-
1 crumb
I [krʌm]1) (of food) briciola f.II [krʌm]a crumb of — un briciolo di [information, conversation]
1) (break into fragments) sbriciolare2) (cover with breadcrumbs) impanare* * *(a tiny piece, especially of bread: She puts crumbs for the birds on her window-sill.) briciola, mollica* * *crumb /krʌm/n.1 briciola● crumb brush, spazzola per raccogliere le briciole □ crumb tray, paletta per le briciole; raccoglibriciole □ crumbs from a rich man's table, solo le briciole ( di un affare, ecc.).(to) crumb /krʌm/v. t.* * *I [krʌm]1) (of food) briciola f.II [krʌm]a crumb of — un briciolo di [information, conversation]
1) (break into fragments) sbriciolare2) (cover with breadcrumbs) impanare -
2 bread
I 1. [bred]1) pane m.a loaf, slice of bread — una forma, una fetta di pane
3) (livelihood) pane m.2.modificatore [oven, plate] per il pane; [ sauce] spalmabile••II [bred]verbo transitivo impanare [cutlet, fish]* * *[bred]1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) pane2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) pane•- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline* * *I 1. [bred]1) pane m.a loaf, slice of bread — una forma, una fetta di pane
3) (livelihood) pane m.2.modificatore [oven, plate] per il pane; [ sauce] spalmabile••II [bred]verbo transitivo impanare [cutlet, fish] -
3 coat
I [kəʊt]1) (garment) (full-length) cappotto m.; (jacket) giacca f., giaccone m.2) zool. (of dog, cat) pelo m., pelliccia f.; (of horse, ox) manto m., mantello m.3) (layer) strato m.; (of paint) mano f.II [kəʊt]1)to coat sth. with — ricoprire qcs. di [dust, frost]
to coat sth. with varnish — verniciare qcs., dare una mano di vernice a qcs
2) gastr.to coat sth. in o with ricoprire qcs. di [chocolate, sauce]; dorare qcs. con [ egg]; to coat sth. in o with breadcrumbs — impanare qcs
* * *[kəut] 1. noun1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) cappotto2) (a jacket: a man's coat and trousers.) giubbotto3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) pelo4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) mano2. verb(to cover: She coated the biscuits with chocolate.) ricoprire- coating- coat of arms* * *I [kəʊt]1) (garment) (full-length) cappotto m.; (jacket) giacca f., giaccone m.2) zool. (of dog, cat) pelo m., pelliccia f.; (of horse, ox) manto m., mantello m.3) (layer) strato m.; (of paint) mano f.II [kəʊt]1)to coat sth. with — ricoprire qcs. di [dust, frost]
to coat sth. with varnish — verniciare qcs., dare una mano di vernice a qcs
2) gastr.to coat sth. in o with ricoprire qcs. di [chocolate, sauce]; dorare qcs. con [ egg]; to coat sth. in o with breadcrumbs — impanare qcs
-
4 ♦ bread
♦ bread /brɛd/n. [u]1 pane: a loaf of bread, una pagnotta; un pane; bread and cheese, pane e formaggio; bread roll, panino; to bake bread, cuocere il pane; fare il pane; DIALOGO → - In a sandwich bar- white bread, pane bianco; brown (o wholemeal) bread, pane integrale; crusty bread, pane crostoso3 (relig.) pane; ostia● bread and butter, pane imburrato; (fig.) mezzi di sussistenza, (il) pane: to earn one's bread and butter, guadagnarsi il pane □ bread-and-butter letter, lettera di ringraziamento per ospitalità ricevuta □ ( cucina) bread-and-butter pudding, dolce al forno fatto con fette di pane imburrate, uvetta, latte e uova □ bread and circuses, panem et circenses (lat.) □ bread-basket, cestino del pane; (fig.) regione che produce molto grano, granaio; ( slang) stomaco □ bread bin ( USA: bread box), contenitore per il pane; scatola del pane □ ( cucina) bread coating, impanatura □ bread knife, coltello per il pane □ ( cucina) bread pudding, budino di pane □ ( cucina) bread sauce, salsa al latte addensata con pane grattugiato □ bread-stick ► breadstick □ (relig.) to break bread, somministrare la comunione; ( anche) comunicarsi, fare la comunione □ (form.) to break bread with sb., mangiare con q. □ to cast one's bread upon the waters, dare senza attendersi nulla in cambio □ to know which side one's bread is buttered (on), saper fare il proprio interesse; saper bene dalla parte di chi conviene stare □ to be on bread and water, essere a pane e acqua □ to take the bread out of sb. 's mouth, levare il pane di bocca a q. □ to want one's bread buttered on both sides, volere più del dovuto; volere la botte piena e la moglie ubriaca □ (prov.) Man cannot live by bread alone, non si vive di solo pane.(to) bread /brɛd/v. t.breadeda.breadingn. [u]impanatura. -
5 breadcrumb
