-
1 waters
noun plural (a body of water such as the sea, a river etc: the stormy waters of the bay.) acque -
2 territorial waters
(the sea close to a country, considered to belong to it.) acque territoriali* * *nplacque fpl territoriali -
3 flood waters
-
4 home waters
-
5 ♦ water
♦ water /ˈwɔ:tə(r)/n. [uc]1 acqua: fresh water, acqua dolce; salt water, acqua salata; He fell into the water, cadde in acqua; drinking water, acqua potabile; tap water, acqua del rubinetto; stagnant water, acqua morta; acqua stagnante; running water, acqua corrente; distilled water, acqua distillata; hard water, acqua dura; soft water, acqua dolce; murky water, acqua torbida; pure water, acqua pura; shallow water, acqua bassa; DIALOGO → - Ordering food 1- Would you like still or sparkling water?, preferisce acqua liscia o frizzante?; water pollution, inquinamento delle acque (o idrico); water supply, rifornimento (o approvvigionamento) idrico2 (pl.) acque; distesa d'acqua; acque (termali): the waters of the Dead Sea, le acque del Mar Morto; to take the waters at Bath, fare la cura delle acque a Bath; coastal waters, acque costiere; uncharted waters, terreno inesplorato; (naut.) The fishing boat was sailing in Tunisian waters, il peschereccio navigava in acque (territoriali) tunisine3 (farm.) acqua aromatica4 (fisiol., med.) liquido corporeo; umore6 (naut.) marea: high [low] water, alta [bassa] marea; high [low] water mark, limite dell'alta [della bassa] marea● water bag, otre □ water bailiff, funzionario di dogana ( in un porto); (stor.) guardiano della pesca □ (fisiol.) water balance, bilancio idrico □ (tecn.) water-base painting, pittura ad acqua; idropittura □ (pitt.) water-based paint, vernice a tempera □ water bath, bagnomaria □ water bearer, portatore d'acqua □ (astron., astrol.) the Water Bearer, l'Acquario ( costellazione e XI segno dello zodiaco) □ (geol.) water-bearing stratum, strato acquifero □ water bed, (geol.) falda freatica; ( anche) letto idrostatico, letto con materasso ad acqua □ (zool.) water bird, uccello acquatico □ water birth, parto in acqua □ water biscuit, galletta; cracker □ water blister, vescica acquosa ( sulla pelle) □ (zool.) water boa, anaconda □ (naut.) water boat, nave cisterna □ (zool.) water boatman ( Notonecta glauca), notonetta □ (fis. nucl.) water-boiler reactor, reattore ad acqua □ water bottle, bottiglia dell'acqua; ( anche mil.) borraccia; ( anche) borsa dell'acqua calda □ ( ciclismo) water bottle clip, portabottiglia □ (tecn.) water brake, freno dinamometrico idraulico □ (med.) water brash, pirosi, acidosi; bruciore di stomaco (fam.) □ water bucket, secchiello; (naut.) bugliolo □ (zool.) water buffalo ( Bubalus bubalis), bufalo indiano □ water bus, vaporetto ( in servizio regolare su un fiume, un lago, ecc.) □ water butt, botte per l'acqua ( piovana) □ water cannon, cannone ad acqua; idrante □ water carriage, (mezzi di) trasporto per via d'acqua □ water carrier, vettore fluviale (o marittimo); ( ciclismo) portatore d'acqua □ water cart, carro per il trasporto dell'acqua; annaffiatrice ( carro per innaffiare) □ (zool.) water cell, cella acquifera ( del cammello) □ (bot.) water chestnut ( Trapa natans), castagna d'acqua □ water chiller, refrigeratore dell'acqua potabile □ water chute, scivolo d'acqua □ water clock, grande orologio ad acqua □ water closet, water closet; gabinetto con sciacquone □ (tecn.) water-cooled, raffreddato ad acqua □ water cooler, (tecn.) raffreddatore d'acqua; ( anche) = water chiller ► sopra □ (tecn.) water cooling, raffreddamento ( di un motore, ecc.) ad acqua □ water company, azienda (di erogazione) dell'acqua □ (dial.) water crake = water rail ► sotto □ (mecc.) water crane, gru idraulica □ (zool., USA) water cricket ( Gerris), gerride □ (med.) water cure, idroterapia □ water diviner, rabdomante □ ( caccia) water dog, cane da palude; (fig.) amante dei bagni □ water drinker, bevitore d'acqua; astemio □ water engineer, tecnico dell'acqua □ water filter, filtro dell'acqua □ water finder, rabdomante □ (zool.) water flea ( Daphnia pulex), pulce d'acqua □ (zool.) water-fly, insetto acquatico □ water garden, giardino con vasche e fontane □ water gate, cateratta, saracinesca ( di chiusa) □ water gauge, indicatore di livello dell'acqua □ water glass, contenitore