-
1 der Schwächling
- {weakling} người yếu ớt, người ốm yếu, người nhu nhược = ein Schwächling {a wash-out}+ -
2 Schwächling
m; -s, -e; pej. weakling (auch fig.)* * *der Schwächlingweed; pushover; weakling; softy* * *Schwạ̈ch|ling ['ʃvɛçlɪŋ]m -s, -e (lit, fig)weakling* * *(a weak person, animal, or plant: She married a weakling.) weakling* * *Schwäch·ling<-s, -e>[ˈʃvɛçlɪŋ]m weakling* * *der; Schwächlings, Schwächlinge weakling* * ** * *der; Schwächlings, Schwächlinge weakling* * *m.pushover n.wash-out (Person) n.weakling (Person) n.weakling n.wimp n. -
3 Weichling
m; -s, -e; pej. weakling* * *der Weichlingsissy* * *Weich|ling ['vaiçlɪŋ]m -s, -e (pej)weakling, softy (inf)* * *Weich·ling<-s, -e>[ˈvaiçlɪŋ]* * *der; Weichlings, Weichlinge (abwertend) weakling* * ** * *der; Weichlings, Weichlinge (abwertend) weakling* * *m.milksop n.sissy n. -
4 Kümmerling
* * *Kụ̈m|mer|ling ['kʏmɐlɪŋ]m -s, -e1) (ZOOL) stunted person/plant/animal2) (inf = Schwächling) weakling, weed (pej inf)* * *Küm·mer·ling<-s, -e>* * *Kümmerling m; -s, -e pathetic little specimen; Tier: weakling; Pflanze: stunted plant ( oder specimen)* * *m.scalawag n. -
5 Hänfling
m; -s, -e1. ORN. linnet* * *der Hänfling(Vogel) linnet* * *Hạ̈nf|ling ['hɛnflɪŋ]m -s, -e (ORN)linnet* * *Hänf·ling<-s, -e>[ˈhɛnflɪŋ]m1. ORN linnet* * *der; Hänflings, Hänflinge1) (Vogel) linnet2) (abwertend) weakling* * *1. ORN linnet* * *der; Hänflings, Hänflinge1) (Vogel) linnet2) (abwertend) weakling* * *-e m.linnet n. -
6 Flasche
f; -, -n1. bottle (auch für Baby); eine Flasche Wein etc. a bottle of wine etc.; bei einer Flasche Wein besprechen etc.: over a bottle of wine; Wein in Flaschen (ab) füllen oder auf Flaschen ziehen bottle wine; einem Kind die Flasche geben give a baby its bottle; gewohnheitsmäßig: bottle-feed a baby; es kriegt noch die Flasche Kind: he’s / she’s still on the bottle; ein Tier mit der Flasche aufziehen rear an animal by bottle-feeding; einer Flasche den Hals brechen oder eine Flasche köpfen umg., hum. crack (open) a bottle; zur Flasche greifen take to (umg. hit) the bottle; an der Flasche hängen umg. be on the bottle2. für Gas etc.: cylinder* * *die Flascheflask; bottle* * *Flạ|sche ['flaʃə]f -, -n1) bottledas Kind bekommt die Flasche (momentan) — the child is having its bottle; (generell) the child is bottle-fed
eine Flasche Wein/Bier etc — a bottle of wine/beer etc
aus der Flasche trinken — to drink( straight) from or out of the bottle
zur Flasche greifen (fig) — to take to the bottle
du Flasche! — you're a dead loss (Brit inf) or complete loser (inf)!
* * *die1) (a bottle, usually with a narrow neck.) flask2) (a hollow narrow-necked container for holding liquids etc: a lemonade bottle.) bottle* * *Fla·sche<-, -n>[ˈflaʃə]f1. (Behälter) bottleetw in \Flaschen füllen to bottle sth, to fill sth into bottleseinem Kind die \Flasche geben to bottle-feed a child, to give [or feed] a child its bottleaus der \Flasche trinken to drink straight from [or out of] the bottleBier/Wein auf \Flaschen ziehen to bottle beer/wine2. (fam: Versager) dead loss BRIT fam, loser fam; (einfältiger Mensch) pillock BRIT pej fam, dork pej fam3.* * *die; Flasche, Flaschen1) bottleein Tier mit der Flasche großziehen — rear an animal by bottle
ich muss dem Kind noch die Flasche geben — I must just feed the baby
zur Flasche greifen — (fig.) take to the bottle
eine Flasche sein — be useless
du Flasche! — you useless item! (coll.)
* * *1. bottle (auch für Baby);auf Flaschen ziehen bottle wine;einem Kind die Flasche geben give a baby its bottle; gewohnheitsmäßig: bottle-feed a baby;ein Tier mit der Flasche aufziehen rear an animal by bottle-feeding;eine Flasche köpfen umg, hum crack (open) a bottle;zur Flasche greifen take to (umg hit) the bottle;an der Flasche hängen umg be on the bottle2. für Gas etc: cylinder* * *die; Flasche, Flaschen1) bottlezur Flasche greifen — (fig.) take to the bottle
du Flasche! — you useless item! (coll.)
