa - sobre metales) enamel; (- sobre cerámica) glazeb) (Odont) enamel2) (Art) enamel* * *= enamel, polish.Ex. Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.Ex. Oils extracted from these dried seeds are used for the preparation of resin, oil paints, polish, wood varnish and skin cream.----* esmalte de uñas = fingernail polish, nail polish.* * *1)a) ( capa - sobre metales) enamel; (- sobre cerámica) glazeb) (Odont) enamel2) (Art) enamel* * *= enamel, polish.Ex: Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.
Ex: Oils extracted from these dried seeds are used for the preparation of resin, oil paints, polish, wood varnish and skin cream.* esmalte de uñas = fingernail polish, nail polish.* * *A1 (capa — sobre metales) enamel; (— sobre cerámica) glaze2 ( Odont) enamelCompuesto:esmalte de or para uñasnail polish, nail varnish ( BrE)B ( Art) enamel* * *
Del verbo esmaltar: ( conjugate esmaltar)
esmalté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
esmalte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
esmaltar
esmalte
esmaltar ( conjugate esmaltar) verbo transitivo ‹ metal› to enamel;
‹ cerámica› to glaze
esmalte sustantivo masculino
(— sobre cerámica) glaze;
esmalte de or para uñas nail polish o (BrE) varnishb) (Odont) enamelc) (Art) enamel
esmaltar vtr (porcelana, etc) to enamel
(las uñas) to varnish
esmalte m (de porcelana, etc) enamel
(de uñas) nail polish o varnish
' esmalte' also found in these entries:
Spanish:
dañar
English:
enamel
- nail polish
- nail varnish
- gloss
- nail
- varnish
* * *esmalte nm1. [sustancia] enamel;esmalte (de uñas) nail varnish o polishesmalte vítreo vitreous enamel2. [dental] enamel3. [objeto, joya] enamel* * *m enamel;esmalte (dental) (tooth) enamel* * *esmalte nm1) : enamel2)esmalte de uñas : nail polish -
4 esmaltado
adj.1 varnished.2 enameled, enamelled.m.enameling, enamelling.past part.past participle of spanish verb: esmaltar.* * *1 enamelling (US enameling)————————1→ link=esmaltar esmaltar► adjetivo1 enamelled (US enameled)1 enamelling (US enameling)* * *1.ADJ enamelled2.SM enamelling* * *a) ( acción) enameling*b) ( capa - sobre metales) enamel; (- sobre cerámica) glaze* * *= enamelled.Ex. Wood letter was also produced in Europe but less copiously than in the United States, where later technical advances included die-stamping in place of pantographic copying, and wood letter with veneered and enamelled faces.* * *a) ( acción) enameling*b) ( capa - sobre metales) enamel; (- sobre cerámica) glaze* * *= enamelled.Ex: Wood letter was also produced in Europe but less copiously than in the United States, where later technical advances included die-stamping in place of pantographic copying, and wood letter with veneered and enamelled faces.
* * *1 (acción) enameling*2 (capa — sobre metales) enamel; (— sobre cerámica) glaze* * *esmaltado, -a♦ adjenamelled♦ nmenamelling* * *m enamel -
5 cerámica
adj.&f.feminine of CERÁMICO.f.ceramics, pottery.* * *1 (arte) ceramics, pottery2 (objeto) piece of pottery* * *noun f.1) ceramics2) pottery* * *SF1) (Arte) ceramics sing, pottery2) (=conjunto de objetos) ceramics pl, pottery* * ** * *= ceramics, pottery, crockery.Ex. The collection of books remained essentially the reference library of a 19th century collector whose special interests were the decorative arts, particularly glass and ceramics.Ex. This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.Ex. This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.----* cerámica de gres = stoneware.* cuenco rectangular de cerámica = terrine.* de cerámica = ceramic.* fábrica de cerámica = ceramics factory.* * ** * *= ceramics, pottery, crockery.Ex: The collection of books remained essentially the reference library of a 19th century collector whose special interests were the decorative arts, particularly glass and ceramics.