di vetro ( per bulbi); tubo di livello ( per caldaia); soluzione di silicato di sodio ( per affreschi o per conservare uova) □ ( cucina) water gruel, farina d'orzo bollita nell'acqua □ water guard, guardia di finanza portuale □ ( USA) water gun, pistola ad acqua (cfr. ingl. water pistol, sotto pistol) □ (idraul.) water hammer, colpo d'ariete ( dell'acqua) □ ( golf) water hazard, ostacolo d'acqua; fossatello □ ( USA) water heater, scaldaacqua; scaldabagno (cfr. ingl. geyser) □ (edil., elettr.) water heating system, scaldaacqua ( elettrico) □ (zool.) water hen ( Gallinula chloropus), gallinella d'acqua □ water hole, buca ( in un fiume); polla (o pozza) d'acqua □ water ice, sorbetto □ water ice lolly, ghiacciolo ( da succhiare) □ water intake, presa d'acqua ( di centrale idroelettrica) □ (mecc.) water jacket, camicia d'acqua ( di un motore, ecc.) □ water jug, brocca □ (ipp.) water jump, riviera; (salto del) fossato □ (mus.) water key, chiave idraulica ( di strumento a fiato) □ water level, livello dell'acqua, livello piezometrico; (naut.) livello del mare; ( anche) piano d'acqua ( nei porti); (geol.) livello freatico □ (bot.) water lily ( Nymphaea), ninfea □ water main, conduttura principale ( d'impianto idrico) □ water mattress, materasso ad acqua □ (agric.) water meadow, marcita □ (zool.) water measurer = water strider ► sotto □ water meter, contatore dell'acqua □ (bot.) water mint ( Mentha aquatica), menta acquatica □ (zool.) water moccasin ( Agkistrodon piscivorus), mocassino acquatico ( serpente velenoso nel sud degli USA) □ water monkey, giara dal collo sottile ( per mantenere fresca l'acqua) □ (mitol.) water nymph, ninfa delle fonti; naiade □ (fig.) the waters of forgetfulness, il fiume dell'oblio; il Lete □ ( Bibbia) water of life, fonte di vita spirituale □ (med.) water on the brain, idrocefalo □ (med.) water on the knee, sinovite □ (tecn.) water paint, pittura ad acqua; idropittura □ water park ► waterpark □ water pick®, idropulsore dentale ( macchinetta che pulisce i denti con getti d'acqua) □ water pipe, conduttura dell'acqua □ water pistol, pistola ad acqua □ water plane, (naut.) piano di galleggiamento; (aeron.) idrovolante □ (bot.) water plant, pianta acquatica; idrofita □ ( sport) water polo, pallanuoto □ water-polo player, pallanuotista □ (med.) water pox, varicella □ water pump, pompa da acqua; (autom., mecc.) pompa dell'acqua □ water purification, depurazione dell'acqua □ water purifier, depuratore dell'acqua □ (zool.) water rail ( Rallus aquaticus), porciglione □ water rat, (zool., Arvicola amphibius) topo d'acqua; (fig.) ladruncolo di porto □ water rate, tariffa per la fornitura idrica; bolletta dell'acqua □ water repellent, idrorepellente □ water repellent product, idrofugo □ (tecn.) water resistance, la resistenza dell'acqua □ (tecn.) water resistant, resistente all'acqua □ (med.) water retention, ritenzione idrica □ (leg.) water right, diritto d'utilizzazione dell'acqua (spec. per irrigazione) □ (zool.) water skater = water strider ► sotto □ ( sport) water ski, sci d'acqua, idroscì ( l'attrezzo) □ ( sport) water skier, idrosciatore; chi pratica lo sci nautico □ ( sport) water skiing, sci d'acqua, sci nautico (o acquatico), idroscì ( lo sport) □ water skin, ghirba □ (zool.) water snake, serpe d'acqua; biscia acquaiola □ water softener, addolcitore (o depuratore) d'acqua □ (tecn.) water soluble, idrosolubile □ water spaniel, cane spaniel addestrato al riporto in palude □ (zool.) water spider ( Argyroneta aquatica), argironeta ( ragno) □ water splash, ruscelletto che attraversa (o pozzanghera che sommerge parte di) una strada □ water sports, sport acquatici □ water-spout, tubo di scarico ( di grondaia, ecc.), cannella; (naut.) tromba marina □ water-stained, macchiato dall'umidità; ( arte) tinteggiato a tempera □ (zool., USA) water strider ( Gerris), gerride □ water surface, superficie dell'acqua □ water system, impianto idrico; (geogr.) sistema idrografico □ water table, (archit.) (cornicione) marcapiano; (geol.) superficie (o falda) freatica □ water tank, cisterna □ (med.) water test, prova dell'acqua □ water toothpick = water pick ► sopra □ water tower, serbatoio ( idrico) sopraelevato □ water transport, trasporto per via d'acqua (o su idrovie) □ water trap, sifone; pozzetto □ ( sci nautico) water tricks, evoluzioni idrosciistiche □ water tunnel, (costr.) galleria adduttrice ( di acquedotto); (tecn.) galleria idrodinamica □ (mecc.) water turbine, turbina idraulica □ (fis.) water vapour, vapore acqueo □ water vendor, venditore d'acqua; acquaiolo □ (zool.) water vole = water rat ► sopra □ water wagon, carro per il rifornimento dell'acqua □ water waving, (ind. tess.) marezzatura; ( dei capelli) ondulazione □ water well, pozzo idrico □ (mecc.) water wheel, ruota idraulica; noria □ water witch, rabdomante □ water witching, rabdomanzia □ above water, sopra il livello dell'acqua; a galla ( anche fig.) □ (naut.) to back water, remare all'indietro; frenare coi remi □ (fig.) a blunder of the first water, un errore madornale □ to bring the water to sb. 's mouth, far venire l'acquolina in bocca a q. □ by water, per via d'acqua; per mare, via mare; per via fluviale (o lacustre) □ (fig.) to cast (o to throw) one's bread upon the waters, far un'opera buona senza speranza di ricompensa □ (fam. USA) to cut off sb. 's water, fare abbassare la cresta a q.; sistemare q. □ to drink (o to take) the waters, fare la cura delle acque termali; bere le acque □ (fig.) to go through fire and water, affrontare i più gravi pericoli; passarne di cotte e di crude □ (fig.: di una teoria, ecc.) to hold water, reggere; sostenersi; essere valido □ (fam. USA) to hold one's water, stare calmo; portare pazienza; non agitarsi □ (relig.) holy water, acqua santa □ to be in deep water (o waters), essere in acque profonde; (fig.) trovarsi in difficoltà, essere nei guai □ (fig.) to be in [to get into] hot water, essere [cacciarsi] nei guai (o nei pasticci) □ to be in low water, essere in secca; (fig.) essere a corto di quattrini, essere al verde □ (fig. fam.) to be in smooth water (o waters), navigare in acque tranquille; aver superato la tempesta (la crisi, le difficoltà, ecc.) □ to keep one's head above water, tener la testa sopra il pelo dell'acqua; tenersi a galla; (fig.) evitare la rovina, il fallimento □ (fam.) to make (o to pass) water, fare acqua; orinare □ (fig.) to muddy the waters, confondere le acque; rendere incomprensibile □ (fig.) not to hold water, non reggere alle critiche; ( di una scusa, ecc.) non reggersi in piedi; fare acqua da tutte le parti □ on the water, in mare; a bordo; in viaggio ( via mare) □ (fig. fam.) to be on the water wagon, essere astemio □ (fig.) to pour cold water on st., gettare acqua sul fuoco (fig.); raffreddare gli entusiasmi □ to shed blood like water, versare sangue a torrenti; fare una grande strage □ to spend money like water, spendere e spandere; gettar denaro a piene mani; scialacquare □ (naut., ferr.) to take in water, fare la provvista dell'acqua; rifornirsi d'acqua □ to throw cold water on st., gettare acqua fredda su qc. ( anche fig.) □ under water, sott'acqua; coperto dall'acqua; inondato □ upon the water = on the water ► sopra □ well water, acqua di fonte (o di pozzo) □ ( di nome, fama, ecc.) written on water, scritto sull'acqua; presto dimenticato; fugace □ (prov.) Still waters run deep, le acque chete rovinano i pontiFALSI AMICI: water non significa water nel senso italiano di vaso del gabinetto. (to) water /ˈwɔ:tə(r)/A v. t.1 innaffiare, annaffiare; (agric.) irrigare: to water the garden [the streets], innaffiare il giardino [le strade]2 ( spesso to water down) annacquare; allungare; diluire; (fig.) mitigare, attenuare: to water wine, annacquare il vino; to water down a statement, attenuare un'affermazione4 ( di fiumi, ecc.) bagnare: Ten States are watered by the Mississippi River, dieci Stati ( degli USA) sono bagnati dal fiume Mississippi5 (fin.) gonfiare artificiosamente ( il capitale nominale d'una società); «annacquare» ( capitale azionario): watered capital (o stock) capitale annacquatoB v. i.3 ( degli occhi) lacrimare; velarsi di lacrime: My right eye is watering, mi lacrima l'occhio destro● (chim.) to water a solution, diluire una soluzione □ to make sb. 's eyes water, far venire le lacrime agli occhi a q.; far piangere q. □ to make sb. 's mouth water, far venire l'acquolina in bocca a q. -
6 water
I 1. ['wɔːtə(r)]nome acqua f.at high, low water — con l'alta, la bassa marea
to turn the water on, off — aprire, chiudere il rubinetto
