Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

warfare

  • 1 warfare

    {'wɔ:fεə}
    n воюване, война, военно дело, борба
    * * *
    {'wъ:fЁъ} n воюване, война; военно дело; борба.
    * * *
    борба; воюване; война;
    * * *
    n воюване, война, военно дело, борба
    * * *
    warfare[´wɔ:¸fɛə] n воюване, война, борба; военно дело.

    English-Bulgarian dictionary > warfare

  • 2 chemical warfare

    chemical warfare[´kemikl¸wɔ:fɛə] n химическа война.

    English-Bulgarian dictionary > chemical warfare

  • 3 gas-warfare

    gas-warfare[´gæs¸wɔ:fɛə] n химическа (газова) война.

    English-Bulgarian dictionary > gas-warfare

  • 4 trench-warfare

    trench-warfare[´trentʃ¸wɔ:fɛə] n окопна война.

    English-Bulgarian dictionary > trench-warfare

  • 5 plant-warfare

    {'pla:nt,wɔ:fεə}
    n унищожаване посевите на противника
    * * *
    {'pla:nt,wъ:fЁъ} n унищожаване посевите на противника.
    * * *
    n унищожаване посевите на противника

    English-Bulgarian dictionary > plant-warfare

  • 6 trench warfare

    {'trentʃ,wɔ:fεə}
    n окопна/позиционна война
    * * *
    {'trentsh,wъ:fЁъ} n окопна/позиционна война.
    * * *
    n окопна/позиционна война

    English-Bulgarian dictionary > trench warfare

  • 7 mobile

    {'moubail}
    I. 1. подвижен
    MOBILE warfare воен. маневрена война
    MOBILE home фургон, пригоден за жилище
    MOBILE unit кола, снабдена с апаратура (и телевизионна)
    2. променлив, непостоянен
    3. прен. жив, лек
    MOBILE features живи/изразителни черти
    4. социално приспособим
    II. n украшение, направено от движещи се пръчици и пластинки
    * * *
    {'moubail} I. а 1. подвижен; mobile warfare воен. маневрена война;
    * * *
    бърз; променлив; жив; лек; непостоянен;
    * * *
    1. i. подвижен 2. ii. n украшение, направено от движещи се пръчици и пластинки 3. mobile features живи/изразителни черти 4. mobile home фургон, пригоден за жилище 5. mobile unit кола, снабдена с апаратура (и телевизионна) 6. mobile warfare воен. маневрена война 7. прен. жив, лек 8. променлив, непостоянен 9. социално приспособим
    * * *
    mobile[´moubail] I. adj 1. подвижен, мобилен; прен. лек, жив, бърз; ловък, похватен; \mobile home каравана; \mobile features изразителни черти; \mobile equilibrium физ. подвижно равновесие; \mobile warfare воен. маневрена война; 2. променлив, непостоянен; II. n = mobile phone.

    English-Bulgarian dictionary > mobile

  • 8 bacteriological

    {bæktiəriə'lɔdʒikəl}
    a бактериологичен бактериологически, бактериоложки
    BACTERIOLOGICAL warfare бактериологична война
    * * *
    {baktiъriъ'lъjikъl} а бактериологичен бактериологи
    * * *
    бактериологичен;
    * * *
    1. a бактериологичен бактериологически, бактериоложки 2. bacteriological warfare бактериологична война
    * * *
    bacteriological[bæk¸tiəriə´lɔdʒikl] adj бактериологичен, бактериологически, бактериоложки; \bacteriological test бактериологична проба; FONT face=Times_Deutsch◊ adv bacteriologically.

    English-Bulgarian dictionary > bacteriological

  • 9 biologic

    {baiə'lɔdʒik(əl)
    a биологически, биологичен
    BIOLOGIC control биологична борба с бурени и др. вредители
    BIOLOGIC warfare биологична/бактериологична война
    * * *
    a биологическ
    * * *
    1. a биологически, биологичен 2. biologic control биологична борба с бурени и др. вредители 3. biologic warfare биологична/бактериологична война
    * * *
    biologic(al) [¸baiə´lɔdʒik(l)] adj биологичен, биологически; \biologic response биологична реакция; \biologic engineering биоинженерство; FONT face=Times_Deutsch◊ adv biologically.

