-
1 Vorspeise
f: als Vorspeise на закуску -
2 Vorspeise
-
3 antipasto
• Vorspeise -
4 primer plato
-
5 predjelo
Vorspeise f (-, -n), Vorgericht n (-es, -e), Horsd'oeuvre n (-s, -s) -
6 hors-d'oeuvre (variés)
Vorspeise, kalt -
7 ордьовър м
Vorspeise {f} -
8 предястие ср
Vorspeise {f} -
9 starter
noun3) (Motor Veh.)starter [motor] — Anlasser, der
4) (initial action) Anfang, der5) (hors d'oeuvre etc.) Vorspeise, die* * *1) (a person, horse etc that actually runs etc in a race.) der/die Rennteilnehmer(in)2) (a person who gives the signal for the race to start.) der Starter3) (a device in a car etc for starting the engine.) der Anlasser* * *start·er[ˈstɑ:təʳ, AM ˈstɑ:rt̬ɚ]nwe had soup as a \starter wir hatten Suppe als Vorspeisepossible \starters mögliche Wettkampfteilnehmer5. (sb who starts)she is a slow \starter in the morning sie kommt morgens nur langsam in Schwungto be a late \starter ein Spätzünder sein fam6.... and that's just for \starters... und das ist noch nicht alles* * *['stAːtə(r)]nto be under starter's orders — auf das Startkommando warten; (fig) in den Startblöcken sitzen
3) (infto be a late starter with girls — ein Spätzünder m sein, was Mädchen betrifft (inf)
he was a late starter in the presidential race —
5)for starters (inf) — für den Anfang (inf)
* * *A s1. SPORT Starter(in) (Kampfrichter[in] und Wettkampfteilnehmer[in])2. BAHN etc US Fahrdienstleiter(in)3. fig Initiator m, Initiatorin f4. umg erster Schritt:a) erstens, als Erstes,b) zunächst,c) um es gleich zu sagen5. ELEK, AUTO Starter m, Anlasser m* * *noun3) (Motor Veh.)starter [motor] — Anlasser, der
4) (initial action) Anfang, der5) (hors d'oeuvre etc.) Vorspeise, die* * *(food) n.Vorspeise f. (motors) n.Anlasser - m. n.Starter - m.Startprogramm n. -
10 закуска
* * *заку́ска f (- ок) Imbiss m; kalte Vorspeise (на В als), Platte;на заку́ску fam fig. als Zugabe* * *заку́ск|а<-и>ж Imbiss m; (пе́ред едо́й) Vorspeise f* * *n1) gener. Bissen, Brotzeit, Appetithäppchen ("возбудитель аппетита"), Appetizer, Stärkung (еда и питье для поддержания сил), Imbiß, (лёгкая) Schnellimbiß, Vorgericht, Vorspeise, Imbiß (еда наскоро)2) fr. Horsd'oeuvre3) obs. Assiette4) food.ind. Platte, Voressen, Zukost5) swiss. Ims -
11 hors d'oeuvre
noun(Gastr.) Horsd'oeuvre, das; ≈ Vorspeise, die* * *[o:'də:vr, ]( American[) o:r'də:rv]plural - hors d'oeuvre(s); noun(food eg olives, sardines etc served before or at the beginning of a meal in order to increase the appetite.) die Vorspeise* * *[ɔː'dɜːv]nHors d'oeuvre nt, Vorspeise f* * *noun(Gastr.) Horsd'oeuvre, das; ≈ Vorspeise, die -
12 appetizer
nounAppetitanreger, der* * *noun ((especially American) something eaten or drunk before or at the beginning of a meal in order to increase the appetite: They ate smoked salmon as an appetizer.) der Appetithappen* * *ap·pe·tiz·er[ˈæpɪtaɪzəʳ, AM -pətaɪzɚ]n* * *['pItaɪzə(r)]n(= food) Appetitanreger m; (= hors d'oeuvre also) Vorspeise f, Appetithappen m; (= drink) appetitanregendes Getränk* * *appetizer [ˈæpıtaızə(r)] s appetitanregendes Mittel oder Gericht oder Getränk, pikante Vorspeise, Aperitif m* * *nounAppetitanreger, der* * *n.Appetitanreger m.Appetithappen m. -
13 entrada
en'trađaf1) Eingang m, Zugang m, Zutritt mentrada a escena — THEAT Auftritt m
2) ( comienzo) Beginn m, Anfang m3) ( para vehículos) Auffahrt f, Einfahrt f4) ( billete) Eintrittskarte f5) ECO Einnahme f6) ( en la frontera) Einreise f7)entrada en acción — MIL Einsatz m
