-
1 waterspout water·spout n
['wɔːtəˌspaʊt](pipe, channel) pluviale m, Met tromba d'acqua -
2 ♦ water
♦ water /ˈwɔ:tə(r)/n. [uc]1 acqua: fresh water, acqua dolce; salt water, acqua salata; He fell into the water, cadde in acqua; drinking water, acqua potabile; tap water, acqua del rubinetto; stagnant water, acqua morta; acqua stagnante; running water, acqua corrente; distilled water, acqua distillata; hard water, acqua dura; soft water, acqua dolce; murky water, acqua torbida; pure water, acqua pura; shallow water, acqua bassa; DIALOGO → - Ordering food 1- Would you like still or sparkling water?, preferisce acqua liscia o frizzante?; water pollution, inquinamento delle acque (o idrico); water supply, rifornimento (o approvvigionamento) idrico2 (pl.) acque; distesa d'acqua; acque (termali): the waters of the Dead Sea, le acque del Mar Morto; to take the waters at Bath, fare la cura delle acque a Bath; coastal waters, acque costiere; uncharted waters, terreno inesplorato; (naut.) The fishing boat was sailing in Tunisian waters, il peschereccio navigava in acque (territoriali) tunisine3 (farm.) acqua aromatica4 (fisiol., med.) liquido corporeo; umore6 (naut.) marea: high [low] water, alta [bassa] marea; high [low] water mark, limite dell'alta [della bassa] marea● water bag, otre □ water bailiff, funzionario di dogana ( in un porto); (stor.) guardiano della pesca □ (fisiol.) water balance, bilancio idrico □ (tecn.) water-base painting, pittura ad acqua; idropittura □ (pitt.) water-based paint, vernice a tempera □ water bath, bagnomaria □ water bearer, portatore d'acqua □ (astron., astrol.) the Water Bearer, l'Acquario ( costellazione e XI segno dello zodiaco) □ (geol.) water-bearing stratum, strato acquifero □ water bed, (geol.) falda freatica; ( anche) letto idrostatico, letto con materasso ad acqua □ (zool.) water bird, uccello acquatico □ water birth, parto in acqua □ water biscuit, galletta; cracker □ water blister, vescica acquosa ( sulla pelle) □ (zool.) water boa, anaconda □ (naut.) water boat, nave cisterna □ (zool.) water boatman ( Notonecta glauca), notonetta □ (fis. nucl.) water-boiler reactor, reattore ad acqua □ water bottle, bottiglia dell'acqua; ( anche mil.) borraccia; ( anche) borsa dell'acqua calda □ ( ciclismo) water bottle clip, portabottiglia □ (tecn.) water brake, freno dinamometrico idraulico □ (med.) water brash, pirosi, acidosi; bruciore di stomaco (fam.) □ water bucket, secchiello; (naut.) bugliolo □ (zool.) water buffalo ( Bubalus bubalis), bufalo indiano □ water bus, vaporetto ( in servizio regolare su un fiume, un lago, ecc.) □ water butt, botte per l'acqua ( piovana) □ water cannon, cannone ad acqua; idrante □ water carriage, (mezzi di) trasporto per via d'acqua □ water carrier, vettore fluviale (o marittimo); ( ciclismo) portatore d'acqua □ water cart, carro per il trasporto dell'acqua; annaffiatrice ( carro per innaffiare) □ (zool.) water cell, cella acquifera ( del cammello) □ (bot.) water chestnut ( Trapa natans), castagna d'acqua □ water chiller, refrigeratore dell'acqua potabile □ water chute, scivolo d'acqua □ water clock, grande orologio ad acqua □ water closet, water closet; gabinetto con sciacquone □ (tecn.) water-cooled, raffreddato ad acqua □ water cooler, (tecn.) raffreddatore d'acqua; ( anche) = water chiller ► sopra □ (tecn.) water cooling, raffreddamento ( di un motore, ecc.) ad acqua □ water company, azienda (di erogazione) dell'acqua □ (dial.) water crake = water rail ► sotto □ (mecc.) water crane, gru idraulica □ (zool., USA) water cricket ( Gerris), gerride □ (med.) water cure, idroterapia □ water diviner, rabdomante □ ( caccia) water dog, cane da palude; (fig.) amante dei bagni □ water drinker, bevitore d'acqua; astemio □ water engineer, tecnico dell'acqua □ water filter, filtro dell'acqua □ water finder, rabdomante □ (zool.) water flea ( Daphnia pulex), pulce d'acqua □ (zool.) water-fly, insetto acquatico □ water garden, giardino con vasche e fontane □ water gate, cateratta, saracinesca ( di chiusa) □ water gauge, indicatore di livello dell'acqua □ water glass, contenitore di vetro ( per bulbi); tubo di livello ( per caldaia); soluzione di silicato di sodio ( per affreschi o per conservare uova) □ ( cucina) water gruel, farina d'orzo bollita nell'acqua □ water guard, guardia di finanza portuale □ ( USA) water gun, pistola ad acqua (cfr. ingl. water pistol, sotto pistol) □ (idraul.) water hammer, colpo d'ariete ( dell'acqua) □ ( golf) water hazard, ostacolo d'acqua; fossatello □ ( USA) water heater, scaldaacqua; scaldabagno (cfr. ingl. geyser) □ (edil., elettr.) water heating system, scaldaacqua ( elettrico) □ (zool.) water hen ( Gallinula chloropus), gallinella d'acqua □ water hole, buca ( in un fiume); polla (o pozza) d'acqua □ water ice, sorbetto □ water ice lolly, ghiacciolo ( da succhiare) □ water intake, presa d'acqua ( di centrale idroelettrica) □ (mecc.) water jacket, camicia d'acqua ( di un motore, ecc.) □ water jug, brocca □ (ipp.) water jump, riviera; (salto del) fossato □ (mus.) water key, chiave idraulica ( di strumento a fiato) □ water level, livello dell'acqua, livello piezometrico; (naut.) livello del mare; ( anche) piano d'acqua ( nei porti); (geol.) livello freatico □ (bot.) water lily ( Nymphaea), ninfea □ water main, conduttura principale ( d'impianto idrico) □ water mattress, materasso ad acqua □ (agric.) water meadow, marcita □ (zool.) water measurer = water strider ► sotto □ water meter, contatore dell'acqua □ (bot.) water mint ( Mentha aquatica), menta acquatica □ (zool.) water moccasin ( Agkistrodon piscivorus), mocassino acquatico ( serpente velenoso nel sud degli USA) □ water monkey, giara dal collo sottile ( per mantenere fresca l'acqua) □ (mitol.) water nymph, ninfa delle fonti; naiade □ (fig.) the waters of forgetfulness, il fiume dell'oblio; il Lete □ ( Bibbia) water of life, fonte di vita spirituale □ (med.) water on the brain, idrocefalo □ (med.) water on the knee, sinovite □ (tecn.) water paint, pittura ad acqua; idropittura □ water park ► waterpark □ water pick®, idropulsore dentale ( macchinetta che pulisce i denti con getti d'acqua) □ water pipe, conduttura dell'acqua □ water pistol, pistola ad acqua □ water plane, (naut.) piano di galleggiamento; (aeron.) idrovolante □ (bot.) water plant, pianta acquatica; idrofita □ ( sport) water polo, pallanuoto □ water-polo player, pallanuotista □ (med.) water pox, varicella □ water pump, pompa da acqua; (autom., mecc.) pompa dell'acqua □ water purification, depurazione dell'acqua □ water purifier, depuratore dell'acqua □ (zool.) water rail ( Rallus aquaticus), porciglione □ water rat, (zool., Arvicola amphibius) topo d'acqua; (fig.) ladruncolo di porto □ water rate, tariffa per la fornitura idrica; bolletta dell'acqua □ water repellent, idrorepellente □ water repellent product, idrofugo □ (tecn.) water resistance, la resistenza dell'acqua □ (tecn.) water resistant, resistente all'acqua □ (med.) water retention, ritenzione idrica □ (leg.) water right, diritto d'utilizzazione dell'acqua (spec. per irrigazione) □ (zool.) water skater = water strider ► sotto □ ( sport) water ski, sci d'acqua, idroscì ( l'attrezzo) □ ( sport) water