2.to keep one's head above water — tenere la testa fuori dall'acqua; fig. (financially) stare a galla
1) mar. acque f.2) (spa water)3) med. (in obstetrics)3.modificatore [ glass] da acqua; [ jug] dell'acqua, per l'acqua; [tank, filter] per l'acqua; [ mill] ad acqua; [ bird] acquatico; [snake, shortage] d'acqua; [pump, wheel] idraulico; [pipe, pressure] dell'acqua••to spend money like water — avere le mani bucate, spendere e spandere
II 1. ['wɔːtə(r)]not to hold water — [ theory] fare acqua
verbo transitivo annaffiare [lawn, plant]; agr. irrigare [crop, field]; abbeverare [ livestock]2.* * *['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) acqua2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) innaffiare, annaffiare2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) avere l'acquolina in bocca3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) lacrimare•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impermeabile4. verb(to make (material) waterproof.) impermeabilizzare- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *I 1. ['wɔːtə(r)]nome acqua f.at high, low water — con l'alta, la bassa marea
to turn the water on, off — aprire, chiudere il rubinetto
2.to keep one's head above water — tenere la testa fuori dall'acqua; fig. (financially) stare a galla
1) mar. acque f.2) (spa water)3) med. (in obstetrics)3.modificatore [ glass] da acqua; [ jug] dell'acqua, per l'acqua; [tank, filter] per l'acqua; [ mill] ad acqua; [ bird] acquatico; [snake, shortage] d'acqua; [pump, wheel] idraulico; [pipe, pressure] dell'acqua••to spend money like water — avere le mani bucate, spendere e spandere
II 1. ['wɔːtə(r)]not to hold water — [ theory] fare acqua
verbo transitivo annaffiare [lawn, plant]; agr. irrigare [crop, field]; abbeverare [ livestock]2. -
7 troubled
['trʌbld] 1. 2.2) (disturbed) [sleep, times] agitato; [ area] tormentato; lett. [ waters] agitato* * *1) (worried or anxious: He is obviously a troubled man.) preoccupato2) (disturbed and not peaceful: troubled sleep.) agitato* * *troubled /ˈtrʌbld/a.agitato; afflitto; ansioso; inquieto; preoccupato; turbato: troubled waters, acque agitate; a troubled sleep, un sonno agitato; a troubled glance, un'occhiata ansiosa; a troubled face, una faccia turbata● troubled times, tempi difficili □ to be troubled about st., essere preoccupato per qc. □ (fig.) to fish in troubled waters, pescare nel torbido.* * *['trʌbld] 1. 2.2) (disturbed) [sleep, times] agitato; [ area] tormentato; lett. [ waters] agitato -
8 water ***** wa·ter
['wɔːtə(r)]1. n(gen) acquafresh/salt water — acqua dolce/salata
"hot and cold water in all rooms" — "acqua corrente calda e fredda in tutte le camere"
to spend money like water — spendere e spandere, avere le mani bucate
a lot of water has flowed under the bridge since then fig — da allora è passata molta acqua sotto i ponti
British waters — acque fpl (territoriali) britanniche
the waters — (in pregnancy) le acque
water on the knee Med — sinovite f
2. vt3. vi(eyes) lacrimare4. adj(pressure, supply) dell'acqua, (purifier, power) idrico (-a)• -
9 glassy
['glɑːsɪ] [AE 'glæsɪ]1) (resembling glass) [ substance] vetroso, vitreo2) (slippery) [ road] (from ice) ghiacciato; (from rain) scivoloso* * *1) (not showing any expression: a glassy stare.) vitreo2) (like glass: a glassy sea.) cristallino, trasparente* * *glassy /ˈglɑ:sɪ/a.1 simile a vetro; vetroso; vitreo: glassy porcelain, porcellana vetrosa; a glassy stare, uno sguardo vitreo (o inespressivo)2 calmo; limpido; liscio; trasparente: glassy water, acqua limpida; a glassy sea, un mare liscio (come l'olio)● glassy-eyed, dallo sguardo vitreo □ glassy stillness, quiete assoluta.* * *['glɑːsɪ] [AE 'glæsɪ]1) (resembling glass) [ substance] vetroso, vitreo2) (slippery) [ road] (from ice) ghiacciato; (from rain) scivoloso -
10 muddy
I ['mʌdɪ]1) [hand, shoe, garment] inzaccherato, infangato; [ road] fangoso; [water, coffee] torbido; [ complexion] smortoII ['mʌdɪ]verbo transitivo inzaccherare, infangare [hands, shoes, clothes]; intorbidare [ water]••* * *adjective (covered with or containing mud: muddy boots/water.) fangoso, infangato; torbido* * *muddy /ˈmʌdɪ/a.● a muddy thinker, uno che ha le idee confuse □ muddy thinking, confusione mentale.(to) muddy /ˈmʌdɪ/v. t.1 rendere fangoso; infangare; intorbidare* * *I ['mʌdɪ]1) [hand, shoe, garment] inzaccherato, infangato; [ road] fangoso; [water, coffee] torbido; [ complexion] smortoII ['mʌdɪ]verbo transitivo inzaccherare, infangare [hands, shoes, clothes]; intorbidare [ water]•• -