8) INFORM Eingabe f9) GAST Vorspeise fsustantivo femenino[billete] Eintrittskarte die8. [en frente] Geheimratsecken Pluralentradaentrada [eDC489F9Dn̩DC489F9D'traða]num1num (puerta) Eingang masculino; (para coche) Einfahrt femenino; entrada a la autopista Autobahnauffahrt femenino; entrada trasera Hintereingang masculinonum2num (traspaso) Eintritt masculino; fuerzas armadas Einmarsch masculino; se prohibe la entrada Zutritt verboten!; los deportistas hicieron su entrada en la ciudad die Sportler liefen in die Stadt einnum3num (comienzo) Beginn masculino; (en un cargo) Antritt masculino; entrada en funciones Amtsantritt masculino; entrada en vigor Inkrafttreten neutronum4num (cine, teatro) Eintrittskarte femenino; entrada gratuita Freikarte femenino; entrada libre Eintritt freinum5num (público) Zuschauer masculino plural; (hospital) Zugänge masculino plural; en el estreno hubo una gran entrada bei der Uraufführung war viel Publikum anwesendnum10num (depósito) Anzahlung femenino; ya hemos dado la entrada para el piso wir haben schon die erste Rate für die Wohnung bezahltnum14num (loc): de entrada auf den ersten Blick; así de entrada tu idea no me pareció mal zunächst schien mir deine Idee gar nicht schlecht -
14 закусывать
, < закусить>2. einen Imbiß (od. Т et.) zu sich nehmen; (В/Т zu D/A) od. dazu ( Т A) essen; F e-e (kalte) Vorspeise essen* * *заку́сывать, <закуси́ть>1. sich beißen (В auf A); → удила;2. einen Imbiss (oder Т et.) zu sich nehmen; ( В/Т zu D/A) oder dazu (Т A) essen; fam eine (kalte) Vorspeise essen* * *заку́сыва|ть1. (прикуси́ть) beißenзаку́сывать губу́ sich +dat, auf die Lippen beißen2. (замолча́ть) schweigenзаку́сывать язы́к seine Zunge hüten3. (пое́сть) essenзаку́сывать чем Бог посла́л essen, was gerade auf dem Tisch stehtзаку́сывать во́дку ры́бой Wodka und Fisch essen* * *v1) metal. schnäbeln2) mech.eng. anschnäbeln (о калибре)3) weld. anfassen (о калибре), schnäbeln (о калибре при входе в отверстие) -
15 закусывать
, < закусить>2. einen Imbiß (od. Т et.) zu sich nehmen; (В/Т zu D/A) od. dazu ( Т A) essen; F e-e (kalte) Vorspeise essen* * *заку́сывать, <закуси́ть>1. sich beißen (В auf A); → удила;2. einen Imbiss (oder Т et.) zu sich nehmen; ( В/Т zu D/A) oder dazu (Т A) essen; fam eine (kalte) Vorspeise essen* * *заку́сыва|ть1. (прикуси́ть) beißenзаку́сывать губу́ sich +dat, auf die Lippen beißen2. (замолча́ть) schweigenзаку́сывать язы́к seine Zunge hüten3. (пое́сть) essenзаку́сывать чем Бог посла́л essen, was gerade auf dem Tisch stehtзаку́сывать во́дку ры́бой Wodka und Fisch essen* * *v1) metal. schnäbeln2) mech.eng. anschnäbeln (о калибре)3) weld. anfassen (о калибре), schnäbeln (о калибре при входе в отверстие) -
16 entrée
ɑ̃tʀef1) Eingang m, Einfahrt f2) ( accès) Zugang m, Zutritt m3) (à un parti, à un club) Beitritt m, Eintritt m4) ( vestibule) Diele f, Flur m5) ( dans un pays) Einreise f6) ( dans un autobus) Einstieg m7)8)9)10) GAST Vorspeise f11) ( de données informatiques) INFORM Eingabe f12)entrée en scène — THEAT Auftritt m
13) ( de marchandises) ECO Zugang m, Eingang mentréeentrée [ãtʀe]1 d'une personne Eintreten neutre; d'un acteur Auftritt masculin; d'un train Einfahrt féminin; Beispiel: à l'entrée de quelqu'un bei jemandes Eintreten; Beispiel: faire une entrée triomphale einen triumphalen Einzug halten; Beispiel: entrée en scène Auftritt2 (accès) Eingang masculin, Eingangsbereich masculin; Beispiel: à l'entrée de quelque chose am Eingang einer S. génitif; Beispiel: entrée principale Haupteingang; Beispiel: entrée de service Dienstboteneingang3 (droit d'entrer) Zutritt masculin; Beispiel: entrée interdite kein Zutritt; Beispiel: entrée interdite à tout véhicule Einfahrt verboten4 d'un appartement Diele féminin; d'un hôtel, immeuble Eingangshalle féminin; d'une maison Hausflur masculin5 (billet) Eintrittskarte féminin, Eintritt masculin; Beispiel: entrée non payante Freikarte féminin9 (commencement) Beispiel: entrée en action Eingreifen neutre; Beispiel: entrée en fonction Amtsantritt masculin; Beispiel: entrée en matière Einleitung féminin; Beispiel: entrée en vigueur Inkrafttreten neutre -
17 entree