['bredkrʌm] 1.nome briciola f. (di pane)2.nome plurale breadcrumbs pangrattato m.sing.* * *breadcrumb /ˈbrɛdkrʌm/n.1 mollica2 (al pl.) briciole; pangrattato3 ( Internet) (pl.) breadcrumb (percorso per arrivare a una pagina Web, per analogia con la fiaba di Hänsel e Gretel): breadcrumb navigation, navigazione breadcrumb; percorso di navigazione.(to) breadcrumb /ˈbrɛdkrʌm/v. t.impanare.* * *['bredkrʌm] 1.nome briciola f. (di pane)2.nome plurale breadcrumbs pangrattato m.sing. -
6 ♦ coat
♦ coat /kəʊt/n.1 cappotto; paltò; soprabito: camel-hair coat, cappotto di cammello; sheepskin coat, montone; fur coat, (cappotto di) pelliccia; light coat, cappotto leggero; soprabito; three-quarter length coat, (giaccone) tre quarti4 (mil.) giacca; giubba; casacca● coat and skirt, tailleur (franc.); vestito a giacca □ ( USA) coat check, guardaroba ( con guardarobiere) □ ( USA) coat checker, guardarobiere, guardarobiera □ ( moda) coat dress, robe-manteau (franc.) □ coat hanger, gruccia, ometto, stampella ( per abiti) □ (autom.) coat hook, gancio appendiabiti □ (arald.) coat of arms, blasone; stemma □ (stor.) coat of mail, cotta di maglia; giaco □ coat rack, attaccapanni a muro □ coat-tails, code di frac; frac □ on sb. 's coat-tails, sfruttando il successo (o la popolarità, la forza traente) di q.; a rimorchio di q. □ (fig.) to cut one's coat according to one's cloth, fare il passo secondo la gamba □ (fig.) to turn one's coat, mutar bandiera; voltar gabbana.(to) coat /kəʊt/v. t.rivestire; ricoprire: to coat with sugar [with sauce], ricoprire di zucchero [di salsa]; to coat with oil, ungere; to coat in plaster, rivestire di gesso; (med.) ingessare; to coat in breadcrumbs, impanare; to coat with paint, verniciare; to be coated with dust, essere coperto di polvere; chocolate-coated biscuits, biscotti ricoperti di cioccolato● (fig.) to coat the pill, indorare la pillola.
См. также в других словарях:
impanare (1) — {{hw}}{{impanare (1)}{{/hw}}v. tr. Passare nel pangrattato prima di friggere: impanare una cotoletta. impanare (2) {{hw}}{{impanare (2)}{{/hw}}v. tr. Fare i pani al maschio della vite … Enciclopedia di italiano
împănare — ÎMPĂNÁRE, împănări, s.f. Acţiunea de a împăna şi rezultatul ei. – v. împăna. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 împănáre s. f., g. d. art. împănării; pl. împănări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
impanare — 1im·pa·nà·re v.tr. CO passare un cibo nel pangrattato prima di friggerlo: impanare le cotolette, il pesce, le melanzane Sinonimi: panare. {{line}} {{/line}} DATA: 1829. ETIMO: der. di 1pane con 1in e 1 are. 2im·pa·nà·re v.tr. e intr. TS tecn. 1.… … Dizionario italiano
impanare — impanare1 v. tr. [der. di pane1, col pref. in 1]. (gastron.) [avvolgere nel pan grattato prima di friggere] ▶◀ panare. ‖ friggere. impanare2 v. tr. [der. di pane2, col pref. in 1]. (mecc.) [dotare di spire il maschio di una vite] ▶◀ filettare.… … Enciclopedia Italiana
impanare — impana/re (1) v. tr. (di cotoletta) panare. impana/re (2) v. tr. (di vite) filettare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Impanate — Im*pa nate, a. [LL. impanatus, p. p. of impanare to impanate; L. pref. im in + panis bread.] Embodied in bread, esp. in the bread of the eucharist. [Obs.] Cranmer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
РАСКЛИНЦОВКА — плотное заполнение пустот дорожной одежды между крупными каменными материалами (Болгарский язык; Български) заклинване (Чешский язык; Čeština) utažení štětu (Немецкий язык; Deutsch) Abzwicken; Absplitterung (Венгерский язык; Magyar) ütköburkolat… … Строительный словарь
impanatura — 1im·pa·na·tù·ra s.f. CO l impanare e il suo risultato {{line}} {{/line}} DATA: 1957. ETIMO: der. di 1impanare con tura. 2im·pa·na·tù·ra s.f. TS tecn. → filettatura {{line}} {{/line}} DATA: 1788. ETIMO: der. di 2impanare con tura … Dizionario italiano
panare — pa·nà·re v.tr. BU impanare {{line}} {{/line}} DATA: 1819 … Dizionario italiano
pangrattato — pan·grat·tà·to s.m. CO pane secco grattugiato, utilizzato in cucina per impanare, per piatti gratinati e sim. {{line}} {{/line}} VARIANTI: pan grattato. DATA: 1670. ETIMO: dalla loc. pan grattato … Dizionario italiano
rimpanare — 1rim·pa·nà·re v.tr. CO impanare nuovamente nel pane grattugiato {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di 1impanare con ri . 2rim·pa·nà·re v.tr. TS tecn. rifare la filettatura di una vite spanata {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der.… … Dizionario italiano