    English-Bulgarian dictionary > biologic

  • 10 chemical

    {'kemiki}
    1. a химически
    CHEMICAL engineering индустриална химия
    CHEMICAL warfare химическа война
    2. n химикал
    * * *
    {'kemiki} 1. а химически: chemical engineering индустриална химия;
    * * *
    химически; химикал; химичен;
    * * *
    1. a химически 2. chemical engineering индустриална химия 3. chemical warfare химическа война 4. n химикал
    * * *
    chemical[´kemikl] I. adj 1. химически, химичен; \chemical balance аптекарски везни; 2. изпитал (преминал през, попаднал под) въздействието на химикали; \chemical burns изгаряне от химикали; FONT face=Times_Deutsch◊ adv chemically; II. n 1. химикал; 2. sl алкохолно питие, опиат.

    English-Bulgarian dictionary > chemical

  • 11 open

    {'oupən}
    I. 1. отворен, открит, разтворен (to)
    OPEN account открита/текуша сметка
    in the OPEN air на открито
    OPEN cheque небариран чек
    OPEN circuit ел. прекъсната/отворена верига
    OPEN country открито поле
    OPEN river река без лед, свободна за корабоплаване
    road OPEN to traffic път, открит за движение
    OPEN warfare воен. подвижна война
    to keep the bowels OPEN прочиствам червата, разхлабвам, поддържам стомаха редовен
    there was no course OPEN to me but to нямах друг избор/изход освен да
    to keep OPEN door/house гостоприемен съм, живея на широка нога
    it is OPEN to you to object имате право да си направите възраженията
    2. открит, явен, общодостъпен, неограничен, свободен, обществен, публичен
    OPEN trial публичен пронес
    OPEN season ловeн сезон
    fact OPEN to аll всеизвестен факт
    OPEN letter отворено писмо
    OPEN secret публична/общоизвестна тайна
    OPEN University университет за задочно следване посредством лекции и пр. по радиото и телевизията
    3. открит, изложен
    незащитен (и с to), податлив, склонен, непредубеден
    OPEN city/town открит град
    OPEN to advice готов/склонен да приеме чужди съвети
    OPEN to ridicule който може да възбуди присмех
    to be OPEN pity лесно се смилявам
    to keep an OPEN mind on a question не вземам становище/страна, оставам непредубеден по даден въпрос
    4. открит, висящ, иеразрешен, вакантен
    OPEN verdict юр. акт (при предварителното следствие), с който се установява смъртта, без да се посочва причината
    to keep an offer OPEN не оттеглям предложение
    5. прям, открит, откровен, явен, отявлен
    OPEN vote явно гласоподаване
    to be OPEN with someone откровен съм с някого
    6. разгънат, който не е стегнат/сбит/плътен
    OPEN soil рохкава/пръхкава пръст
    OPEN fence ограда с решетки
    in OPEN order/formation воен. в разгънат строй
    7. фон. отворен (за гласна, сричка), фрикативен, проходен (за съгласна)
    8. ам. разг. без (законни) ограничения
    OPEN town град, в който е разрешен хазартът
    OPEN winter/weather мека зима/време
    II. 1. the OPEN открито пространство/поле/море
    in the OPEN на открито, под открито небе
    2. сп. състезание, открито за професионалисти и аматъори
    to come into the OPEN разкривам намеренията си, ставам обществено достояние, излизам наяве
    III. 1. отварям (се), правя отвор/разрез, прокарвам (път и пр.), разработвам (мина), разпечатвам (плик)
    отварям, разгръщам (вестник и пр.), to OPEN one's heart/mind to доверявам се на (някого), споделям чувствата/мислите си с (някого)
    to OPEN one's eyes прен. зяпвам от изненада
    to OPEN someone's eyes to прен. отварям някому очите за (нещо)
    2. ел. прекъсвам (верига), изключвам (ток)
    3. разтварям
    разкривам (се) (за гледки, перспективи) (и с out) (и прен.)
    4. мор. виждам, съзирам
    5. виждам се, разкривам се пред погледа
    6. разхлабвам, прочиствам (червата)
    7. разоравам
    to OPEN new land for settlement усвоявам нови земи за заселване
    8. откривам (заседание, магазин, изложба, сметка и пр.), започвам, откривам се
    to OPEN fire воен. откривам огън/стрелба
    9. Отварям се, гледам (за врата, прозорец) (into, onto, out, to)
    rooms that OPEN out of one another/OPENing into each other стаи с врати помежду си/които са свързани помежду си
    10. юр. откривам (заседание), връщам (дело) за ново разглеждане
    11. воен. разгръщам
    the soldiers OPENed their ranks войниците се разгърнаха във верига
    12. ам. отпускам се, започвам да говоря