['ontrei](a dish served at dinner as, or before, the main course.) das Zwischengericht* * *en·trée[ˈɑ͂:(n)treɪ, AM ˈɑ:n-]nto gain \entrée [in]to sth Zutritt zu etw dat erhaltento gain \entrée into the higher social circles in die höheren Gesellschaftskreise eintreten* * *['ɒntreɪ]n2) (to club etc) Zutritt m* * *she has entrée into the best society;2. GASTRa) Entree n, Zwischengericht nb) besonders US Hauptgericht n3. MUS Entree n, Eröffnungsmusik f (eines Balletts) -
18 entrée
['ontrei](a dish served at dinner as, or before, the main course.) das Zwischengericht* * *en·trée[ˈɑ͂:(n)treɪ, AM ˈɑ:n-]nto gain \entrée [in]to sth Zutritt zu etw dat erhaltento gain \entrée into the higher social circles in die höheren Gesellschaftskreise eintreten* * *['ɒntreɪ]n2) (to club etc) Zutritt m* * *she has entrée into the best society;2. GASTRa) Entree n, Zwischengericht nb) besonders US Hauptgericht n3. MUS Entree n, Eröffnungsmusik f (eines Balletts) -
19 entremés
-
20 plato
'platom1) Teller mplato hondo — Suppenteller m, Schüssel f
plato tendido — (LA) Teller m
platos sucios — Abwasch m
2) GAST Gericht nplato favorito — Leibgericht n, Lieblingsspeise f
3) ( manjar) GAST Gang m4) (fig)5) (fig)comer en un mismo plato — vertraut sein, Vertraulichkeiten austauschen
sustantivo masculinopones una cara como si no hubieras roto un plato en tu vida du siehst so aus, als könntest du kein Wässerchen trüben4. [de tocadiscos] Plattenteller derplatoplato ['plato]num1num (vajilla) Teller masculino; (para taza) Untertasse femenino; tiro al plato deporte Tontaubenschießen neutro; ahora tengo que pagar los platos rotos (figurativo) nun muss ich die Sache auch ausbaden; tener cara de no haber roto un plato en la vida aussehen, als ob man keiner Fliege etwas zuleide tun könnte; comer en un mismo plato (figurativo) wie Pech und Schwefel zusammenhaltennum2num (comida) Gericht neutro; plato combinado ≈Tellergericht neutro; plato fuerte Hauptgericht neutro (figurativo) Hauptthema neutro; hoy hay plato único heute gibt es nur einen Gang; nos sirvieron tres platos y postre uns wurden drei Gänge und Nachtisch serviert
См. также в других словарях:
Vorspeise — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Appetithäppchen • Einstieg Bsp.: • Möchten Sie eine Vorspeise? • Als Vorspeise kannst du Salat bestellen … Deutsch Wörterbuch
Vorspeise — ↑Entree, ↑Horsd œuvre … Das große Fremdwörterbuch
Vorspeise — Salat als kalte Vorspeise Eine Vorspeise (franz. Entrée) ist eine kleine Speise, die vor dem Hauptgericht verzehrt wird und die den Appetit anregen und den größten Hunger dämpfen soll. Der Begriff Vorspeise kommt aus der klassischen Speisenfolge … Deutsch Wikipedia
Vorspeise — Canapé; Häppchen; Kanapee; Appetithäppchen; Snack; Antipasti; Vorsuppe; Hors d œuvre (franz.); Vorgericht * * * Vor|spei|se [ fo:ɐ̯ʃpai̮zə], die; , n: kleinere, appetitanregende Speise, die eine aus mehreren Gängen bestehende Mahlzeit einleitet … Universal-Lexikon
Vorspeise — die Vorspeise, n (Grundstufe) kleines Gericht, das man vor dem Hauptgericht serviert Beispiel: Was gibt es heute als Vorspeise? … Extremes Deutsch
Vorspeise — die Vorspeise, n Als Vorspeise nehme ich eine Suppe, aber dafür nehme ich keine Nachspeise … Deutsch-Test für Zuwanderer
Vorspeise — Antipasto, Entree, Horsd Ўtuvre, Vorgericht, Vorkost; (Kochkunst): erster Gang. * * * Vorspeise,die:Vorgericht·Hors d œuvre VorspeiseVorgericht,Appetithappen,Horsd њuvre,Entree,Appetizer;geh.:Amusegueule;ugs.:GrußausderKüche … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorspeise — Vo̲r·spei·se die; ein kleines Essen, das man vor dem Hauptgericht isst ↔ Nachspeise … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorspeise — Vor|spei|se … Die deutsche Rechtschreibung
kleine Portion Vorspeise zum Getränk — kleine Portion Vorspeise zum Getränk … Deutsch Wörterbuch
die Vorspeise — die Vorspeise … Deutsch Wörterbuch