* * *-en f.bottle n.flagon n. -
7 verweichlichen
I v/t (hat verweichlicht) make s.o. soft, turn s.o. into a softie umg.* * *to soften up; to mollycoddle* * *ver|weich|li|chen [fɛɐ'vaiçlɪçn] ptp verweichlicht1. vtjdn verwéíchlichen — to make sb soft
ein verweichlichtes Muttersöhnchen — a mollycoddled mummy's boy (Brit), a pampered momma's boy (US)
2. vi aux seinto get or grow soft* * *ver·weich·li·chen *[fɛɐ̯ˈvaiçlɪçn̩]I. vi Hilfsverb: sein to grow soft▪ verweichlicht sein to have grown softein verweichlichter Junge a mollycoddled boyein verweichlichter Mensch a weakling pejII. vt* * *1.intransitives Verb; mit sein grow soft2.transitives Verb make soft* * *A. v/t (hat verweichlicht) make sb soft, turn sb into a softie umg* * *1.intransitives Verb; mit sein grow soft2.transitives Verb make soft* * *v.to mollycoddle v.to render effeminate expr. -
8 weichlich
Adj. soft; fig., Person: weak; pej. (weibisch) effeminate; Charakter: soft; weichlicher Typ pej. weakling* * *softish; mushy; sissy* * *weich|lich ['vaiçlɪç]1. adj (lit)soft; (fig) weak; (= weibisch) effeminate; (= verhätschelt) soft2. advein Kind zu wéíchlich erziehen — to mollycoddle (Brit) or pamper a child
* * *((of a man) unmanly or womanish.) effeminate* * *weich·lichadj weakein \weichlicher Charakter a weak character* * *1.Adjektiv soft2.adverbial softly* * *weichlicher Typ pej weakling* * *1.Adjektiv soft2.adverbial softly* * *adj.mushy adj. -
9 Hering
m; -s, -e2. (Zeltpflock) tent peg3. umg., fig. (dünner Mensch) matchstick, beanpole* * *der Hering(Fisch) herring;(Zeltpflock) tent peg; peg* * *He|ring ['heːrɪŋ]m -s, -e1) herringein gedörrter Héring — a kipper
2) (= Zeltpflock) (tent) peg3) (fig inf = schwächlicher Mensch) weakling* * *(a small, edible kind of sea fish.) herring* * *He·ring<-s, -e>[ˈhe:rɪŋ]m2. (Zeltpflock) [tent] peg* * *der; Herings, Heringe1) herringwie die Heringe — (fig.) packed together like sardines
2) (Zeltpflock) peg* * *1. ZOOL herring;wie die Heringe zusammengedrängt packed like sardines2. (Zeltpflock) tent peg3. umg, fig (dünner Mensch) matchstick, beanpole* * *der; Herings, Heringe1) herringwie die Heringe — (fig.) packed together like sardines
2) (Zeltpflock) peg* * *-e m.herring n. -
10 Lusche
f; -, -n; umg. worthless card; fig. Mensch: no-hoper, useless type* * *Lụ|sche ['lʊʃə]f -, -n (CARDS)low card; (fig) cipher* * *Lu·sche<-, -n>[ˈlʊʃə]f* * *die; Lusche, Luschen (Kartenspiele ugs.) low card* * ** * *die; Lusche, Luschen (Kartenspiele ugs.) low card -
11 Schwachmatikus
Schwach|ma|ti|kus [ʃvax'maːtikʊs]1. m -, -se,Schwach|má|ti|ker[ʃvax'maːtikɐ]2. m -s, - (hum inf)weakling -
12 Hänfling
-
13 Kümmerling
Küm·mer·ling <-s, -e> m( pej fam) weakling -
14 Lusche
Lu·sche <-, -n> [ʼlʊʃə] f(schwacher Mensch, Niete) weakling, waste of space -
15 Schwächling
Schwäch·ling <-s, -e> [ʼʃvɛçlɪŋ] mweakling -
16 verweichlichen
ver·weich·li·chen * [fɛɐ̭ʼvaiçlɪçn̩]vi sein to grow soft;verweichlicht sein to have grown soft;ein verweichlichter Mensch a weakling ( pej)vtjdn \verweichlichen to make sb soft ( pej) -
17 Weichling
-
18 Schwächling
m1. pushover2. wash-out3. weakling4. wimp coll. -
19 Weichling
m1. cissy Br. coll.2. milksop3. sissy coll.4. weakling
См. также в других словарях:
Weakling — Weak ling, n. [Weak + ling.] A weak or feeble creature. Shak. All looking on him as a weakling, which would post to the grave. Fuller. [1913 Webster] We may not be weaklings because we have a strong enemy. Latimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Weakling — Weak ling, a. Weak; feeble. Sir T. North. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Weakling — Allgemeine Informationen Genre(s) Black Metal Gründung ca. 1998 Auflösung 1999 … Deutsch Wikipedia
weakling — 1520s, coined by Tyndale from WEAK (Cf. weak) as a loan translation of Luther s Weichling effeminate man, from Ger. weich soft (see WEAK (Cf. weak)) … Etymology dictionary
weakling — [n] person who has no strength baby, chicken*, chicken heart*, coward, cream puff*, crybaby, dotard, invertebrate, jellyfish*, misfit, pushover, wimp*, yellow belly*; concepts 412,423 Ant. strongman … New thesaurus
weakling — ► NOUN ▪ a weak person or animal … English terms dictionary
weakling — [wēkliŋ] n. 1. a person or animal low in physical strength or vitality 2. a person of weak character or intellect … English World dictionary
Weakling — Infobox musical artist Name = Weakling Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = San Francisco, California, U.S. Genre = Black metal Years active = 1998–1999 Label = tUMULt Associated acts = The Fucking Champs, Saros,… … Wikipedia
weakling — [[t]wi͟ːklɪŋ[/t]] weaklings 1) N COUNT (disapproval) If you describe a person or an animal as a weakling, you mean that they are physically weak. 2) N COUNT (disapproval) If you describe someone as a weakling, you mean that they have a weak… … English dictionary
weakling — UK [ˈwiːklɪŋ] / US [ˈwɪklɪŋ] noun [countable] Word forms weakling : singular weakling plural weaklings showing disapproval a person or animal that is physically weak … English dictionary
weakling — noun Date: 1548 one that is weak in body, character, or mind • weakling adjective … New Collegiate Dictionary