    open out разширявам се (за път и пр.), разгръщам (карта и пр.), разкривам се, разгръщам се (за гледка и пр.), развивам се, разтварям се, разцъфвам се, отпускам се, отварям се, ставам по-общителен (за човек)
    open up отварям вратата (и на полиция), отварям, развръзвам (пакет и пр.), отключвам, отварям се (за рана), проправям (път и пр.), усвоявам (нови земи и пр.), откривам (магазин и пр.), разработвам (мина и пр.), прен. разкривам, рагръщам, развивам, сп. активизирам се, разг. разприказвам се, говоря свободно, воен. откривам огън/стрелба, почвам сражение
    open out
    ам. sl. доноснича
    ам. sl. оперирам, отварям (някого), увеличавам скоростта (и на превозно средство)
    * * *
    {'oupъn} I. а 1. отворен, открит, разтворен (to); open account откр(2) {'oupъn} v 1. отварям (се); правя отвор/разрез; прокарвам (п
    * * *
    фрикативен; явен; склонен; свободен; общодостъпен; отворен; открит; отварям; откровен; обществен; откривам; пробивам; вакантен; разтворен; разтварям; проправям; публичен; прям; разгъвам; разгънат; разкривам; разгръщам; започвам; изложен; неразрешен; незащитен; непредупреден; неограничен;
    * * *
    1. 1 ам. отпускам се, започвам да говоря 2. 1 воен. разгръщам 3. fact open to аll всеизвестен факт 4. i. отворен, открит, разтворен (to) 5. ii. the open открито пространство/поле/море 6. iii. отварям (се), правя отвор/разрез, прокарвам (път и пр.), разработвам (мина), разпечатвам (плик) 7. in open order/formation воен. в разгънат строй 8. in the open air на открито 9. in the open на открито, под открито небе 10. it is open to you to object имате право да си направите възраженията 11. open account открита/текуша сметка 12. open cheque небариран чек 13. open circuit ел. прекъсната/отворена верига 14. open city/town открит град 15. open country открито поле 16. open fence ограда с решетки 17. open letter отворено писмо 18. open out 19. open out разширявам се (за път и пр.), разгръщам (карта и пр.), разкривам се, разгръщам се (за гледка и пр.), развивам се, разтварям се, разцъфвам се, отпускам се, отварям се, ставам по-общителен (за човек) 20. open river река без лед, свободна за корабоплаване 21. open season ловeн сезон 22. open secret публична/общоизвестна тайна 23. open soil рохкава/пръхкава пръст 24. open to advice готов/склонен да приеме чужди съвети 25. open to ridicule който може да възбуди присмех 26. open town град, в който е разрешен хазартът 27. open trial публичен пронес 28. open university университет за задочно следване посредством лекции и пр. по радиото и телевизията 29. open up отварям вратата (и на полиция), отварям, развръзвам (пакет и пр.), отключвам, отварям се (за рана), проправям (път и пр.), усвоявам (нови земи и пр.), откривам (магазин и пр.), разработвам (мина и пр.), прен. разкривам, рагръщам, развивам, сп. активизирам се, разг. разприказвам се, говоря свободно, воен. откривам огън/стрелба, почвам сражение 30. open verdict юр. акт (при предварителното следствие), с който се установява смъртта, без да се посочва причината 31. open vote явно гласоподаване 32. open warfare воен. подвижна война 33. open winter/weather мека зима/време 34. road open to traffic път, открит за движение 35. rooms that open out of one another/opening into each other стаи с врати помежду си/които са свързани помежду си 36. the soldiers opened their ranks войниците се разгърнаха във верига 37. there was no course open to me but to нямах друг избор/изход освен да 38. to be open pity лесно се смилявам 39. to be open with someone откровен съм с някого 40. to come into the open разкривам намеренията си, ставам обществено достояние, излизам наяве 41. to keep an offer open не оттеглям предложение 42. to keep an open mind on a question не вземам становище/страна, оставам непредубеден по даден въпрос 43. to keep open door/house гостоприемен съм, живея на широка нога 44. to keep the bowels open прочиствам червата, разхлабвам, поддържам стомаха редовен 45. to open fire воен. откривам огън/стрелба 46. to open new land for settlement усвоявам нови земи за заселване 47. to open one's eyes прен. зяпвам от изненада 48. to open someone's eyes to прен. отварям някому очите за (нещо) 49. Отварям се, гледам (за врата, прозорец) (into, onto, out, to) 50. ам. sl. доноснича 51. ам. sl. оперирам, отварям (някого), увеличавам скоростта (и на превозно средство) 52. ам. разг. без (законни) ограничения 53. виждам се, разкривам се пред погледа 54. ел. прекъсвам (верига), изключвам (ток) 55. мор. виждам, съзирам 56. незащитен (и с to), податлив, склонен, непредубеден 57. отварям, разгръщам (вестник и пр.), to open one's heart/mind to доверявам се на (някого), споделям чувствата/мислите си с (някого) 58. откривам (заседание, магазин, изложба, сметка и пр.), започвам, откривам се 59. открит, висящ, иеразрешен, вакантен 60. открит, изложен 61. открит, явен, общодостъпен, неограничен, свободен, обществен, публичен 62. прям, открит, откровен, явен, отявлен 63. разгънат, който не е стегнат/сбит/плътен 64. разкривам (се) (за гледки, перспективи) (и с out) (и прен.) 65. разоравам 66. разтварям 67. разхлабвам, прочиствам (червата) 68. сп. състезание, открито за професионалисти и аматъори 69. фон. отворен (за гласна, сричка), фрикативен, проходен (за съгласна) 70. юр. откривам (заседание), връщам (дело) за ново разглеждане
    * * *
    open[´oupən] I. adj 1. отворен, открит, разтворен (to); \open account открита (текуща) сметка; in the \open air на открито; на въздух; \open cheque небариран чек; an \open flower разпукнало (разцъфнало) цвете; \open grave разкопан гроб; \open river река без лед, свободна за корабоплаване; with \open arms с отворени обятия; road \open for traffic път, открит за движение; to keep the bowels \open прочиствам червата, разхлабвам; there was no course \open to me but... нямах друг избор (изход), освен...; to keep o.'s eyes ( ears) \open отварям си очите, внимавам; to keep \open door ( house) гостоприемен съм; it is \open to you to object имате право да направите възраженията си; to force an \open door изисквам настоятелно (нахално) от и без това благоразположен дарител (спонсор и пр.); 2. открит, явен; общодостъпен, неограничен, свободен; обществен, публичен; \open champion победител в открито състезание; \open event сп. открито състезание; ( the) \open court юрид. открито съдебно заседание, при открити врата; \open trial публичен процес; a fact \open to all общоизвестен, ноторен факт; \open scholarship стипендия без ограничения за кандидатите; 3. открит, изложен; незащитен (и с to); податлив, склонен, непредубеден; \open city незащитен град; \open to suggestions готов, склонен да приеме чужди предложения; \open to ridicule който може да предизвика присмех; to be \open to pity милостив съм; to keep an \open mind on a question не вземам становище (страна), оставам неубеден по даден въпрос; to lay o.s. \open (to) излагам се (на); 4. открит, неразрешен (за въпрос); вакантен; \open question спорен, висящ, неразрешен въпрос; the position is no longer \open постът вече не е свободен; to keep an offer \open не оттеглям предложение; 5. прям, открит, откровен; явен; to be \open with s.o. откровен съм с някого, говоря откровено; an \open enemy отявлен враг; 6. разгънат, рехав, нестегнат; \open soil рохкава (пръхкава) пръст; \open fence ограда с решетки; in \open order воен. в разгънат строй; 7. щедър; либерален; an \open hand щедрост; 8. ез. отворен (за гласна, сричка); фрикативен, проходен (за съгласна); \open winter мека зима; II. v 1. отварям (се); пробивам отвор, правя разрез; откривам (се) (магазин, парламент и пр.); разпечатвам ( плик); ел. прекъсвам ( ток); to \open o.'s eyes прен. зяпвам от изненада; the door won't \open вратата не може (не ще) да се отвори; 2. разтварям; разкривам (се) (за гледки, перспективи); мор. разкри ми се пътят до, стигам до; to \open the bowels ходя по нужда; разхлабвам, прочиствам черва; to \open ground разоравам целина; прен. подготвям почвата; to \open o.'s heart ( mind) to доверявам се някому, споделям чувствата (мислите) си с; to \open s.o.'s eyes to прен. отварям някому очите; to \open the door to откривам възможности за; 3. започвам, откривам (дебати, сметки); to \open the budget представям, внасям бюджета (в парламента); the play \opens with... пиесата започва с...; 4. отварям се към (за врата) (с into, on, to, out); rooms that \open out of one another, \opening into each other стаи с междинна врата, които са свързани помежду си; 5. воен. разгръщам; the soldiers \opened their ranks войниците се разгърнаха във верига; III. n: the \open открито пространство (поле, море); in the \open на открито, под открито небе, на въздух; to come into the \open не държа нещо в тайна, разкривам намеренията си, откровен съм.