skier, idrosciatore; chi pratica lo sci nautico □ ( sport) water skiing, sci d'acqua, sci nautico (o acquatico), idroscì ( lo sport) □ water skin, ghirba □ (zool.) water snake, serpe d'acqua; biscia acquaiola □ water softener, addolcitore (o depuratore) d'acqua □ (tecn.) water soluble, idrosolubile □ water spaniel, cane spaniel addestrato al riporto in palude □ (zool.) water spider ( Argyroneta aquatica), argironeta ( ragno) □ water splash, ruscelletto che attraversa (o pozzanghera che sommerge parte di) una strada □ water sports, sport acquatici □ water-spout, tubo di scarico ( di grondaia, ecc.), cannella; (naut.) tromba marina □ water-stained, macchiato dall'umidità; ( arte) tinteggiato a tempera □ (zool., USA) water strider ( Gerris), gerride □ water surface, superficie dell'acqua □ water system, impianto idrico; (geogr.) sistema idrografico □ water table, (archit.) (cornicione) marcapiano; (geol.) superficie (o falda) freatica □ water tank, cisterna □ (med.) water test, prova dell'acqua □ water toothpick = water pick ► sopra □ water tower, serbatoio ( idrico) sopraelevato □ water transport, trasporto per via d'acqua (o su idrovie) □ water trap, sifone; pozzetto □ ( sci nautico) water tricks, evoluzioni idrosciistiche □ water tunnel, (costr.) galleria adduttrice ( di acquedotto); (tecn.) galleria idrodinamica □ (mecc.) water turbine, turbina idraulica □ (fis.) water vapour, vapore acqueo □ water vendor, venditore d'acqua; acquaiolo □ (zool.) water vole = water rat ► sopra □ water wagon, carro per il rifornimento dell'acqua □ water waving, (ind. tess.) marezzatura; ( dei capelli) ondulazione □ water well, pozzo idrico □ (mecc.) water wheel, ruota idraulica; noria □ water witch, rabdomante □ water witching, rabdomanzia □ above water, sopra il livello dell'acqua; a galla ( anche fig.) □ (naut.) to back water, remare all'indietro; frenare coi remi □ (fig.) a blunder of the first water, un errore madornale □ to bring the water to sb. 's mouth, far venire l'acquolina in bocca a q. □ by water, per via d'acqua; per mare, via mare; per via fluviale (o lacustre) □ (fig.) to cast (o to throw) one's bread upon the waters, far un'opera buona senza speranza di ricompensa □ (fam. USA) to cut off sb. 's water, fare abbassare la cresta a q.; sistemare q. □ to drink (o to take) the waters, fare la cura delle acque termali; bere le acque □ (fig.) to go through fire and water, affrontare i più gravi pericoli; passarne di cotte e di crude □ (fig.: di una teoria, ecc.) to hold water, reggere; sostenersi; essere valido □ (fam. USA) to hold one's water, stare calmo; portare pazienza; non agitarsi □ (relig.) holy water, acqua santa □ to be in deep water (o waters), essere in acque profonde; (fig.) trovarsi in difficoltà, essere nei guai □ (fig.) to be in [to get into] hot water, essere [cacciarsi] nei guai (o nei pasticci) □ to be in low water, essere in secca; (fig.) essere a corto di quattrini, essere al verde □ (fig. fam.) to be in smooth water (o waters), navigare in acque tranquille; aver superato la tempesta (la crisi, le difficoltà, ecc.) □ to keep one's head above water, tener la testa sopra il pelo dell'acqua; tenersi a galla; (fig.) evitare la rovina, il fallimento □ (fam.) to make (o to pass) water, fare acqua; orinare □ (fig.) to muddy the waters, confondere le acque; rendere incomprensibile □ (fig.) not to hold water, non reggere alle critiche; ( di una scusa, ecc.) non reggersi in piedi; fare acqua da tutte le parti □ on the water, in mare; a bordo; in viaggio ( via mare) □ (fig. fam.) to be on the water wagon, essere astemio □ (fig.) to pour cold water