11 offshore
[ˌɒf'ʃɔː(r)] [AE ˌɔːf-] 1.2) econ. [ funds] offshore3) (in oil industry) [ drilling] offshore, in mare aperto2.1) econ. [ invest] offshore2) (in oil industry) [ work] in alto mare, in mare aperto* * *1) (in or on the sea, not far from the coast: offshore oil-wells.) in mare2) ((of winds) blowing away from the coast, out to sea.) di terra* * *offshore /ɒfˈʃɔ:(r)/A avv.1 (naut.) in mare aperto; in alto mare; al largo2 (econ., ind.) ‘offshore’; all'esteroB a.1 (ind.) situato in mare; offshore: offshore platforms, piattaforme petrolifere offshore; offshore industries, industrie offshore3 (fin.) operante (o che si svolge) all'estero; d'oltremare; offshore: offshore banks, banche offshore (spec. nelle Isole della Manica); offshore mutual fund, fondo d'investimento che opera all'estero; offshore funds, capitali imboscati all'estero● (ind. petrolifera) offshore drilling, perforazione offshore □ offshore drilling rig, gatto selvatico (fig.) □ offshore fishing, pesca d'alto mare □ (naut.) offshore navigation, navigazione in mare aperto □ an offshore oilfield, un giacimento petrolifero sottomarino □ (comm. est., USA) offshore purchases, acquisti fatti all'estero □ ( sport) offshore race, regata d'altura □ (ind. petrolifera) offshore staff, personale di una piattaforma petrolifera (o di gas naturale) □ (naut.) offshore wind, vento di (o da) terra.* * *[ˌɒf'ʃɔː(r)] [AE ˌɔːf-] 1.2) econ. [ funds] offshore3) (in oil industry) [ drilling] offshore, in mare aperto2.1) econ. [ invest] offshore2) (in oil industry) [ work] in alto mare, in mare aperto -
12 turgidity
[tɜː'dʒɪdətɪ]1) (of style) ampollosità f.2) lett. (of waters) ingrossamento m.* * *turgidity /tɜ:ˈdʒɪdətɪ/n. [u]1 turgidezza; turgidità; turgore2 (fig.) ampollosità, magniloquenza, pomposità.* * *[tɜː'dʒɪdətɪ]1) (of style) ampollosità f.2) lett. (of waters) ingrossamento m. -
13 oil
I 1. [ɔɪl]1) (for fuel) petrolio m.; (for lubrication) olio m.heating oil — olio combustibile, nafta
to check the oil — aut. controllare il livello dell'olio
to change the oil — aut. cambiare l'olio, fare il cambio dell'olio
to strike oil — trovare il petrolio; fig. trovare una miniera d'oro
2) (for cooking) olio m.3) art. (medium, picture) olio m.4) cosmet. olio m.2.modificatore [deposit, producer, reserves, refinery] di petrolio; [ prices] del petrolio; [company, crisis, industry] petrolifero••II [ɔɪl]1) mecc. oliare, lubrificare [ mechanism]2) gastr. ungere [ pan]3) cosmet. ungere, cospargere di olio [ skin]••* * *[oil] 1. noun(a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) olio2. verb(to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) oliare, ingrassare- oils- oily
- oilfield
- oil paint
- oil painting
- oil palm
- oil-rig
- oil-tanker
- oil-well
- strike oil* * *I 1. [ɔɪl]1) (for fuel) petrolio m.; (for lubrication) olio m.heating oil — olio combustibile, nafta
to check the oil — aut. controllare il livello dell'olio
to change the oil — aut. cambiare l'olio, fare il cambio dell'olio
to strike oil — trovare il petrolio; fig. trovare una miniera d'oro
2) (for cooking) olio m.3) art. (medium, picture) olio m.4) cosmet. olio m.2.modificatore [deposit, producer, reserves, refinery] di petrolio; [ prices] del petrolio; [company, crisis, industry] petrolifero••II [ɔɪl]1) mecc. oliare, lubrificare [ mechanism]2) gastr. ungere [ pan]3) cosmet. ungere, cospargere di olio [ skin]•• -
14 still
I [stɪl]1) (up to and including a point in time) ancora2) (expressing surprise) ancora3) (yet to happen) ancora4) (expressing probability) ancora5) (nevertheless) ancora, tuttaviastill, it's the thought that counts — in fondo, è il pensiero che conta
6) (with comparatives: even) ancoraII 1. [stɪl]faster still still faster ancora più veloce; worse still — ancora peggio
1) (motionless) [air, water] calmo; [hand, person] immobile, fermo2) (peaceful) [house, streets] tranquillo, silenzioso2.1) (immobile) [lie, stay] immobileto hold [sth.] still — tenere (ben) fermo [camera, mirror]
2) (calmly)to keep o stand still — non muoversi, stare fermo