    English-Bulgarian dictionary > open

  • 12 guerilla

    {gə'rilə}
    1. партизаиска война (u GUERILLA war/warfare)
    2. партизанин
    GUERILLA strike неочаквана кратка стачка
    GUERILLA theater ам. протестна пиеса, обик. изпълнявана на открито
    * * *
    1. guerilla strike неочаквана кратка стачка 2. guerilla theater ам. протестна пиеса, обик. изпълнявана на открито 3. партизаиска война (u guerilla war/warfare) 4. партизанин

    English-Bulgarian dictionary > guerilla

  • 13 CW

    CW n 1. разг. морзова азбука; 2. ( chemical weapon) химическо оръжие; ( chemical warfare) химическа война.

    English-Bulgarian dictionary > CW

  • 14 defensive

    1. a отбранителен, защитен
    2. n отбрана
    * * *
    отбранителен; предохранителен; предпазен;
    * * *
    1. a отбранителен, защитен 2. n отбрана
    * * *
    defensive[di´fensiv] I. adj отбранителен; предохранителен, предпазен; \defensive warfare отбранителни действия; \defensive neurosis дефенсивна невроза; FONT face=Times_Deutsch◊ adv defensively; II. n отбрана, отбранително положение, положение на отбрана; to be on the \defensive намирам се (съм в) отбранително положение; воен. намирам се в отбрана; to take on the \defensive преминавам към отбрана; to throw on the \defensive принуждавам към отбрана (да заеме отбранителна позиция).

    English-Bulgarian dictionary > defensive

  • 15 germ

    {dʒə:m}
    I. 1. биол. зародиш, ембрион, зачатък (и прен.)
    in GERM в зародиш
    2. мед. микроб, бацил
    -war fare бактериологична война
    3. бот. плодна пъпка
    II. v покълвам, пониквам, развивам се
    * * *
    {jъ:m} n 1. биол. зародиш, ембрион, зачатък (и прен.); in germ в(2) {jъ:m} v покълвам, пониквам; развивам се.
    * * *
    пониквам; бацил; зародиш; зачатък; ембрион; кълн;
    * * *
    1. -war fare бактериологична война 2. i. биол. зародиш, ембрион, зачатък (и прен.) 3. ii. v покълвам, пониквам, развивам се 4. in germ в зародиш 5. бот. плодна пъпка 6. мед. микроб, бацил
    * * *
    germ[dʒə:m] I. n 1. биол. зародиш, ембрион, зачатък (и прен.); in \germ в зародиш; 2. мед. микроб, бацил; \germ warfare бактериологична война; 3. бот. плодова пъпка, завръз, кълн; II. v покълвам, пониквам; развивам се, еволюирам ( книж.).