on st., gettare acqua sul fuoco (fig.); raffreddare gli entusiasmi □ to shed blood like water, versare sangue a torrenti; fare una grande strage □ to spend money like water, spendere e spandere; gettar denaro a piene mani; scialacquare □ (naut., ferr.) to take in water, fare la provvista dell'acqua; rifornirsi d'acqua □ to throw cold water on st., gettare acqua fredda su qc. ( anche fig.) □ under water, sott'acqua; coperto dall'acqua; inondato □ upon the water = on the water ► sopra □ well water, acqua di fonte (o di pozzo) □ ( di nome, fama, ecc.) written on water, scritto sull'acqua; presto dimenticato; fugace □ (prov.) Still waters run deep, le acque chete rovinano i pontiFALSI AMICI: water non significa water nel senso italiano di vaso del gabinetto. (to) water /ˈwɔ:tə(r)/A v. t.1 innaffiare, annaffiare; (agric.) irrigare: to water the garden [the streets], innaffiare il giardino [le strade]2 ( spesso to water down) annacquare; allungare; diluire; (fig.) mitigare, attenuare: to water wine, annacquare il vino; to water down a statement, attenuare un'affermazione4 ( di fiumi, ecc.) bagnare: Ten States are watered by the Mississippi River, dieci Stati ( degli USA) sono bagnati dal fiume Mississippi5 (fin.) gonfiare artificiosamente ( il capitale nominale d'una società); «annacquare» ( capitale azionario): watered capital (o stock) capitale annacquatoB v. i.3 ( degli occhi) lacrimare; velarsi di lacrime: My right eye is watering, mi lacrima l'occhio destro● (chim.) to water a solution, diluire una soluzione □ to make sb. 's eyes water, far venire le lacrime agli occhi a q.; far piangere q. □ to make sb. 's mouth water, far venire l'acquolina in bocca a q. -
3 spout
I [spaʊt]1) (of kettle, teapot) beccuccio m., becco m.; (of tap) bocca f. di uscita; (of hose) apertura f.; (of fountain) cannella f.; (of gutter) bocca f. di scarico2) (spurt) (of liquid) getto m., zampillo m.••II 1. [spaʊt]to be up the spout — BE colloq. [plan, life] essere rovinato, distrutto; [ woman] rimanere incinta, rimanerci
2) spreg. (recite) declamare [poetry, statistics, theories] (at a)2.3) [ whale] soffiare* * *1. verb1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) scaturire, sgorgare2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) declamare2. noun1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) becco, beccuccio2) (a jet or strong flow (of water etc).) getto, zampillo* * *[spaʊt]1. n(of teapot) becco, beccuccio, (of guttering) scarico, (for tap) cannella, (column of water) getto, zampillo2. vt3. vi(liquid) zampillare* * *spout /spaʊt/n.● to be up the spout, (arc.: di un oggetto) essere al monte dei pegni; ( slang: di una persona, un progetto, ecc.) essere rovinato; andare in malora; ( di una donna) essere incinta.(to) spout /spaʊt/A v. i.2 (fam.) concionare; declamare; parlare a getto continuoB v. t.1 gettare; lanciare; schizzare; far sgorgare2 (fam., spesso to spout off) sbrodolare; dire una sfilza di; declamare; blaterare; sputare ( sentenze, ecc.): Stop spouting nonsense!, smettila di dire una sfilza di sciocchezze!* * *I [spaʊt]1) (of kettle, teapot) beccuccio m., becco m.; (of tap) bocca f. di uscita; (of hose) apertura f.; (of fountain) cannella f.; (of gutter) bocca f. di scarico2) (spurt) (of liquid) getto m., zampillo m.••II 1. [spaʊt]to be up the spout — BE colloq. [plan, life] essere rovinato, distrutto; [ woman] rimanere incinta, rimanerci
2) spreg. (recite) declamare [poetry, statistics, theories] (at a)2.3) [ whale] soffiare -
4 spurt