••III [stɪl]1) (calmness)2) cinem. fotogramma m.; fot. posa f.IV [stɪl]1) (silence) fare tacere [critic, voice]2) (calm) calmare [crowd, doubt]V [stɪl]* * *I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.)2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.)2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.)- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.)2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.)3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.)* * *I [stɪl]1) (up to and including a point in time) ancora2) (expressing surprise) ancora3) (yet to happen) ancora4) (expressing probability) ancora5) (nevertheless) ancora, tuttaviastill, it's the thought that counts — in fondo, è il pensiero che conta
6) (with comparatives: even) ancoraII 1. [stɪl]faster still still faster ancora più veloce; worse still — ancora peggio
1) (motionless) [air, water] calmo; [hand, person] immobile, fermo2) (peaceful) [house, streets] tranquillo, silenzioso2.1) (immobile) [lie, stay] immobileto hold [sth.] still — tenere (ben) fermo [camera, mirror]
2) (calmly)to keep o stand still — non muoversi, stare fermo
••III [stɪl]1) (calmness)2) cinem. fotogramma m.; fot. posa f.IV [stɪl]1) (silence) fare tacere [critic, voice]2) (calm) calmare [crowd, doubt]V [stɪl] -
15 storm-tossed
['stɔːmtɒst]* * *['stɔːmtɒst] -
16 ♦ bread
♦ bread /brɛd/n. [u]1 pane: a loaf of bread, una pagnotta; un pane; bread and cheese, pane e formaggio; bread roll, panino; to bake bread, cuocere il pane; fare il pane; DIALOGO → - In a sandwich bar- white bread, pane bianco; brown (o wholemeal) bread, pane integrale; crusty bread, pane crostoso3 (relig.) pane; ostia● bread and butter, pane imburrato; (fig.) mezzi di sussistenza, (il) pane: to earn one's bread and butter, guadagnarsi il pane □ bread-and-butter letter, lettera di ringraziamento per ospitalità ricevuta □ ( cucina) bread-and-butter pudding, dolce al forno fatto con fette di pane imburrate, uvetta, latte e uova □ bread and circuses, panem et circenses (lat.) □ bread-basket, cestino del pane; (fig.) regione che produce molto grano, granaio; ( slang) stomaco □ bread bin ( USA: bread box), contenitore per il pane; scatola del pane □ ( cucina) bread coating, impanatura □ bread knife, coltello per il pane □ ( cucina) bread pudding, budino di pane □ ( cucina) bread sauce, salsa al latte addensata con pane grattugiato □ bread-stick ► breadstick □ (relig.) to break bread, somministrare la comunione; ( anche) comunicarsi, fare la comunione □ (form.) to break bread with sb., mangiare con q. □ to cast one's bread upon the waters, dare senza attendersi nulla in cambio □ to know which side one's bread is buttered (on), saper fare il proprio interesse; saper bene dalla parte di chi conviene stare □ to be on bread and water, essere a pane e acqua □ to take the bread out of sb. 's mouth, levare il pane di bocca a q. □ to want one's bread buttered on both sides, volere più del dovuto; volere la botte piena e la moglie ubriaca □ (prov.) Man cannot live by bread alone, non si vive di solo pane.(to) bread /brɛd/v. t.breadeda.breadingn. [u]impanatura. -
17 coastal
['kəʊstl]aggettivo costiero* * *adjective (of or near the coast: a coastal town.) costiero* * *coastal /ˈkəʊstl/a.costiero; litoraneo; presso (o lungo) la costa: coastal waters, acque costiere; coastal plain, pianura presso la costa; litorale● (naut.) coastal trade, traffico di cabotaggio.* * *['kəʊstl]aggettivo costiero -
18 ♦ deposit
♦ deposit /dɪˈpɒzɪt/n. [cu]1 ( banca) versamento: to make a deposit into an account, fare un versamento su un conto; money on deposit, denaro in deposito2 (leg.) deposito (cauzionale); cauzione; ( anche) caparra: to leave (o to put down) a deposit, lasciare (o versare) una caparra; to put down a deposit, versare una cauzione (o una caparra); The cost is £100, plus a returnable deposit, il costo è di 100 sterline, più una cauzione rimborsabile; We require a 50% deposit, necessitiamo di una cauzione del 50%; DIALOGO → - Asking about house rules- We need one month's rent as deposit plus the first month's rent when you move in, abbiamo bisogno di una mensilità come cauzione più il primo mese di affitto quando si trasferisce; a non refundable deposit, una caparra non