    English-Bulgarian dictionary > germ

  • 16 guerrilla

    вж. guerilla
    * * *
    {gъ'rilъ} n 1. партизаиска война (u guerrilla war/warfare); 2. па
    * * *
    партизанин;
    * * *
    вж. guerilla
    * * *
    guerrilla[gə´rilə] n 1. партизанска война (и \guerrilla war); 2. партизанин (и \guerrilla warrior).

    English-Bulgarian dictionary > guerrilla

  • 17 paper

    {peipə}
    I. 1. хартия, книга
    packing/wrapping/brown PAPER амбалажна хартия
    on PAPER прен. на книга, теоретически
    2. документ
    call-up PAPERs воен. повиквателна
    3. рl документа за самоличност, пълномощия
    to send in one's PAPERs воен. подавам оставка
    4. полица, ценна книга
    5. книжки пари, банкнота
    6. вестник
    PAPER war (fare) война/полемика чрез пресата
    7. изпитна тема, въпроси за изпит
    8. доклад, теза, дисертация, студия
    9. sl. театр. гратис (билет), гратисчия
    10. книжен пакет, кесия
    PAPER of needles пакетче с игли за шев
    11. attr книжен, хартиен, увит в хартия, фиктивен
    II. 1. покривам с хартия (и с up)
    слагам книжни тапети (нa)
    to PAPER over the cracks прен. прикривам слабости/недоразумения, замазвам нещата
    2. увивам в хартия
    3. sl пълня (театър и пр.) с гратиси
    * * *
    {peipъ} n 1. хартия, книга; packing/wrapping/brown paper амбалажна (2) {peipъ} v 1. покривам с хартия (и с up); слагам книжни тапе
    * * *
    хартия; теза; реферат; документ; доклад; дисертация; етюд; кесия; книга;
    * * *
    1. 1 attr книжен, хартиен, увит в хартия, фиктивен 2. call-up papers воен. повиквателна 3. i. хартия, книга 4. ii. покривам с хартия (и с up) 5. on paper прен. на книга, теоретически 6. packing/wrapping/brown paper амбалажна хартия 7. paper of needles пакетче с игли за шев 8. paper war (fare) война/полемика чрез пресата 9. sl пълня (театър и пр.) с гратиси 10. sl. театр. гратис (билет), гратисчия 11. to paper over the cracks прен. прикривам слабости/недоразумения, замазвам нещата 12. to send in one's papers воен. подавам оставка 13. вестник 14. доклад, теза, дисертация, студия 15. документ 16. изпитна тема, въпроси за изпит 17. книжен пакет, кесия 18. книжки пари, банкнота 19. полица, ценна книга 20. рl документа за самоличност, пълномощия 21. слагам книжни тапети (нa) 22. увивам в хартия
    * * *
    paper[´peipə] I. n 1. хартия, книга; letter-\paper хартия за писма; note-\paper хартия за писма малък формат; packing ( wrapping, brown) \paper опаковъчна хартия; to commit s.th. to \paper записвам нещо; to put pen to \paper започвам да пиша, вземам перото; on \paper на книга (прен.), теоретически; it's not worth the \paper it is written on безполезно, празно, нереално (за обещание, споразумение); 2. документ; call-up \papers воен. повиквателна; 3. pl документи за самоличност; пълномощия; to send in o.'s \papers подавам си оставката; 4. полица, ценни книжа; 5. книжни пари, банкноти (и \paper money, currency); 6. вестник; \paper warfare война в пресата; 7. изпитна тема, въпроси за изпит (и examination \paper); to set a \paper избирам (задавам) тема за изпит; \paper work писмен изпит; 8. доклад; теза, дисертация; студия; есе; 9. театр. sl гратис ( билет); 10. книжен пакет, кесия; \paper of needles пакетче с игли за шев; 11. attr 1) книжен, хартиен; увит в книга; 2) фиктивен; \paper promises фалшиви, нереални обещания; a \paper tiger привидна заплаха; on \paper 1) в писмен вид; 2) на теория, хипотетично, нереално; II. v 1. покривам с хартия (и с up); слагам книжни тапети (на); to \paper over the cracks разг. замазвам нередности, правя се, че нищо не се е случило; заглаждам положението; 2. увивам в хартия; 3. sl пълня театъра с гратисчии; 4. изтърквам с шкурка.