I [spɜːt]1) (of water, blood) zampillo m., fiotto m.; (of oil) schizzo m.; (of flame) guizzo m.; (of steam) getto m.2) (of energy) guizzo m.; (of activity) scoppio m., impeto m.; (of enthusiasm) ondata f., ventata f.to put on a spurt — [ cyclist] scattare, fare uno sprint; [ worker] lavorare di gran lena
II 1. [spɜːt] 2.to do sth. in spurts — fare qcs. a scatti
2) (speed up) [ runner] scattare, sprintare•* * *[spə:t] 1. verb((of a liquid) to spout or gush: Blood spurted from the wound.) sprizzare, sgorgare2. noun(a sudden gush or burst: a spurt of blood/energy.) sprizzo; impeto* * *[spɜːt]1. n(of water, steam etc) getto, (of speed, energy, anger) scattoto put on a spurt — (runner) fare uno scatto, (fig : in work etc) affrettarsi, sbrigarsi
2. vi(gush), (also: spurt out) sgorgare* * *spurt /spɜ:t/n.1 sprizzo; zampillo; getto2 sforzo breve e intenso; scatto; volata● (comm.) a spurt in sales, un improvviso aumento delle vendite □ (telef.) spurt tone, impulso di selezione; scatto □ (fam.) to put on a spurt, fare uno scatto; ( anche) affrettarsi, darsi una mossa.(to) spurt /spɜ:t/A v. i.1 sprizzare; zampillare; sgorgareB v. t.far sprizzare; far zampillare; far sgorgare.* * *I [spɜːt]1) (of water, blood) zampillo m., fiotto m.; (of oil) schizzo m.; (of flame) guizzo m.; (of steam) getto m.2) (of energy) guizzo m.; (of activity) scoppio m., impeto m.; (of enthusiasm) ondata f., ventata f.to put on a spurt — [ cyclist] scattare, fare uno sprint; [ worker] lavorare di gran lena
II 1. [spɜːt] 2.to do sth. in spurts — fare qcs. a scatti
2) (speed up) [ runner] scattare, sprintare• -
5 trickle
I ['trɪkl]1) (of liquid) gocciolio m., gocciolamento m.; (of powder, sand) scivolamento m.2) (tiny amount) (of investment, orders) manciata f.; (of people) pugno m.II 1. ['trɪkl]verbo transitivo fare gocciolare, stillare [ liquid]2.to trickle down — colare da [pane, wall]
to trickle from — gocciolare da [tap, spout]
to trickle into — [ liquid] cadere goccia a goccia in [ container]; [ people] infiltrarsi in [country, organization]; [ ball] rotolare lentamente in [ net]
to trickle out of — [ liquid] fuoriuscire da [crack, wound]; [ people] uscire alla spicciolata da [ building]
* * *['trikl] 1. verb(to flow in small amounts: Blood was trickling down her face.) gocciolare, colare2. noun(a small amount: a trickle of water; At first there was only a trickle of people but soon a crowd arrived.) un po'* * *trickle /ˈtrɪkl/n.1 gocciolamento; gocciolio4 (fig.) numero esiguo: The trickle of refugees has now become a flood, l'esiguo numero di profughi è ora diventato un torrente● (autom.) trickle charger, caricabatterie ( con carica a corrente costante) □ (agric.) trickle irrigation, irrigazione a goccia (per es., del kiwi).(to) trickle /ˈtrɪkl/A v. i.1 gocciolare; colare; stillare: Sweat was trickling from his forehead, il sudore gli gocciolava dalla fronte2 (fig.) scorrere piano piano; andare alla spicciolata: The children trickled into the classroom, i bambini sono entrati alla spicciolata nell'aulaB v. t.far colare; far gocciolare● to trickle away, ( di liquido) colare, uscire a gocce; (fig.) andarsene alla spicciolata: The crowd began to trickle away, la folla cominciò ad andarsene alla spicciolata □ to trickle in ( di liquido) entrare a gocce, a stille; (fig.) arrivare alla spicciolata □ to trickle ink into a fountain-pen, riempire (d'inchiostro) una stilografica goccia a goccia □ to trickle into, entrare a gocce dentro ( un recipiente, ecc.) □ to trickle out, ( di liquido) colare, stillare, uscire a gocce; (fig.: della folla, ecc.) uscire a poco a poco (o un po' alla volta); ( di notizie) trapelare: The crowd trickled out of the stadium, la folla è uscita dallo stadio alla spicciolata.* * *I ['trɪkl]1) (of liquid) gocciolio m., gocciolamento m.; (of powder, sand) scivolamento m.2) (tiny amount) (of investment, orders) manciata f.; (of people) pugno m.II 1. ['trɪkl]verbo transitivo fare gocciolare, stillare [ liquid]2.to trickle down — colare da [pane, wall]
to trickle from — gocciolare da [tap, spout]
to trickle into — [ liquid] cadere goccia a goccia in [ container]; [ people] infiltrarsi in [country, organization]; [ ball] rotolare lentamente in [ net]
to trickle out of — [ liquid] fuoriuscire da [crack, wound]; [ people] uscire alla spicciolata da [ building]
См. также в других словарях:
water-spout — … Useful english dictionary
water — I (New American Roget s College Thesaurus) A clear liquid and major component of all living things Nouns 1. water, moisture, wetness; drinking water, spring water, mineral water; sea or salt water, fresh water; serum, serosity; lymph; rheum;… … English dictionary for students
Spout — Spout, n. [Cf. Sw. spruta a squirt, a syringe. See {Spout}, v. t.] 1. That through which anything spouts; a discharging lip, pipe, or orifice; a tube, pipe, or conductor of any kind through which a liquid is poured, or by which it is conveyed in… … The Collaborative International Dictionary of English
spout — [spout] n. [ME spute, spoute < the v.] 1. a lip, orifice, or projecting tube, as on a teapot, in a drinking fountain, etc., by which a liquid is poured or discharged 2. a) a stream, jet, or discharge of or as of liquid from a spout b) the… … English World dictionary
Spout — (spout), v. t. [imp. & p. p. {Spouted}; p. pr. & vb. n. {Spouting}.] [Cf. Sw. sputa, spruta, to spout, D. spuit a spout, spuiten to spout, and E. spurt, sprit, v., sprout, sputter; or perhaps akin to E. spit to eject from the mouth.] 1. To throw… … The Collaborative International Dictionary of English
Spout — Spout, v. i. 1. To issue with violence, or in a jet, as a liquid through a narrow orifice, or from a spout; as, water spouts from a hole; blood spouts from an artery. [1913 Webster] All the glittering hill Is bright with spouting rills. Thomson.… … The Collaborative International Dictionary of English
spout — 1 noun (C) 1 a small tube or pipe on a container that you pour liquid out through 2 a spout of water/blood etc a sudden strong stream of liquid which comes out of somewhere very fast: The whale blew a spout of water into the air. see also:… … Longman dictionary of contemporary English
spout — [[t]spa͟ʊt[/t]] spouts, spouting, spouted 1) V ERG If something spouts liquid or fire or if liquid or fire spout out of something, it comes out very quickly with a lot of force. [V n] He replaced the boiler when the last one began to spout flames … English dictionary
spout — spout1 [spaut] n ↑spout 1.) a small pipe on the side of a container that you pour liquid out through 2.) spout of water/blood etc a sudden strong stream of liquid which comes out of somewhere very fast →↑waterspout 3.) up the spout BrE informal… … Dictionary of contemporary English
spout — I UK [spaʊt] / US noun [countable] Word forms spout : singular spout plural spouts 1) a part of a container that is shaped like a tube and is used for pouring liquid 2) a) a continuous and strong stream of liquid or steam, especially hot liquid… … English dictionary
spout — spouter, n. spoutless, adj. spoutlike, adj. /spowt/, v.t. 1. to emit or discharge forcibly (a liquid, granulated substance, etc.) in a stream or jet. 2. Informal. to state or declaim volubly or in an oratorical manner: He spouted his theories on… … Universalium