rimborsabile3 deposito; giacimento ( nel sottosuolo): gold deposit, giacimento aurifero; salt deposits, depositi di sale; coal [oil] deposits, giacimenti di carbone [di petrolio]; deposits of copper, giacimenti di rame; deposits of fat, depositi di grasso ( nel corpo)4 (polit.) cauzione versata da un candidato alle elezioni parlamentari (restituito solo se il candidato ottiene almeno il 5% dei voti)● deposit account, conto di deposito □ deposit account pass-book (o record book), libretto di deposito ( oblungo, a madre e figlia, con i moduli per i versamenti) □ ( banca) deposit at call, deposito (rimborsabile) a vista □ deposit at notice, deposito rimborsabile con preavviso □ ( banca) deposit / capital ratio, rapporto depositi / capitale □ (biol.) deposit feeder, detritivoro □ ( banca, USA) deposit loan, anticipazione su conto corrente □ ( banca) deposit rate, interessi su conto di deposito □ ( banca) deposit of stock, deposito di titoli □ ( banca) deposit slip, distinta di versamento □ deposit taking, accettazione di depositi □ deposit-taking banks, banche di deposito (o ordinarie) □ ( banca) deposit turnover, indice dei depositi □ deposit warrant, ( banca) polizza di deposito; (dog.) fede di deposito.(to) deposit /dɪˈpɒzɪt/v. t.1 depositare; The flood waters deposited a layer of mud over everything, le acque dell'inondazione hanno depositato uno strato di fango sopra ogni cosa; His papers were deposited at the National Library of Scotland, i suoi appunti sono stati depositati alla Biblioteca nazionale scozzese2 ( banca) depositare, versare: to deposit money in the bank, depositare denaro in banca; DIALOGO → - Paying in at the bank- Does this balance include the cheques I've just deposited?, il saldo comprende anche gli assegni che ho appena versato?3 (leg.) versare una cauzione (o una caparra) di: They deposited 10,000 dollars as a down payment on the house, hanno versato una caparra di 10 000 dollari per la casa4 (form.) deporre, posare: She deposited the bags full of shopping on the floor, ha deposto a terra le borse con la spesa -
19 (to) drown
(to) drown /draʊn/A v. t.1 affogare ( anche fig.); annegare: He was accused of drowning his wife, è stato accusato di avere annegato la moglie2 allagare; sommergere: Vast areas of the country were drowned by the flood waters, vaste zone del paese sono state allagate dall'inondazione; a drowned village, un paese sommerso3 annegare, sommergere ( in un liquido): The meat was drowned in a sickly sauce, la carne era annegata in un intingolo disgustoso4 ( anche to drown out) coprire; soffocare: The applause drowned the speaker's voice, gli applausi hanno coperto la voce dell'oratore; The music was drowned out by the noise of traffic, la musica era soffocata dal rumore del trafficoB v. i.affogare; annegare: She fell overboard and drowned, è caduta in mare dalla nave ed è affogata● to drown oneself, annegarsi □ to drown one's sorrows, affogare i dispiaceri nell'alcol □ to be drowned, affogare, annegare: They were drowned when their boat capsized, sono annegati quando la loro barca si è ribaltata □ (fig.) to be drowning in debts, affogare nei debiti □ a drowned man, un annegato □ to look like a drowned rat, essere bagnato come un pulcino. -
20 ♦ fish
♦ fish (1) /fɪʃ/n.1 [cu] (pl. fish, fishes) pesce: an exotic fish, un pesce esotico; a shoal of fish, un banco di pesci; I don't like fish, non mi piace il pesce; to catch a fish, prendere un pesce; fresh fish, pesce fresco; freshwater fish, pesci d'acqua dolce; marine fish, pesce di mare● fish-and-chip shop, friggitoria di pesce e patatine □ fish bar, tavola calda che vende pesce fritto ( ma anche pollo fritto, ecc.) □ fish bone, lisca; spina (di pesce) □ fish breeding, piscicoltura □ fish carver, coltello grande da pesce □ fish culture, piscicoltura □ (spreg. USA) fish eater, cattolico □ fish-eye, (tecn.) occhio di pesce; (fam.) occhiata malevola; sguardo sospettoso □ (fotogr.) fish-eye lens, obiettivo ultragrandangolare □ fish farm, allevamento di pesci; vivaio □ fish farmer, piscicoltore □ fish farming, piscicoltura □ (alim.) fish finger, bastoncino di pesce □ fish, flesh and fowl, pesce, carne e pollame □ fish flour, farina di pesce □ fish glue, colla di pesce □ fish-hook, amo □ ( cucina) fish kettle, pesciaiola; pesciera □ (mecc.) fish joint, giunto a ganasce □ fish knife, coltello da pesce □ fish ladder, scala di monta ( per salmoni, ecc.) □ fish market, mercato del pesce □ fish meal, farina di pesce □ fish pond, stagno (o vasca) dei pesci; peschiera; (scherz.) il mare □ fish pot, nassa □ ( cucina) fish slice, paletta per il pesce □ (zool.) fish-sound, vescica natatoria □ ( USA) fish stick = fish finger ► sopra □ (fam. USA) fish story (o fish tale), grossa balla; enorme bugia □ (naut.) fish tackle, pescatore ( grosso gancio) □ ( anche metall.) fish tail, coda di pesce □ fish-tail, a coda di pesce: (tecn.) fish-tail burner, becco a coda di pesce □ fish tank, pesciera; acquario □ to drink like a fish, bere come una spugna □ (fig.) to have other fish to fry, avere cose più importanti da fare; avere altro a cui badare □ like a fish out of water, come un pesce fuor d'acqua □ neither fish nor fowl ( nor good red herring), né carne né pesce.fish (2) /fɪʃ/n.(naut.) lapazza.(to) fish (1) /fɪʃ/A v. i.1 pescare: to fish in the Atlantic, pescare nell'Atlantico; to fish for salmon, pescare il salmone; to fish for a living, guadagnarsi da vivere con la pesca; to go fishing, andare a pesca2 – to fish for, cercare ( d'ottenere); sollecitare: to fish for compliments, sollecitare (o andare in cerca di) complimenti; to fish for information, cercare informazioniB v. t.pescare in: to fish a river, pescare in un fiume● (fig.) to fish in troubled waters, pescare nel torbido □ ( slang USA) Fish or cut bait!, datti da fare, o molla tutto!(to) fish (2) /fɪʃ/v. t.1 (naut.) lapazzare
См. также в других словарях:
Waters — is a surname, and may refer to:* Alice Waters (born 1944), American chef * Allan Waters (1921–2005), Canadian businessman * Anthony Waters (born 1985), American football linebacker * Beau Waters (born 1986), Australian rules footballer * Brian… … Wikipedia
Waters — ist der Familienname folgender Personen: Alice Waters (* 1944), US amerikanische Köchin Benny Waters (1902–1998), US amerikanischer Jazzklarinettist und saxophonist Crystal Waters (* 1964), US amerikanische Sängerin Daniel Waters (* 1962), US… … Deutsch Wikipedia
waters — [ watɛr ] n. m. pl. • 1913; abrév. de water closet ♦ Vieilli Lieux d aisances. ⇒ toilettes, W. C. Aller aux waters. Par ext. Cuvette des waters. Les waters sont bouchés. La chasse d eau des waters. (On dit parfoisun water.) ● wa … Encyclopédie Universelle
waters — amniotic fluid, especially as discharged shortly before birth. → water waters an area of sea regarded as under the jurisdiction of a particular country. → water waters the water of a mineral spring as used medicinally. → water … English new terms dictionary
Waters — [ wɔːtəz], 1) Ethel, amerikanische Sängerin, * Chester (Pennsylvania) 31. 10. 1900 (nach anderen Angaben 1896), ✝ Los Angeles (Kalifornien) 1. 9. 1977; sang in den 20er und 30er Jahren populäre Hits; wurde von bekannten Jazzsolisten… … Universal-Lexikon
Waters — Waters, Muddy (1915 83) a US blues singer, songwriter, and ↑guitar player, who greatly influenced many other singers of popular music … Dictionary of contemporary English
Waters — Ce nom anglais peut désigner celui qui habite auprès d un point d eau (source ou rivière), mais il est le plus souvent une contraction de Walter, avec s final de filiation … Noms de famille
Waters — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Waters peut désigner : Patronyme Waters est un nom de famille notamment porté par : Crystal Waters (née en 1964), chanteuse afro… … Wikipédia en Français
waters — n. 1) flood waters (the flood waters receded) 2) coastal; international; navigable; territorial waters 3) in waters (the ship was in international waters) 4) (misc.) to fish in muddy/troubled waters ( to attempt to stir up trouble ); to take the… … Combinatory dictionary
Waters — Recorded in many spellings including Water, Wharter, Wauter, the diminutives Wattie, Watha, Wathey, patronymics Waters, Watheys, Watters, and the residentials Atwater and Attwater, this is an Anglo Scottish surname of great antiquity. It has two… … Surnames reference
Waters — noun United States actress and singer (1896 1977) • Syn: ↑Ethel Waters • Instance Hypernyms: ↑actress, ↑singer, ↑vocalist, ↑vocalizer, ↑vocaliser … Useful english dictionary