    English-Bulgarian dictionary > paper

  • 18 psy-op

    psy-op[´sai´ɔp] n воен., съкр. от psychological warfare operation.

    English-Bulgarian dictionary > psy-op

  • 19 psychological

    {saikə'lɔdʒkəl}
    a психологичен
    * * *
    {saikъ'lъjkъl} а психологичен.
    * * *
    психологичен;
    * * *
    a психологичен
    * * *
    psychological[¸saikə´lɔdʒikl] adj психологически; \psychological moment психологически момент; \psychological warfare психологически похвати във воденето на битка, война и пр.; FONT face=Times_Deutsch◊ adv psychologically.

    English-Bulgarian dictionary > psychological

  • 20 stationary

    {'steiʃnri}
    1. неподвижен, стоящ на едно място, постоянен, неизменен, непроменлив
    STATIONARY air въздухът, който остава в дробовете при нормално дишане
    STATIONARY diseases сезонни заболявания
    STATIONARY war позиционна война
    2. закрепен на едно място, непреносим
    3. неподвижен, инертен, в застой, който не се развива
    * * *
    {'steishnri} а 1. неподвижен, стоящ на едно място, постояне
    * * *
    постоянен; неподвижен;
    * * *
    1. stationary air въздухът, който остава в дробовете при нормално дишане 2. stationary diseases сезонни заболявания 3. stationary war позиционна война 4. закрепен на едно място, непреносим 5. неподвижен, инертен, в застой, който не се развива 6. неподвижен, стоящ на едно място, постоянен, неизменен, непроменлив
    * * *
    stationary[´steiʃnəri] I. adj 1. неподвижен, застанал на едно място, установен, постоянен; \stationary air въздухът, който остава в дробовете при нормално дишане; \stationary diseases сезонни заболявания; \stationary orbit астр. стационарна орбита; \stationary population постоянно население; \stationary warfare позиционна война; 2. закрепен на едно място, непреносим; \stationary engine машина, закрепена на едно място; 3. неподвижен, инертен, в застой; който не се развива; FONT face=Times_Deutsch◊ adv stationarily; II. n pl войски, установени на дадено място.

    English-Bulgarian dictionary > stationary

См. также в других словарях:

  • Warfare — refers to the conduct of conflict between opponents, and usually involves escalation of aggression from the proverbial war of words between politicians and diplomats to full scale armed conflicts, waged until one side accepts defeat or peace… …   Wikipedia

  • Warfare — Обложка издания игры Разработчик …   Википедия

  • Warfare — War fare , n. [War + OE. fare a journey, a passage, course, AS. faru. See {Fare}, n.] [1913 Webster] 1. Military service; military life; contest carried on by enemies; hostilities; war. [1913 Webster] The Philistines gathered their armies… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Warfare — War fare , v. i. To lead a military life; to carry on continual wars. Camden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Warfare —    Warfare appeared to have been endemic in the Nile Valley during the Predynastic Period until the unification of Egypt under Narmer, who is depicted with his captives. Military expeditions are known to have taken place into Nubia, notably under …   Ancient Egypt

  • warfare — index belligerency, campaign, fight (battle), outbreak, strife Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • warfare — mid 15c., from WAR (Cf. war) + fare (see FARE (Cf. fare) (n.)) …   Etymology dictionary

  • warfare — [n] armed conflict armed struggle, arms, battle, blows, campaigning, clash, combat, competition, contest, counterinsurgency, discord, emulation, fighting, hostilities, military operation, passage of arms, rivalry, strategy, strife, striving,… …   New thesaurus

  • warfare — ► NOUN ▪ engagement in or the state of war …   English terms dictionary

  • warfare — [wôr′fer΄] n. 1. the action of waging war; armed conflict 2. conflict or struggle of any kind …   English World dictionary

  • warfare — /wawr fair /, n. 1. the process of military struggle between two nations or groups of nations; war. 2. armed conflict between two massed enemies, armies, or the like. 3. conflict, esp. when vicious and unrelenting, between competitors, political… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»