Ex: This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.Ex: This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.* cerámica de gres = stoneware.* cuenco rectangular de cerámica = terrine.* de cerámica = ceramic.* fábrica de cerámica = ceramics factory.* * *1 (arte) ceramics, pottery2 (pieza) piece of pottery, ceramic3 (conjunto) tbcerámicas pottery, ceramics (pl)* * *
cerámica sustantivo femenino ( arte) ceramics, pottery;
( pieza) piece of pottery
cerámica sustantivo femenino ceramics sing
' cerámica' also found in these entries:
Spanish:
cocción
- cocer
- horno
- delicado
- esmaltar
- esmalte
- greda
- raja
- rajar
- tarro
- trozo
English:
ceramic
- ceramics
- glaze
- kiln
- pottery
- take
* * *cerámica nf1. [arte] ceramics [singular], pottery2. [objeto] piece of pottery;un jarrón de cerámica a ceramic o pottery vase;una colección de cerámica precolombina a collection of pre-Colombian pottery o ceramics* * *f ceramics sg* * *cerámica nf1) : ceramics pl2) : pottery* * *cerámica n pottery -
6 porcelana
f.1 porcelain, china (material).2 piece of porcelain or china (object).* * *1 china, porcelain* * *noun f.porcelain, china* * *SF (=material) porcelain; (=loza) china, chinaware, porcelainestantes llenos de porcelanas — shelves full of china o chinaware o porcelain
* * *a) ( material) china; ( de mejor calidad) porcelainuna taza de porcelana — a china/porcelain cup
b) ( objeto) piece of china/porcelain* * *= porcelain, china.Ex. When appropriate, give 'col.' for multicoloured objects, or name the colour(s) of the object if it is in one or two colours, or give 'b&w' for black and white objects; e.g., 1 bowl: porcelain, blue and white.Ex. The same spelling is sometimes used for different words, which may or may not be pronounced the same, eg sow and sow, china and china.----* mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.* porcelana fina = bone china.* porcelana muy fina = eggshell porcelain.* * *a) ( material) china; ( de mejor calidad) porcelainuna taza de porcelana — a china/porcelain cup
b) ( objeto) piece of china/porcelain* * *= porcelain, china.Ex: When appropriate, give 'col.' for multicoloured objects, or name the colour(s) of the object if it is in one or two colours, or give 'b&w' for black and white objects; e.g., 1 bowl: porcelain, blue and white.
Ex: The same spelling is sometimes used for different words, which may or may not be pronounced the same, eg sow and sow, china and china.* mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.* porcelana fina = bone china.* porcelana muy fina = eggshell porcelain.* * *1 (material) china; (de mejor calidad) porcelainuna taza de porcelana a china cup, a porcelain cup2 (objeto) piece of china/porcelainuna porcelana de Sèvres a piece of Sèvres porcelainuna exposición de porcelanas an exhibition of porcelain* * *
Multiple Entries:
Porcelana
porcelana
porcelana sustantivo femenino
( de mejor calidad) porcelain
porcelana sustantivo femenino porcelain
una taza de porcelana, a china cup
' porcelana' also found in these entries:
Spanish:
delicada
- delicado
- esmaltar
- esmalte
- china
- dorar
- fino
- mellar
English:
bone china
- China
- fine
- lavatory
- porcelain
- bone
- china
* * *porcelana nf1. [material] porcelain, china2. [objeto] piece of porcelain o china* * *f porcelain, china;de porcelana porcelain atr, china atr* * *porcelana nf: china, porcelain* * *porcelana n china
См. также в других словарях:
esmaltar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: esmaltar esmaltando esmaltado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. esmalto esmaltas esmalta esmaltamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
esmaltar — de ou com esmaltar de (com) flores … Dicionario dos verbos portugueses
esmaltar — verbo transitivo 1. Cubrir (una persona) [una cosa] con esmalte: Le gusta esmaltarse las uñas con cuidado. Vamos a esmaltar las puertas de casa con esmalte sintético. 2. Adornar (una persona o una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
esmaltar — v. tr. 1. Aplicar esmalte a. 2. [Figurado] Matizar. 3. Adornar. 4. Tornar variegado. 5. Enaltecer, dar brilho … Dicionário da Língua Portuguesa
esmaltar — (De esmalte). 1. tr. Cubrir con esmaltes el oro, la plata, etc. 2. Adornar de varios colores y matices algo. 3. Combinar flores o matices en ello. 4. Adornar, hermosear, ilustrar … Diccionario de la lengua española
esmaltar — {{#}}{{LM E16081}}{{〓}} {{ConjE16081}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16500}} {{[}}esmaltar{{]}} ‹es·mal·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cubrir con esmalte: • En el taller aprendió a esmaltar porcelana.{{○}} {{<}}2{{>}} Adornar o embellecer: • Le… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
esmaltar — ► verbo transitivo 1 Cubrir con esmalte un metal u otro material: ■ la porcelana se somete a altas temperaturas para esmaltarla. 2 Adornar una cosa con varios colores o matices: ■ las mariposas esmaltan el campo. SINÓNIMO embellecer * * *… … Enciclopedia Universal
esmaltar — es|mal|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
esmaltar — Sinónimos: ■ barnizar, vidriar, bañar, recubrir, embellecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
esmaltado — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que es de esmalte o está revestido de él: ■ colecciona botellas de vidrio esmaltado. ► sustantivo masculino 2 Acción y resultado de esmaltar: ■ existen distintas técnicas de esmaltado. 3 Conjunto de salpicaduras de… … Enciclopedia Universal
Esmalte — (Del germ. *smalt < *smaltjan, fundir.) ► sustantivo masculino 1 Sustancia vítrea usada para dar brillo, proteger o colorear de forma inalterable ciertos materiales: ■ el esmalte de una copa de cristal. SINÓNIMO barniz brillo 2 ARTES… … Enciclopedia Universal