-
101 embauche
embauche [ãboosĵ]〈v.〉1 baan ⇒ werk, gelegenheid tot werken2 (het) in dienst nemen ⇒ (het) aanstellen, aanwerving -
102 encourager qn. à travailler
encourager qn. à travaillerDictionnaire français-néerlandais > encourager qn. à travailler
-
103 enquiquiner
enquiquiner [ãkiekienee]〈 informeel〉1 vervelen ⇒ op de zenuwen werken, pesten, zuigen♦voorbeelden:je suis bien enquiquiné • ik zit aardig in de puree -
104 entrer dans l'enseignement
entrer dans l'enseignementDictionnaire français-néerlandais > entrer dans l'enseignement
-
105 épurer
épurer [eepuuree]1 zuiveren ⇒ reinigen, filtreren, raffineren2 vervolmaken ⇒ verbeteren, verfijnen♦voorbeelden:2 verfijnd(er) worden ⇒ beschaafd(er) worden, verbeteren -
106 expédier un repas
expédier un repas -
107 faire comme le nègre
faire comme le nègre -
108 faire de l'intérim
faire de l'intérim -
109 faire des ménages
faire des ménages -
110 faire la saison
faire la saison -
111 faire suer qn.
faire suer qn. -
112 favoriser
favoriser [faavorriezee]〈 werkwoord〉1 begunstigen ⇒ goed gezind zijn, steunen2 bevorderen ⇒ bevorderlijk zijn voor, in de hand werken♦voorbeelden:1 〈 formeel〉 la nature l'a favorisé de ses dons • hij is door de natuur rijkelijk met talenten bedeeld -
113 casser, fendre la tête à qn.
casser, fendre la tête à qn.iemand op zijn zenuwen werken, irriterenDictionnaire français-néerlandais > casser, fendre la tête à qn.
-
114 forçat
-
115 frénésie
frénésie [freeneezie]〈v.〉1 bezetenheid ⇒ razernij, waanzin♦voorbeelden:travailler avec frénésie • werken als een bezetene -
116 horripiler
-
117 *hue
-
118 ils travaillent beaucoup
ils travaillent beaucoupDictionnaire français-néerlandais > ils travaillent beaucoup
-
119 intérim
intérim [ẽteeriem]〈m.〉1 interim ⇒ tussentijd, overgangsperiode♦voorbeelden:faire de l'intérim • als uitzendkracht werkenpar intérim • ad interim, tijdelijk, waarnemend -
120 jouer le rôle d'un catalyseur, jouer un rôle catalyseur
jouer le rôle d'un catalyseur, jouer un rôle catalyseurDictionnaire français-néerlandais > jouer le rôle d'un catalyseur, jouer un rôle catalyseur
См. также в других словарях:
Werken — Werken … Wikipédia en Français
Werkén — is a traditional tribal leader but not a chief in the Mapuche Culture of Southern South America. Thine is to be subordinate to the Lonco or head and may be considered to be the body … Wikipedia
Werken — Wêrken, adj. & adv. von Werk oder Werrig, daraus bestehend. Werkenes Garn. Werkene Leinwand, Werkleinwand. S. 1. Werk … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
werken — V. (Aufbaustufe) mit den Händen arbeiten Beispiele: Der Bauer werkt auf seinem Acker. Sie hat den ganzen Tag im Garten gewerkt … Extremes Deutsch
Werken — This article is about the town in Belgium for the Mapuche title see: Werkén Werken is a town in Kortemark, a part of Belgium. See also: West FlandersExternal links* [http://www.cityreview.be/west vlaanderen/werken/ Werken @ City Review] … Wikipedia
Werken — Das Wort Werken hat verschiedene Bedeutungen: das Schulfach Werkunterricht eine spezielle Technik bei der Textilherstellung, siehe Werken (Textiltechnik) eine Stadt in den Niederlanden, siehe Werken (Stadt) Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Werkén — Un werkén o werke (del mapudungun werken, mensajero ), también escrito huerquén o huerque, es una autoridad tradicional del pueblo mapuche. Cumple funciones de consejero del lonco y suele ser el portavoz de su comunidad. En otros tiempos, debían… … Wikipedia Español
werken — arbeiten, Arbeit leisten/verrichten, hantieren, tätig sein, wirken; (ugs.): roboten; (österr. ugs.): tschinageln; (salopp): malochen; (bayr., österr. ugs.): barabern; (landsch.): werkeln; (landsch., bes. südd.): schaffen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
werken — Werk: Das altgerm. Substantiv mhd. werc, ahd. werc‹h›, niederl. werk, engl. work, schwed. verk ist – wie das unter ↑ wirken behandelte Verb – verwandt mit griech. érgon »Arbeit, Werk« (↑ Energie) und armen. gorc »Arbeit«, weiterhin wahrscheinlich … Das Herkunftswörterbuch
werken — ranklotzen (umgangssprachlich); ackern (umgangssprachlich); malochen (umgangssprachlich); (hart) arbeiten; werkeln (umgangssprachlich); schuften (umgangssprachlich) * * … Universal-Lexikon
werken — wẹr·ken; werkte, hat gewerkt; [Vi] oft iron; handwerklich, körperlich arbeiten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache